"three observer" - Translation from English to Arabic

    • المراقبة الثلاث
        
    • الثلاث المراقبة
        
    • المراقبة الثلاثة
        
    • الثلاثة المراقبة
        
    • الثلاثة المراقِبة
        
    The United Nations played a prominent role in these negotiations with the full support of three observer States. UN وقد لعبت اﻷمم المتحدة دورا رئيسيا في هذه المفاوضات بدعم كامل من جانب الدول المراقبة الثلاث.
    I also wish to express my appreciation to the three observer States and to other Member States which have so consistently provided assistance to the peace process. UN كما أود أن أعرب عن تقديري للدول المراقبة الثلاث وإلى الدول اﻷعضاء اﻷخرى التي كانت باستمرار تقدم مساعدتها لعملية السلام.
    Its 57 members and three observer States come from Asia, Africa and Europe. UN يأتي أعضاؤها الــ 57 والدول المراقبة الثلاث من آسيا وأفريقيا وأوروبا.
    Welcoming the efforts by Member States, in particular the three observer States to the Angolan peace process, the Organization of African Unity, and the international community as a whole to promote peace and security in Angola, UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها جميع الدول اﻷعضاء، لا سيما الدول الثلاث المراقبة لعملية السلام اﻷنغولية، ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، والمجتمع الدولي ككل، من أجل تعزيز السلام واﻷمن في أنغولا،
    Welcoming the efforts by Member States, in particular the three observer States to the Angolan peace process, the Organization of African Unity, and the international community as a whole, to promote peace and security in Angola, UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها الدول اﻷعضاء، ولا سيما الدول الثلاث المراقبة لعملية السلام اﻷنغولية، ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، والمجتمع الدولي ككل، من أجل تعزيز السلام واﻷمن في أنغولا،
    However, despite that statement, a UNITA delegation participated in two follow-up meetings of the Joint Commission, which were attended by the representatives of the three observer States. UN ومع ذلك، فبالرغم من ذلك البيان، اشترك وفد تابع ليونيتا في اجتماعي متابعة للجنة المشتركة حضرهما ممثلو البلدان المراقبة الثلاثة.
    The same day, my Special Representative and the representatives of the three observer States met with the UNITA delegation, which formally expressed UNITA's acceptance of the plan. UN وفي اليوم ذاته، اجتمع ممثلي الخاص وممثلو دول المراقبة الثلاث مع وفد يونيتا الذي أعلن رسميا قبول يونيتا للخطة.
    I also thank the representatives of the three observer States for their continued close cooperation and support, which have contributed so much to the advancement of the peace process. UN كما أشكر ممثلي الدول المراقبة الثلاث لمواصلتهم مـد يـد التعاون والدعم الوثيقين، مما ساهم كثيرا في دفع عملية السلم قدما.
    I also thank again the representatives of the three observer States for their cooperation and support. UN كما أنني أشكر مرة أخرى ممثلي الدول المراقبة الثلاث على تعاونهم ودعمهم.
    My Special Representative and the three observer States presented to the Government and UNITA a revised timetable for the implementation of the Lusaka Protocol. UN وقدم ممثلي الخاص والدول المراقبة الثلاث إلى الحكومة ويونيتا جدولا زمنيا منقحا لتنفيذ بروتوكول لوساكا.
    I also wish to express my appreciation to the three observer States and to the other Member States who so consistently support the Angolan peace process. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري لدول المراقبة الثلاث والدول اﻷعضاء اﻷخرى التي دأبت على دعم عملية السلام في أنغولا.
    I also wish to express once again my appreciation to the representatives of the three observer States for their cooperation and invaluable support, which have contributed so much to the advancement of the peace process. UN وأود كذلك أن أعرب من جديد عن تقديري لممثلي الدول المراقبة الثلاث على التعاون والمؤازرة التي لا تقدر بثمن، اللذين أسهموا بهما من أجل دفع عملية السلم الى اﻷمام.
    He had not only involved the three observer States at all times but had also sought the contribution of the countries of the subregion which have close links to the situation in Angola. UN فلم يقتصر على إشراك الدول المراقبة الثلاث في جميع اﻷوقات بل انه التمس أيضا المساهمة من بلدان المنطقة دون اﻹقليمية التي لها صلة وثيقة بالحالة في أنغولا.
