"three months on" - Translation from English to Arabic

    • ثلاثة أشهر عن
        
    • ثلاثة أشهر تقريرا عن
        
    • ثلاثة أشهر في
        
    • ثلاثة أشهر على
        
    • ثلاثة شهور عن
        
    • ثلاثة أشهر عما
        
    The Security Council also requests that the Secretary-General present a report to the Council within three months on an assessment of the ground situation and on a mission-closure plan. UN ويطلب مجلس الأمن أيضا أن يقدم إليه الأمين العام تقريرا خلال ثلاثة أشهر عن تقييم الحالة على الأرض وعن خطة لإغلاق البعثة.
    The Council requested me to report every three months on the implementation of that resolution. UN وطلب المجلس مني أن أقدم إليه تقريرا كل ثلاثة أشهر عن تنفيذ ذلك القرار.
    The Council also noted its intention that it would be the final extension of the Mission and requested that the Secretary-General present a report to the Council within three months on an assessment of the ground situation and on a mission-closure plan. UN وبأن المجلس قد أحاط علما بأن ذلك التمديد سيكون آخر تمديد للبعثة وطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس الأمن تقريرا خلال ثلاثة أشهر عن تقييم الحالة على الأرض وعن خطة لإنهاء البعثة.
    The Council also requested the Secretary-General to submit a report to the Council within three months on an assessment of the ground situation and on a mission closure plan. UN كما طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إليه خلال ثلاثة أشهر تقريرا عن الحالة على أرض الواقع وعن خطة لإنهاء البعثة.
    2. Requests the Secretary-General to report to the Council every three months on the implementation of the mandate of UNMIS; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس مرة كل ثلاثة أشهر تقريرا عن تنفيذ ولاية البعثة؛
    He was released on bail after spending three months on remand at Diyarbakir prison. UN وأفرج عنه بكفالة بعد أن قضى ثلاثة أشهر في الحبس الاحتياطي بسجن دياربكير.
    three months on this rock, and I still can't get a decent cup of coffee. Open Subtitles ثلاثة أشهر .. على هذا الصخرة ومازلت لا أستطيع الحصول على فنجان قهوة لائق
    The Plan has been forwarded to each of the relevant authorities by the Prime Minister with the request that they report every three months on the progress made in its implementation. UN وأرسل رئيس الوزراء الخطة إلى كل من السلطات المختصة طالبا إليها تقديم تقرير كل ثلاثة شهور عن التقدم المحرز في تنفيذها.
    The Security Council also notes that it is the intention of the Council for this to be the final extension of this mission, and requests that the Secretary-General present a report to the Council within three months on an assessment of the ground situation and on a mission-closure plan. UN ويشير مجلس الأمن أيضا إلى اعتزامه أن يكون هذا التمديد هو الأخير بالنسبة لهذه البعثة، ويطلب أن يقدم إليه الأمين العام تقريرا خلال ثلاثة أشهر عن تقييم الحالة على الأرض وعن خطة لإغلاق البعثة.
    The Council also requested the Secretary-General to submit a report to the Council within three months on an assessment of the situation on the ground and on a mission-closure plan. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام أيضا تقديم تقرير إلى المجلس في غضون ثلاثة أشهر عن تقييم الحالة في الميدان وعن خطة إنهاء البعثة.
    In that resolution, the Council requested me to report to it every three months on the security and humanitarian situation in eastern Chad, the north-eastern Central African Republic and the region, as well as on progress made in creating security conditions conducive to the return of refugees and displaced persons. UN وطلب المجلس إليّ في ذلك القرار أن أقدم له تقريرا كل ثلاثة أشهر عن الحالة الأمنية والإنسانية في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة، وعن التقدم المحرز في تهيئة ظروف أمنية مواتية لعودة اللاجئين والمشردين.
    20. Requests the Secretary-General to keep the Council regularly informed on the work of the International Police Task Force and its progress in assisting the restructuring of law enforcement agencies and to report every three months on the implementation of the mandate of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina as a whole; UN ٢٠ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي المجلس بانتظام على علم بما تقوم به قوة الشرطة الدولية من عمل وبما تحرزه من تقدم في المساعدة على إعادة تشكيل وكالات إنفاذ القانون، وأن يقدم تقريرا كل ثلاثة أشهر عن تنفيذ ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك ككل؛
    “4. Requests also the Secretary-General to report to the Council every three months on the progress towards national reconciliation and on the operations of the Mission; UN " ٤ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس مرة كل ثلاثة أشهر عن التقدم المحرز نحو تحقيق المصالحة الوطنية، وعن عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان؛
    “4. Requests also the Secretary-General to report to the Council every three months on the progress towards a comprehensive political settlement of the conflict and on the operations of the Mission; UN " ٤ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس مرة كل ثلاثة أشهر عن التقدم المحــرز نحــو تحقيــق تسوية سياسية شاملة للنزاع وعــن عمليــات بعثــة مراقبــي اﻷمـم المتحــدة فـي طاجيكستان؛
    2. Requests the Secretary-General to report to the Council every three months on the implementation of the mandate of UNMIS; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس مرة كل ثلاثة أشهر تقريرا عن تنفيذ ولاية البعثة؛
    2. Requests the Secretary-General to report to the Council every three months on the implementation of the mandate of UNMIS, including its work to reinforce the efforts of the African Union Mission in the Sudan to foster peace in Darfur; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس مرة كل ثلاثة أشهر تقريرا عن تنفيذ ولاية البعثة، بما في ذلك عملها من أجل تعزيز جهود بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان لتوطيد السلام في دارفور؛
    2. Requests the Secretary-General to report to the Council every three months on the implementation of the mandate of UNMIS, including its work to reinforce the efforts of the African Union Mission in the Sudan to foster peace in Darfur; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس مرة كل ثلاثة أشهر تقريرا عن تنفيذ ولاية البعثة، بما في ذلك عملها من أجل تعزيز جهود بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان لتوطيد السلام في دارفور؛
    102. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly every three months on developments in Afghanistan, as well as on the progress made in the implementation of the present resolution; UN 102 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة كل ثلاثة أشهر تقريرا عن التطورات في أفغانستان وعن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛
    4. Requests the Secretary-General to report as appropriate, but in any event within three months, on the activities of UNOMIG; UN ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، حسب الاقتضاء ولكن خلال ثلاثة أشهر في جميع اﻷحوال، تقريرا بشأن أنشطة بعثة المراقبة؛
    4. Requests the Secretary-General to report as appropriate, but in any event within three months, on the activities of UNOMIG; UN ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، حسب الاقتضاء ولكن خلال ثلاثة أشهر في جميع اﻷحوال، تقريرا بشأن أنشطة بعثة المراقبة؛
    Disabled people, as part of the harder to help customer group, will have priority access to the Work Programme after three months, on a voluntary basis. UN وسيعطى الأشخاص ذوو الإعاقة أولوية الوصول إلى برنامج العمل، بعد ثلاثة أشهر على أساس تطوعي، باعتبارهم جزءاً من مجموعة تكون مساعدتها أصعب من غيرها.
    42. Each year, the Fellowship Programme permits three research fellows to conduct research at the Centre for a period of three months on topics of their choice in the field of peace, security and disarmament in the African region. UN 42 - ويتيح برنامج الزمالات سنويا لـثلاثة من الباحثين إجراء بحوث في المركز لمدة ثلاثة شهور عن مواضيع من اختيارهم في ميدان السلام والأمن ونزع السلاح في منطقة أفريقيا.
    40. Requests the Secretary-General to report to the Council every three months on: UN 40 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا كل ثلاثة أشهر عما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more