"three major areas" - Translation from English to Arabic

    • ثلاثة مجالات رئيسية
        
    • المجالات الرئيسية الثلاثة
        
    • المناطق الكبرى الثلاث
        
    • ثلاث مناطق رئيسية
        
    • مجالات رئيسية ثلاثة
        
    • ثلاثة مجالات تركيز رئيسية
        
    There are at least three major areas of concern. UN وهناك ثلاثة مجالات رئيسية على الأقل تثير القلق.
    three major areas may be identified. UN ويمكن تحديد ثلاثة مجالات رئيسية في هذا الصدد.
    This tension is apparent in three major areas. UN وهذا التوتر واضح في ثلاثة مجالات رئيسية.
    He hoped the results would be achieved in three major areas. The first area concerned the importance of sustained economic growth and development for effective poverty reduction in the LDCs. UN وأعرب عن أمله بتحقيق نتائج في ثلاثة مجالات رئيسية يتعلق أولها بأهمية النمو والتنمية الاقتصادية المستدامين في الحد من الفقر على نحو فعال في أقل البلدان نمواً.
    The Task Force has decided to serve as a strategic partner in the following three major areas: UN وقد قررت فرقة العمل أن تعمل كشريك استراتيجي في المجالات الرئيسية الثلاثة:
    The Council for Gender Equality had identified three major areas for concrete action. UN وحدد المجلس المعني بالمساواة بين الجنسين ثلاثة مجالات رئيسية يتعين اتخاذ إجراءات ملموسة بشأنها.
    Such ministries appear to have roles in three major areas. UN ويبدو أن هذه الوزارات تضطلع بدور في ثلاثة مجالات رئيسية.
    He hoped the results would be achieved in three major areas. The first area concerned the importance of sustained economic growth and development for effective poverty reduction in the LDCs. UN وأعرب عن أمله بتحقيق نتائج في ثلاثة مجالات رئيسية يتعلق أولها بأهمية النمو والتنمية الاقتصادية المستدامين في الحد من الفقر على نحو فعال في أقل البلدان نمواً.
    He hoped the results would be achieved in three major areas. The first area concerned the importance of sustained economic growth and development for effective poverty reduction in the LDCs. UN وأعرب عن أمله بتحقيق نتائج في ثلاثة مجالات رئيسية يتعلق أولها بأهمية النمو والتنمية الاقتصادية المستدامين في الحد من الفقر على نحو فعال في أقل البلدان نمواً.
    However, in order to promote faster progress towards sustainability, there are three major areas that require attention: UN غير أنه، توخيا لتشجيع احراز تقدم أسرع في اتجاه الاستدامة، هنالك ثلاثة مجالات رئيسية تستدعي الاهتمام:
    The Millennium Development Goals focus on three major areas: valuing human capital, improving infrastructure and increasing social, economic and political rights. UN وتركز الأهداف الإنمائية للألفية على ثلاثة مجالات رئيسية هي: تقييم رأس المال البشري، وتحسين الهياكل الأساسية، وزيادة الحقوق الاجتماعية والاقتصادية والسياسية.
    The Commission conducts its work in three major areas: freezing of asset; travel bans; and arms embargoes on individuals and entities designated in Security Council resolutions. UN وتباشر اللجنة عملها في ثلاثة مجالات رئيسية هي تجميد الأصول وحظر السفر وحظر الأسلحة فيما يخص الأفراد والكيانات بما يتماشى مع قرارات مجلس الأمن.
    In 2011, China continued its programme of development in the three major areas of space technology, the uses of space and applications of space science. UN وفي عام 2011، استمرت الصين في تنفيذ برنامجها الإنمائي في ثلاثة مجالات رئيسية هي تكنولوجيا الفضاء واستخدامات الفضاء وتطبيقات علوم الفضاء.
    As the following letter details, Israel has identified three major areas of concern -- the abducted Israeli soldiers, the arms embargo, and the situation south of the Litani. UN وعلى نحو ما تعرضه هذه الرسالة بالتفصيل، حددت إسرائيل ثلاثة مجالات رئيسية للانشغال تتمثل في الجنديين الإسرائيليين المختطفين وفي الحظر المفروض على الأسلحة ثم الحالة جنوب نهر الليطاني.
    The plan pursued development in three major areas of remote sensing technology. UN واعتنت هذه الخطة بتنمية ثلاثة مجالات رئيسية لتكنولوجيا الاستشعار عن بعد .
    Within the change management process, the focus will be on three major areas: enhanced country focus; effectiveness and impact; and efficiency, accountability and good management. UN وفي إطار عملية إدارة التغيير، سيجري التركيز على ثلاثة مجالات رئيسية: تعزيز التركيز القطري؛ والفعالية واﻵثار؛ والكفاءة والمساءلة وحسن اﻹدارة.
    Within the change management process, the focus will be on three major areas: enhanced country focus; effectiveness and impact; and efficiency, accountability and good management. UN وفي سياق عملية إدارة التغيير، سيجري التركيز على ثلاثة مجالات رئيسية: تعزيز التركيز القطري؛ وفعالية اﻵثار؛ والكفاءة والمساءلة وحسن اﻹدارة.
    In light of suggestions made by the Parties during those sessions on structure, parts two to four of this document address three major areas for each mechanism: UN وفي ضوء ما أشارت إليه الأطراف أثناء هاتين الدورتين بشأن البنية، عالجت الأجزاء من الثاني إلى الرابع ثلاثة مجالات رئيسية لكل آلية:
    Those activities were concentrated in three major areas. UN وقد تركزت تلك اﻷنشطة في المجالات الرئيسية الثلاثة التالية.
    39. Research in this programme has been directed at the impact of evolving international structures and mechanisms, in finance, trade, technology and other areas, on growth in the three major areas of the developing world. UN ٣٩ - وجه النشاط البحثي في هذا البرنامج الى دراسة ما للهياكل واﻵليات الدولية الناشئة - في مجالات المالية والتجارة والتكنولوجيا وغيرها من المجالات - من آثار على النمو في المناطق الكبرى الثلاث من العالم النامي.
    The longer all of this persists, the more it tears at the fabric of European unity. Accordingly, European officials need to continue to make steadfast progress in three major areas: News-Commentary وكلما طال أمد هذه القضايا كلما كانت أشد تمزيقاً لنسيج الوحدة الأوروبية. وبالتالي فيتعين على المسؤولين الأوروبيين أن يستمروا في إحراز تقدم ثابت في ثلاث مناطق رئيسية:
    29C.14 The Emergency Preparedness and Support Unit will continue to coordinate and lead the reinforced capabilities in emergency preparedness and support functions across the organizational structure of the Office of Human Resources Management by collaborating with departments within the Secretariat and United Nations agencies, funds and programmes in three major areas: risk-based preparedness, emergency response and post-emergency response. UN 29 جيم-14 ستواصل وحدة التأهب والدعم في حالات الطوارئ تنسيق وقيادة القدرات المعززة في مهام التأهب والدعم في حالات الطوارئ في كامل الهيكل التنظيمي لمكتب إدارة الموارد البشرية من خلال التعاون مع الإدارات داخل الأمانة العامة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في مجالات رئيسية ثلاثة هي: التأهب القائم على المخاطر، والتصدي للطوارئ، والاستجابة في مرحلة ما بعد الطوارئ.
    48. The independent expert in his second report has concentrated on three major areas of focus which reflect global issues and their challenges. UN 48- وركَّز الخبير المستقل في تقريره الثاني على ثلاثة مجالات تركيز رئيسية تعكس المواضيع العالمية وتحدياتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more