"three languages" - Translation from English to Arabic

    • ثلاث لغات
        
    • بثلاث لغات
        
    • اللغات الثلاث
        
    • باللغات الثلاث
        
    • لثلاث لغات
        
    We also have to undertake the process of interpreting testimonies into three languages: Kinyarwanda, French and English. UN وعلينا كذلك أن نقوم بعملية الترجمة الفورية لكلام الشهود إلى ثلاث لغات: الكينيارواندية والفرنسية والانكليزية.
    In 2007, teaching in 30 schools was in three languages: Kazakh, Russian and English. UN وفي عام 2007، استخدمت ثلاث لغات هي الكازاخية والروسية والانكليزية للتدريس في 30 مدرسة.
    The Committee has requested that each year three publications be translated into three languages to be determined by it. UN وطلبت اللجنة ترجمة ثلاثة منشورات كل سنة إلى ثلاث لغات تحددها هي.
    The number of witnesses is often considerable, and simultaneous interpretation of all testimony is required into three languages. UN وعدد الشهود كبير في كثير من الحالات ويتعين توفير ترجمة فورية لكل أقوال الشهود بثلاث لغات.
    At his age, I was counting to 10 in three languages. Open Subtitles في هذا العمر كنتُ أقوم بالعد للعشرة بثلاث لغات مختلفة
    All three languages are taught in school as part of the curricula. UN وتُدرس هذه اللغات الثلاث ضمن المناهج المدرسية.
    Once a draft is finalized, a notice will be published in newspapers in all three languages calling for public representations. UN ولدى الانتهاء من صياغة مشروع الميثاق، سيُنشر في الصحف باللغات الثلاث إخطار يدعو إلى التمثيل العام.
    Given resources and time constraints, it is envisaged that initially only three languages — English, French and Spanish — will be used. UN ونظرا لقيود الموارد والوقت، من المتوخى أن تستخدم في البداية ثلاث لغات فقط، هى اﻷسبانية واﻹنكليزية والفرنسية.
    The Committee has requested that each year three publications be translated into three languages to be determined by it. UN وقد طلبت اللجنة ترجمة ثلاثة منشورات كل سنة إلى ثلاث لغات تحددها هي.
    Each year, the Committee requests the translation of some publications into three languages to be determined by it. UN وتطلب اللجنــة كل سنة ترجمــة بعض المنشورات إلى ثلاث لغات تحددها هي.
    This search engine is available in the three languages of the publication, namely English, French and Spanish. UN ومحرك البحث هذا متاح في ثلاث لغات من لغات المنشور، وهي الانكليزية والفرنسية والإسبانية.
    The Plenary and Working Group sessions included simultaneous interpretation into three languages: English, French and Spanish. UN وتُرجمت وقائع الجلسة العامة وجلسات الفريق العامل ترجمة شفوية إلى ثلاث لغات هي: الانكليزية والفرنسية والأسبانية.
    The number of witnesses is often considerable, and simultaneous interpretation of all testimony is required into three languages. UN وعدد الشهود يكون في غالب الأحيان كبيرا. وتطلب الترجمة الفورية لكافة الشهادات إلى ثلاث لغات.
    The number of witnesses is often considerable, and simultaneous interpretation of all testimony is required into three languages. UN وغالبا ما يكون عدد الشهود كبيرا. وتُطلب الترجمة الشفوية لكافة الشهادات إلى ثلاث لغات.
    How will we know if he speaks in three languages? Open Subtitles كيف سنفهمه إذا كان يتحدث إلينا بثلاث لغات ؟
    I have always said that knowledge of three languages is an obligatory condition of one's well-being. UN لقد قلت دائما أن المعرفة بثلاث لغات هي شرط لازم لرفاه أي شخص.
    It is in three languages - English, French and Spanish. UN وهو متاح بثلاث لغات هي الإنكليزية والفرنسية والإسبانية.
    Done in three languages, in Arabic, English and French, all texts are equally authentic. UN حرر هذا الاتفاق بثلاث لغات العربية والإنكليزية والفرنسية ولكل نص ذات الحجية.
    It was also felt to be important that one of them at least should be able to read two of the three languages. UN ووُجد أنه من المهم أيضاً أن يكون أحدهم على الأقل قادراً على قراءة اثنتين من اللغات الثلاث.
    The test stage of a project that aims to make the OHCHR web site available in these three languages has been completed. UN وقد انتهى من المرحلة التجريبية لمشروع يهدف إلى إتاحة موقع المفوضية على الإنترنت بهذه اللغات الثلاث.
    The Secretariat assumed that no more than half of the documentation would require translation into all three languages, and, accordingly, a calculation of 2.5 languages of translation would be applied. UN وافترضت الأمانة العامة أن نسبة الوثائق التي ستتطلب الترجمة إلى كل اللغات الثلاث لن تتجاوز النصف على الأكثر، لذلك ستجرى الحسابات على أساس معدل 2.5 لغة ترجمة.
    In addition, training materials on NAPA implementation were developed in all three languages UN :: بالإضافة إلى ذلك أُنشئت مواد تدريبية تخص برامج العمل الوطنية للتكيف باللغات الثلاث المذكورة
    In this connection, the DirectorGeneral of FAO stated in the Programme Implementation Report for the biennium 19981999 that 10 per cent of vacancy announcements during that period required one language, 87 per cent two languages and 3 per cent three languages. UN وفي هذا الصدد، يبين المدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة (الفاو) في " تقرير تنفيذ البرامج 1998-1999 " () أن النسب المئوية في إعلانات الشواغر الصادرة خلال تلك الفترة كانت تتراوح بين 10 في المائة للغة واحدة، و87 في المائة للغتين، و3 في المائة لثلاث لغات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more