Now, there are three kinds of music on this Fantasia programme. | Open Subtitles | هناك ثلاثة أنواع من الموسيقى .. في هذه الفقرة الخيالية |
The amendment on the utilization of three kinds of weapons in non-international conflicts is equally important. | UN | فالتعديل الخاص باستخدام ثلاثة أنواع من الأسلحة في النزاعات غير الدولية هو أيضاً مهم بنفس القدر. |
In the absence of proactive policies aimed at preserving and encouraging the development of farmers' seed systems and associated traditional knowledge and practices, such systems risk disappearing, as a result of three kinds of pressures. | UN | وفي غياب سياسات نشطة تهدف إلى المحافظة على نظم بذور المزارعين وما يرتبط بها من معارف وممارسات تقليدية، وتشجيع تطوير تلك النظم، هناك احتمال لاختفاء تلك النظم، بسبب ثلاثة أنواع من الضغوط. |
At least three kinds of benefits should be considered, which may be described as development, reconciliation and partnership. | UN | فهناك على اﻷقل ثلاثة أنواع من الفوائد ينبغي وضعها في الاعتبار، ويمكن وصفها بأنها التنمية والمصالحة والشراكة. |
It embraces three kinds of action: | UN | ويشمل الحق في التعويض ثلاثة أنواع من التدابير، هي: |
three kinds of formal relations are granted, namely, consultative status, special consultative status and liaison status. | UN | وتُمنح ثلاثة أنواع من العلاقة الرسمية، وهي المركز الاستشاري، والمركز الاستشاري الخاص، ومركز الاتصال. |
In Myanmar, three kinds of passports are issued as follows:- | UN | وتصدر ميانمار ثلاثة أنواع من جوازات السفر هي: |
The bill establishes three kinds of protection measures that victims of domestic violence may request from the courts: | UN | يستهدف مشروع القانون ثلاثة أنواع من تدابير الحماية لضحايا العنف المنزلي يمكنهم استخدامها طبقا للعدالة: |
Oh, good God! It's three kinds of popcorn! | Open Subtitles | يا إلهي العزيز , إنها ثلاثة أنواع من الذرة المنتفخة |
I use three kinds of cheeses. What, what? | Open Subtitles | الذي أعدّه رائع جدّاً أستخدم فيه ثلاثة أنواع من الجبن. |
Okay, so we know three kinds of verbs, | Open Subtitles | حسنا ، لذا نحن نعرف ثلاثة أنواع من الأفعال، |
Wow...three kinds of stuffing, little different than Thanksgiving at our house, huh, Nicole? | Open Subtitles | واو ، ثلاثة أنواع من الحشوة أختلاف بسيط عن عيد الشكر الذي في بيتنا ما رأيك يانيكول |
Mi madre always said there are three kinds of people in this world: | Open Subtitles | أمي كانت تقول دائماً، بأنّ هناك ثلاثة : أنواع من البشر في هذا العالم |
There are three kinds of people in the world... | Open Subtitles | هناك ثلاثة أنواع من الناس في هذا العالم |
A commentator identified three kinds of independence: institutional, political and media. | UN | 21- وحدد أحد المعلقين ثلاثة أنواع من الاستقلال، هي: الاستقلال المؤسساتي والسياسي والإعلامي. |
219. In this case, a distinction should be made between three kinds of statement which are related only in appearance: | UN | ٢١٩ - ويجدر في هذا الصدد التمييز بين ثلاثة أنواع من اﻹعلانات التي تتشابه ظاهريا فحسب: |
There are, however, three kinds of exceptions: general exceptions, valid for all Sundays or for an entire Sunday; partial exceptions, valid for certain Sundays or for part of a Sunday; and team work. | UN | ومع ذلك هناك ثلاثة أنواع من الاستثناءات: الاستثناءات العامة، التي تسري على جميع أيام اﻷحد أو على اليوم كله؛ والاستثناءات الجزئية، التي تسري على بعض أيام اﻷحد أو على جزء من اليوم؛ والعمل في أفرقة. |
three kinds of choice are available to Australian parents: choice between public and private schooling; choice within the public education system; and choice within the private education system. | UN | وتتاح لﻵباء واﻷمهات اﻷستراليين ثلاثة أنواع من الاختيار، هي: الاختيار بين التعليم في المدارس العامة والتعليم في المدارس الخاصة؛ والاختيار ضمن نظام التعليم العام؛ والاختيار ضمن نظام التعليم الخاص. |
three kinds of training are on offer: simple training in situ, group training and retraining. | UN | وثمة ثلاثة أنواع من التدريب من قبل اللجان المعنية بمراكز توزيع المياه، وهي التدريب البسيط في الموقع، والتدريب في مجموعات، والتدريب الإضافي في نهاية المطاف. |
The development literature often refers to three kinds of solidarity: among people, among regions and among generations. | UN | وكثيرا ما تتحدث وثائق التنمية عن ثلاثة أنواع من التضامن، هي التضامن فيما بين الشعوب، وفيما بين المناطق، وفيما بين الأجيال. |
.. two, no, three kinds of wine plus champagne. | Open Subtitles | اثنان, لا ثلاثة انواع من النبيذ بالإضافة إلى الشامبانيا |