Group of three members of the Commission on Human Rights | UN | فريق مؤلف من ثلاثة أعضاء في لجنة حقوق اﻹنسان |
Comments were received from three members of the Commission. | UN | واستلمت تعليقات من ثلاثة أعضاء في اللجنة. |
Of the three members of the Committee, two represented countries which did not have diplomatic relations with Israel. | UN | ومن بين ثلاثة أعضاء في اللجنة يوجد اثنان يمثلان بلدين لا يوجد لهما علاقات دبلوماسية مع إسرائيل. |
three members of the Hernández family were subsequently released after they had paid their fine but were allegedly warned never to return to Tres Cruces. | UN | ثم أُفرج عن ثلاثة أعضاء من أسرة هرنانديس بعد أن دفعوا الغرامة ولكنهم أُنذروا بعدم العودة إلى تريس كروتشيس. |
As a result, three members of the Iranian forces were injured and three others were martyred. | UN | وقد جرح ثلاثة أفراد من القوات اﻹيرانية واستشهد ثلاثة آخرون نتيجة لذلك. |
At its sixty-first session, the General Assembly confirmed the appointment by the Secretary-General of three members of the Investments Committee (decision 61/407). | UN | وفي الدورة الحادية الستين، أقرت الجمعية العامة تعيين الأمين العام لثلاثة أعضاء في لجنة الاستثمارات (المقرر 61/407). |
three members of the Committee appended a separate dissenting opinion. | UN | وأضاف ثلاثة من أعضاء اللجنة رأياً معارضاً لرأي اللجنة. |
States may request advice from up to a maximum of three members of the Commission. | UN | ويحق للدول أن تطلب المشورة من عدد أقصاه ثلاثة أعضاء في اللجنة. |
Appointment of three members of the Board of Trustees of the International Research and Training Institute | UN | تعيين ثلاثة أعضاء في مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب |
Appointment of three members of the Board of Trustees of | UN | تعيين ثلاثة أعضاء في مجلس ادارة المعهد الدولي |
In 2014, three members of the Working Group will retire and new mandate-holders will be appointed by the Human Rights Council from the Africa Group, Eastern European Group and Asia-Pacific Group. | UN | وفي عام 2014، سيتقاعد ثلاثة أعضاء في الفريق العامل، وسيُعين مجلس حقوق الإنسان مكلفين بولايات جدداً من المجموعة الأفريقية ومجموعة أوروبا الشرقية ومجموعة آسيا والمحيط الهادئ. |
That situation was all the more regrettable because three members of the Arab League had joined the sponsors of the draft resolution and were being used by the West to interfere in Syrian internal affairs. | UN | والأدعى للأسف أن ينضم إلى مقدمي مشروع القرار ثلاثة أعضاء في جامعة الدول العربية، يستعملهم الغرب للتدخل في الشؤون الداخلية السورية. |
Special meetings of the committee shall be held either at the decision of the Chairman, at the request of the competent authority or at the request in writing of three members of the committee. | UN | أما الاجتماعات الاستثنائية للجنة فتعقد إما بناء على قرار من رئيسها، أو تلبية لطلب السلطة المختصة، أو بناء على طلب خطي يتقدم به ثلاثة أعضاء في اللجنة. |
5.7 three members of the Human Rights Committee went further and stated in Y.L. v. Canada that the Covenant did not apply to the dispute of the soldier, for two reasons. | UN | 5-7 وذهب ثلاثة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أبعد من ذلك وأعلنوا، في قضية واي. ل. ضد كندا، أن العهد لا ينطبق على قضية الجندي لسببين اثنين. |
MLC proposed the presence of three members of the local judiciary during the interviews and the direct recording of all interviews. | UN | واقترحت حركة تحرير الكونغو وجود ثلاثة أعضاء من الهيئة القضائية المحلية خلال اللقاءات والتسجيل المباشر لجميع اللقاءات. |
In accordance with rule 39 of the provisional rules of procedure of the Security Council, three members of the Governing Council of Iraq participated in the meeting. | UN | ووفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، شارك في الاجتماع ثلاثة أعضاء من مجلس الحكم في العراق. |
On 16 May, three members of the internal security forces were wounded in a grenade attack in Aarsal. | UN | وفي 16 أيار/مايو، جُرح ثلاثة أفراد من قوى الأمن الداخلي في هجوم بالقنابل في عرسال. |
At its sixty-second session, the General Assembly confirmed the appointment by the Secretary-General of three members of the Investments Committee (decision 62/410). | UN | وفي الدورة الثانية والستين، أقرت الجمعية العامة تعيين الأمين العام لثلاثة أعضاء في لجنة الاستثمارات (المقرر 62/410). |
three members of the Committee appended a separate dissenting opinion. | UN | وأضاف ثلاثة من أعضاء اللجنة رأياً معارضاً لرأي اللجنة. |
The advisors of the three members of the Presidency expressed support for locating certified copies of the Tribunal's public records in the Region. | UN | وأعرب مستشارو الأعضاء الثلاثة في مجلس الرئاسة عن تأييدهم لوضع نسخ مصدقة من السجلات العامة للمحكمة في الإقليم. |
three members of the patrol fired at the gunman, fatally wounding him. | UN | وأطلق ثلاثة من أفراد الدورية النيران على المسلح وأصابوه إصابة قاتلة. |
3. Mission subsistence allowance. The provision under this heading also includes daily subsistence allowance for the three members of the financial liquidation team at the New York rate of $215 per day for one month ($19,350). | UN | ٣ - بدل اﻹقامة المقرر للبعثة - يشمل الاعتماد المخصص تحت هذا البند أيضا بدل اﻹقامة اليومي لثلاثة أفراد من أعضاء فريق التصفية المالية في نيويورك بمعدل ٢١٥ دولارا في اليوم لمدة شهر واحد )٣٥٠ ١٩ دولارا(. |
In addition to Mr. El-Halwagi, the following three members of the Commission on Science and Technology for Development (CSTD) participated in the Panel: | UN | والى جانب السيد الحلوجي، شارك في الفريق اﻷعضاء الثلاثة التالية أسماؤهم للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية: السيد ن. أ. |
In the same resolution, the Council extended the mandate of the Special Rapporteur for a period of one year, and designated him to be one of the three members of the commission of inquiry. | UN | وفي نفس القرار، مدد المجلس ولاية المقرر الخاص، لفترة سنة، وعينه ليكون واحداً من الأعضاء الثلاثة للجنة التحقيق. |
16 September: in Kinshasa, three members of the armed forces wearing Military Police armbands and a police officer in a green Kombi stole $819 from the money changers named Thierry Ankama and Francky. | UN | وفي 16 أيلول/سبتمبر: في كينشاسا، قام ثلاثة عسكريين يحملون ساعدة الشرطة العسكرية وشرطي يستقلون سيارة كومبي خضراء بسرقة 819 دولاراً من الصرافين تييري أنكاما وفرانكي. |
Indications are that three members of the OECD/DAC (France, Italy and the Netherlands) will decrease their contributions to regular resources in 2011. | UN | وهناك دلائل على أن ثلاث دول أعضاء في اللجنة (إيطاليا وفرنسا وهولندا) ستخفض مساهماتها في الموارد العادية في عام 2011. |