"three judges from" - Translation from English to Arabic

    • ثلاثة قضاة من
        
    It is supposed to have seven members: three judges from Bosnia and Herzegovina and four appointed by the Council of Europe. UN ويفترض أن تتألف هذه المحكمة من سبعة أعضاء: ثلاثة قضاة من البوسنة والهرسك، وأربعة قضاة يعينهم مجلس أوروبا.
    The Trial Chamber is composed of three judges from the roster. UN وتتألف الدائرة الابتدائية من ثلاثة قضاة من القائمة.
    (v) three judges from the Eastern European Group; UN ' ٥ ' ثلاثة قضاة من مجموعة أوروبا الشرقية؛
    For every trial and referral within the jurisdiction of the Mechanism, except for the cases of contempt, the President will appoint three judges from the roster to compose a Trial Chamber. UN ولكل محاكمة أو إحالة تدخل في اختصاص الآلية، عدا قضايا انتهاك حرمة القضاء، سيعين الرئيس ثلاثة قضاة من القائمة لتشكيل الدائرة الابتدائية.
    The semi-finals of the competition take place in Europe and the United States; the final, which is judged by three judges from the International Court of Justice, is held at the annual IISL colloquium. UN وقد أجريت المرحلة قبل النهائية للمسابقة في أوروبا وفي الولايات المتحدة؛ وستجرى المرحلة النهائية للمسابقة، التي سيتولى التحكيم فيها ثلاثة قضاة من محكمة العدل الدولية، في الندوة السنوية للمعهد.
    9. On the date of the election, the General Assembly will elect three judges from the list of candidates submitted to it by the Security Council. UN ٩ - في موعد إجراء الانتخاب، ستنتخب الجمعية العامة ثلاثة قضاة من قائمة المرشحين المقدمة إليها من مجلس اﻷمن.
    To ensure that consideration of such complaints was more objective, a new body, made up of three judges from the Supreme Court and three from the Supreme Court of Arbitration, had been established for the purpose in 2009. UN ذلك أنه من أجل تعزيز موضوعية النظر في الشكاوى المقدمة من القضاة، أنشئت في عام 2009 هيئة جديدة للنظر في هذه الشكاوى تتألف من ثلاثة قضاة من المحكمة العليا وثلاثة قضاة من محكمة التحكيم العليا.
    While the Tribunal is putting every effort into handling efficiently this enormous workload, three judges, from Fiji, Argentina and the Czech Republic, left the Tribunal at the end of last year. UN وبينما تبذل المحكمة قصارى جهدها للتعامل بفعالية مع عبء العمل الهائل هذا، غادر المحكمة في نهاية العام الماضي ثلاثة قضاة من فيجي والأرجنتين والجمهورية التشيكية.
    (e) three judges from the Eastern European Group. UN (هـ) ثلاثة قضاة من مجموعة أوروبا الشرقية.
    (e) three judges from the Eastern European Group. UN )ﻫ( ثلاثة قضاة من مجموعة أوروبا الشرقية.
    (e) three judges from the Eastern European Group. UN (هـ) ثلاثة قضاة من مجموعة أوروبا الشرقية.
    (e) three judges from the Eastern European Group. UN (هـ) ثلاثة قضاة من مجموعة أوروبا الشرقية.
    (e) three judges from the Eastern European Group. UN (هـ) ثلاثة قضاة من مجموعة أوروبا الشرقية.
    1. In the event of a trial of a case pursuant to paragraphs 2 and 3 of article 1 of this Statute, or to consider the referral of such a case to a national jurisdiction, the President shall appoint three judges from the roster to compose a Trial Chamber and the Presiding Judge from amongst their number to oversee the work of that Trial Chamber. UN 1 - في حالة النظر في دعوى عملا بالفقرتين 2 و 3 من المادة 1 من هذا النظام الأساسي أو لغرض النظر في إحالة تلك الدعوى إلى هيئة قضائية وطنية، يعين الرئيس ثلاثة قضاة من القائمة لتكوين دائرة ابتدائية ويعين رئيس الدائرة من بينهم ليتولى الإشراف على عمل تلك الدائرة الابتدائية.
    1. In the event of a trial of a case pursuant to paragraphs 2 and 3 of Article 1 of this Statute, or to consider the referral of such a case to a national jurisdiction, the President shall appoint three judges from the roster to compose a Trial Chamber and the Presiding Judge from amongst their number to oversee the work of that Trial Chamber. UN 1 - في حالة محاكمة في دعوى مرفوعة أمام الآلية عملا بالفقرتين 2 و 3 من المادة 1 من هذا النظام الأساسي، أو لغرض النظر في إحالة تلك الدعوى إلى هيئة قضائية وطنية، يُعيِّن الرئيس ثلاثة قضاة من القائمة لتكوين دائرة ابتدائية ويعيّن رئيس الدائرة من بينهم ليتولى الإشراف على عمل تلك الدائرة الابتدائية.
    1. In the event of a trial of a case pursuant to paragraphs 2 and 3 of Article 1 of this Statute, or to consider the referral of such a case to a national jurisdiction, the President shall appoint three judges from the roster to compose a Trial Chamber and the Presiding Judge from amongst their number to oversee the work of that Trial Chamber. UN 1 - في حالة محاكمة في دعوى مرفوعة أمام الآلية عملا بالفقرتين 2 و 3 من المادة 1 من هذا النظام الأساسي، أو لغرض النظر في إحالة تلك الدعوى إلى هيئة قضائية وطنية، يُعيِّن الرئيس ثلاثة قضاة من القائمة لتكوين دائرة ابتدائية ويعيّن رئيس الدائرة من بينهم ليتولى الإشراف على عمل تلك الدائرة الابتدائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more