| The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. | UN | يبدأ سريان هذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع الصك العاشر للتصديق أو الانضمام. |
| 1. The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. | UN | ١ - يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع الصك العاشر للتصديق أو الانضمام. |
| 1. The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. | UN | 1 - يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع الصك العاشر من صكوك التصديق أو الانضمام. |
| 1. The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. | UN | 1- يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العاشر. |
| The Convention will enter into force three months after the deposit of the twentieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession. | UN | وستدخل هذه الاتفاقية حيّز النفاذ بعد مضي ثلاثة أشهر على تاريخ إيداع الصك العشرين من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام. |
| e In conformity with the procedure set forth in the Convention, this agreement entered into force, for the first States, three months after the deposit of ratification by the third State, Nigeria. | UN | )ﻫ( عملا بالاجراء المنصوص عليه في الاتفاقية فإن بدء النفاذ بالنسبة للدول اﻷولى التي أودعت صكوك التصديق، يبدأ بعد مضي ثلاثة أشهر على ايداع صك تصديق الدولة الثالثة وهي نيجيريا. |
| 1. The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. | UN | 1 - يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع الصك العاشر من صكوك التصديق أو الانضمام. |
| " 1. The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. | UN | " 1 - يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع الصك العاشر من صكوك التصديق أو الانضمام. |
| 1. The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. | UN | 1- يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع الصك العاشر من صكوك التصديق أو الانضمام. |
| 1. The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. | UN | 1- يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع الصك العاشر من صكوك التصديق أو الانضمام. |
| 1. The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. | UN | 1- يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع صك التصديق أو الانضمام العاشر. |
| 1. The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. | UN | ١- يبدأ سريان هذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع الصك العاشر للتصديق أو اﻹنضمام. |
| The Federal Republic of Germany signed the Optional Protocol on 15 January 2002 which entered into force on 15 April 2002, three months after the deposit of the depository notification. | UN | قامت جمهورية ألمانيا الاتحادية بالتوقيع على البروتوكول الاختياري في 15 تشرين الأول/يناير 2002 واصبح ساريا في 15 نيسان/أبريل 2002، أي بعد ثلاثة أشهر من إيداع وثيقة الإيداع. |
| The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. | UN | " ١- يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع الصك العاشر للتصديق أو الانضمام. |
| 1. The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the [tenth] [twenty-fifth] instrument of ratification or accession. | UN | ١- يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع الصك ]العاشر[ ]الخامس والعشرين[ للتصديق أو الانضمام. |
| 1. The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. | UN | ١- يُعمل بهذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع الصك العاشر للتصديق أو اﻹنضمام. |
| 19. Suggests that this Protocol should enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. | UN | ٩١- تقترح كوستاريكا أن يُعمل بهذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع الصك العاشر للتصديق أو الانضمام. |
| 1. The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the [tenth] [twenty-fifth] instrument of ratification or accession. | UN | ١- يعمل بهذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع الصك ]العاشر[ ]الخامس والعشرين[ للتصديق أو الانضمام. |
| The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. | UN | 1- يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العاشر. |
| 1. The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. | UN | 1- يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العاشر. |
| A review of the Convention was initiated in 1991, resulting in the adoption of the Second Protocol to the 1954 Convention in March 1999, which entered into force on 9 March 2004, three months after the deposit of the twentieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession. | UN | وشُرع، في عام 1991، في استعراض للاتفاقية تمخّض عنه اعتماد البروتوكول الثاني لاتفاقية 1954 في آذار/مارس 1999، الذي دخل حيّز النفاذ في 9 آذار/مارس 2004، وذلك بعد مضي ثلاثة أشهر على تاريخ إيداع الصك العشرين من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام. |
| 7/ In conformity with the procedure set forth in the Convention, this agreement enters into force, for the first States, three months after the deposit of ratification by the third State, Nigeria. | UN | )٧( عملا بالاجراء المنصوص عليه في الاتفاقية فإن بدء النفاذ بالنسبة للدول اﻷولى التي أودعت صكوك التصديق، يبدأ بعد مضي ثلاثة أشهر على ايداع صك تصديق الدولة الثالثة وهي نيجيريا. |