There are three main elements in the process of development that we believe require greater attention. | UN | وهناك ثلاثة عناصر رئيسية في عملية التنمية التي تعتقد أنها تحتاج إلى المزيد من الاهتمام. |
The Convention's definition of genocide has three main elements: | UN | ويتألف تعريف الاتفاقية لﻹبادة الجماعية من ثلاثة عناصر رئيسية: |
UNFPA has therefore developed a knowledge sharing strategy, which consisted of three main elements: people, process and technology. | UN | وأفادت بأن الصندوق قد وضع من ثم استراتيجية لتقاسم المعرفة تتألف من ثلاثة عناصر رئيسية هي: السكان والعمل والتكنولوجيا. |
In that regard, the following three main elements can be found in the Commission's agreed conclusions on national and international cooperation: | UN | وبهذا الصدد، ترد العناصر الرئيسية الثلاثة التالية في استنتاجات اللجنة المتفق عليها بشأن التعاون الوطني والدولي: |
There were three main elements that had led to these difficulties. | UN | فهناك ثلاثة عناصر أساسية أدت إلى هذه الصعوبات. |
The UNMIK Police comprises three main elements: the regular civilian police, the border police, and the special police units. | UN | وتتكون شرطة بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو من عناصر رئيسية ثلاثة: الشرطة المدنية العادية وشرطة الحدود، ووحدات الشرطة الخاصة. |
His briefing focused on three main elements. | UN | وركز إحاطته الإعلامية على ثلاثة عناصر رئيسية. |
In order to better understand that connection, I wish to address three main elements. | UN | من أجل فهم هذه العلاقة بصورة أفضل، أود أن أتناول ثلاثة عناصر رئيسية. |
The subprogramme centres around three main elements: trade information and market intelligence; product and market development; and export development of commodities. 11B. | UN | وهذا البرنامج الفرعي يدور حول ثلاثة عناصر رئيسية: المعلومات التجارية واستخبارات اﻷسواق؛ والتطوير في ميدان المنتجات والتسويق؛ وتنمية صادرات السلع اﻷساسية. |
The subprogramme centres around three main elements: trade information and market intelligence; product and market development; and export development of commodities. 11B. | UN | وهذا البرنامج الفرعي يدور حول ثلاثة عناصر رئيسية: المعلومات التجارية واستخبارات اﻷسواق؛ والتطوير في ميدان المنتجات والتسويق؛ وتنمية صادرات السلع اﻷساسية. |
39. The Alliance's Media and Information Literacy Initiative comprises three main elements. | UN | ٣٩ - تشمل مبادرة التحالف للتثقيف الإعلامي ومحو الأمية المعلوماتية ثلاثة عناصر رئيسية. |
26. Under the United Nations Development Group there are three main elements that drive the strategy for the Millennium development goals: | UN | 26 - ويوجد في المجموعة ثلاثة عناصر رئيسية توجه استراتيجية الأهداف الإنمائية للألفية: |
Investment promotion strategies focus on three main elements: the country, the investor and the investment. | UN | ٦١- وتركز استراتيجيات تشجيع الاستثمار على ثلاثة عناصر رئيسية هي: البلد، والمستثمر والاستثمار. |
The subprogramme centres around three main elements: trade information and market intelligence; product and market development and promotion; and export development of commodities. | UN | ويدور هذا البرنامج الفرعي حول ثلاثة عناصر رئيسية: المعلومات التجارية واستعلامات عن اﻷسواق، وتطوير وتعزيز المنتجات واﻷسواق؛ وتنمية الصادرات من السلع اﻷساسية. |
The subprogramme centres around three main elements: trade information and market intelligence; product and market development and promotion; and export development of commodities. | UN | ويدور هذا البرنامج الفرعي حول ثلاثة عناصر رئيسية: المعلومات التجارية واستعلامات عن اﻷسواق، وتطوير وتعزيز المنتجات واﻷسواق؛ وتنمية الصادرات من السلع اﻷساسية. |
In 1965, the then Swedish Foreign Minister, Mr. Torsten Nilsson, addressed the United Nations General Assembly and proposed a package of three main elements. | UN | في عام ٥٦٩١، ألقى السيد تورستن نيلسون وزير خارجية السويد آنذاك بياناً أمام الجمعية العامة لﻷمم المتحدة اقترح فيه مجموعة من المقترحات قوامها ثلاثة عناصر رئيسية. |
In its report, the Advisory Committee made observations on the three main elements of the initiative, as described by the Secretary-General: national ownership; partnerships and expertise; and financial and managerial agility. | UN | 20 - أضاف أن اللجنة الاستشارية أدلت في تقريرها بملاحظات عن العناصر الرئيسية الثلاثة للمبادرة، كما وصفها الأمين العام، وهي: الملكية الوطنية، والشراكات والخبرات، ومرونة الأداء المالي والإداري. |
The Task Force was mandated to provide recommendations to the Integrated Framework Steering Committee (IFSC) by April 2006 on the operationalization of the Enhanced IF based on three main elements: | UN | وقد عُهد إلى فرقة العمل مهمة التقدم إلى اللجنة التوجيهية للإطار المتكامل بحلول نيسان/أبريل 2006 بتوصيات بشأن تفعيل الإطار المتكامل المعزز وذلك بالاستناد إلى العناصر الرئيسية الثلاثة الآتية: |
(a) Disaster prevention and mitigation are essential components of the three main elements of sustainable development, namely economic, social, and environmental; | UN | )أ( اتقاء الكوارث وتخفيف آثارها عنصران أساسيان من العناصر الرئيسية الثلاثة للتنمية المستدامة، أي العناصر الاقتصادية والاجتماعية والبيئية؛ |
The consultant recommended a general model for a single post adjustment based on three main elements: prices in Geneva and in French border towns; the proportion of staff residing in Geneva and France; and spending patterns. | UN | وأوصى الخبير الاستشاري بنموذج عام لتسوية وحيدة لمقر العمل يستند إلى ثلاثة عناصر أساسية هي: اﻷسعار السائدة في جنيف وفي المدن الحدودية الفرنسية؛ نسبة الموظفين المقيمين في جنيف وفي فرنسا: وأنماط اﻹنفاق. |
The MT component of this work programme contained three main elements: | UN | وتضمن عنصر النقل المتعددد الوسائط في برنامج العمل هذا ثلاثة عناصر أساسية: |
114. The UNMIK Police comprises three main elements: the regular civilian police, the border police, and the special police units. | UN | 114 - وتتكون شرطة بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو من عناصر رئيسية ثلاثة هي: الشرطة المدنية العادية، وشرطة الحدود، ووحدات الشرطة الخاصة. |
The three main elements of this initiative are: (i) to support the establishment of NHRIs in compliance with the Paris Principles; (ii) to strengthen existing NHRIs; and (iii) to protect NHRIs under threat, through early warning mechanisms. | UN | والعناصر الرئيسية الثلاثة لهذه المبادرة هي: `1` دعم إقامة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان التي تمتثل لمبادئ باريس؛ و`2` تعزيز المؤسسات القائمة؛ و`3` حماية المؤسسات التي تتعرض للتهديد، من خلال آليات الإنذار المبكر. |