    I also wish to express once again my appreciation to the representatives of the three observer States that have contributed so much to the advancement of the peace process for their cooperation and invaluable support. UN كما أود أن أعرب مرة أخرى عن تقديري لممثلي الدول المراقبة الثلاث التي أسهمت إسهاما كبيرا في دفع عملية السلم، وذلك لما قدموه من تعاون ودعم لا يقدر بثمن.
    I also wish to express my appreciation to the three observer States and their representatives in Angola and to all Member States concerned for their tireless efforts in support of the Angolan peace process. Annex UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري للدول المراقبة الثلاث ولممثليها في أنغولا ولجميع الدول اﻷعضاء المعنية لما تبذله من جهود لا تعرف الكلل دعما لعملية السلام اﻷنغولية.
    I also wish to express my appreciation to the three observer States and their representatives in Angola and to all Member States concerned for their unfailing support to the Angolan peace process. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري للدول المراقبة الثلاث وممثليها في أنغولا، ولجميع الدول اﻷعضاء المعنية، على مساندتها الدائمة لعملية السلام اﻷنغولية.
    Welcoming the efforts by Member States, in particular the three observer States to the Angolan peace process, the Organization of African Unity, and the international community as a whole to promote peace and security in Angola, UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها جميع الدول اﻷعضاء، لا سيما الدول الثلاث المراقبة لعملية السلام اﻷنغولية، ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، والمجتمع الدولي ككل، من أجل تعزيز السلام واﻷمن في أنغولا،
    Welcoming the efforts by Member States, in particular the three observer States to the Angolan peace process, the Organization of African Unity, and the international community as a whole, to promote peace and security in Angola, UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها الدول اﻷعضاء، ولا سيما الدول الثلاث المراقبة لعملية السلام اﻷنغولية، ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، والمجتمع الدولي ككل، من أجل تعزيز السلام واﻷمن في أنغولا،
    On 30 April, the Governor and other provincial authorities were inducted in a ceremony that was attended by a number of Government ministers and by representatives of UNAVEM III and the three observer States. UN وفي ٣٠ نيسان/ أبريل تم تنصيب حاكم المحافظة وغيره من مسؤولي المحافظة في احتفال حضره عدد من وزراء الحكومة، وممثلو البعثة الثالثة للتحقق في أنغولا والدول الثلاث المراقبة.
    34. The experience of the United Nations involvement in Angola and the progress achieved so far in the peace process have clearly demonstrated the vital role played by the United Nations and the three observer States in promoting the resolution of this deeply rooted conflict. UN ٣٤ - أوضحت تجربة تدخل اﻷمم المتحدة في أنغولا والتقدم المحرز حتى اﻵن في عملية السلام بوضوح الدور الفعال الذي قامت به اﻷمم المتحدة والدول الثلاث المراقبة في التشجيع على حل هذا الصراع ذي الجذور العميقة.
    " The Security Council expresses its appreciation to the Special Representative of the Secretary-General and the three observer countries for their efforts to assist the parties in Angola in advancing the peace process. UN " ويعرب مجلس اﻷمن عن تقديره للممثل الخاص لﻷمين العام وللبلدان المراقبة الثلاثة لما بذلوه من جهود في مساعدة الطرفين في أنغولا لدفع عملية السلام قُدما.
    My Special Representative and the three observer States are pursuing their efforts to assist the Government and UNITA to reach agreement on this crucial issue. UN ويواصل مبعوثي الخاص والدول الثلاثة المراقبة بذل جهودهم لمساعدة الحكومة ويونيتا على التوصل الى اتفاق بشأن هذه المسألة الحاسمة.
    The Group is co-chaired by the Angolan Minister for Social Affairs and the UCAH Director, and comprises representatives of UNITA, United Nations agencies, the three observer countries, the European Union, ICRC and international and national non-governmental organizations. UN ويرأس هذا الفريق، بالمشاركة، الوزير اﻷنغولي للشؤون الاجتماعية ومدير الوحدة، ويضم ممثلي يونيتا، ووكالات اﻷمم المتحدة، والبلدان الثلاثة المراقِبة والاتحاد اﻷوروبي، ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية، ومنظمات غير حكومية دولية ووطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more