"three of those" - Translation from English to Arabic

    • ثلاث من تلك
        
    • ثلاثة من تلك
        
    • ثلاث من هذه
        
    • ثلاثة من هذه
        
    • ثلاثة من هؤلاء
        
    • هويات ثلاثة منهم
        
    I should just like to highlight three of those encouraging developments. UN وأود أن أسلط الضوء على ثلاث من تلك التطورات المشجعة.
    In Gaza, Palestinian militants stormed several schools, and in three of those attacks, hand grenades were used. UN وفي غزة، دهم مسلحون فلسطينيون عدة مدارس، واستخدمت قنابل يدوية في ثلاث من تلك المداهمات.
    You know what all three of those cases have in common? Open Subtitles أنت تعرف ماذا كل ثلاثة من تلك الحالات تكون مشتركة؟
    three of those holding companies use the same law firm Open Subtitles وتستخدم ثلاثة من تلك الشركات القابضة نفس شركة المحاماة
    three of those had had evening sessions and two or three had had round tables. UN وعقد ثلاث من هذه المناقشات جلسات مسائية وعقدت اثنتين أو ثلاث منها موائد مستديرة.
    The Committee also had before it six requests for reclassification of consultative status; it recommended granting three of those requests. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا ستة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري؛ وأوصت بالموافقة على ثلاثة من هذه الطلبات.
    three of those managers held international posts provided by UNESCO on a non-reimbursable loan basis, and four occupied area posts whose costs were covered by UNESCO. UN وقد شغل ثلاثة من هؤلاء المديرين وظائف دولية أتاحتها اليونسكو على أساس عدم استرداد تكاليفها، وشغل اﻷربعة اﻵخرون وظائف محلية غطت تكاليفها اليونسكو.
    In view of their particular urgency, three of those recommendations included time-bound targets. UN وقد تضمنت ثلاث من تلك التوصيات، نظرا لكونها ملحة بوجه خاص، غايات محددة زمنيا.
    The Prosecutor is conducting investigations in three of those situations: northern Uganda, the Democratic Republic of the Congo and Darfur, the Sudan. UN ويُجري المدعى العام تحقيقات في ثلاث من تلك القضايا: شمال أوغندا، وجمهورية الكونغو الديمقراطية ودارفور، السودان.
    three of those cases involve a total of nine individuals, six females and three males; the other three cases are still being investigated and the number of victims is unknown. UN وشملت ثلاث من تلك الحالات ما مجموعه تسعة أشخاص، ضمنهم ست نساء وثلاثة رجال. ولا يزال التحقيق جاريا في الحالات الثلاث الأخرى، فيما لا يُعرف عدد الضحايا.
    In three of those cases, it handed down judgements. UN وفي ثلاث من تلك المحاكمات أصدرت أحكامها.
    The Hijacking Act, which prescribed penalties commensurate with the seriousness of the crimes it proscribed, gave domestic effect to three of those instruments. UN والقانون المتعلق باختطاف الطائرات الذي ينص على عقوبات تتناسب مع خطورة الجرائم المحظورة ينفذ على الصعيد المحلي ثلاثة من تلك الصكوك.
    three of those involved senior police officials. UN وفي ثلاثة من تلك الجرائم تورط أفراد من كبار ضباط الشرطة.
    three of those include their own versions of Annex C, while the fourth does not. UN وتشمل ثلاثة من تلك الخيارات الصيغ الخاصة بها للمرفق جيم، بينما لا يشمل الخيار الرابع صيغة خاصة به لذلك المرفق.
    Five schools were trained to carry out self-assessments and three of those schools were subsequently inspected. UN وجرى تدريب خمس مدارس على القيام بعمليات تقييم ذاتي، وتم لاحقا تفتيش ثلاث من هذه المدارس.
    To eliminate the backlog of country reports, three of those sessions would occur in parallel chambers. UN وللتخلص من التأخير في دراسة التقارير القطرية، ستنعقد ثلاث من هذه الدورات في الغرف الموازية.
    three of those, at primary level, had been accepted for full grant aid. UN وقد قُبِل طلب ثلاث من هذه المدارس، على المستوى الابتدائي، للحصول على منحة إعانة كاملة.
    OHCHR documented three of those incidents, which resulted in the killing of three Palestinian civilians. UN وقد وثّقت مفوضية حقوق الإنسان ثلاثة من هذه الحوادث، أسفرت عن مقتل ثلاثة مدنيين فلسطينيين.
    The Committee agreed to remove three of those names and suspended a decision for five others, pending the provision of more information. UN ووافقت اللجنة على شطب ثلاثة من هذه الأسماء وأرجأت البت في أمر خمسة أخرى لحين توفير المزيد من المعلومات.
    To make matters worse, three of those five days are holidays in Montreal. UN ومما زاد الطين بلة أن ثلاثة من هذه الأيام الخمسة أعياد في مونتريال.
    three of those abducted were released; however, seven remain missing. UN وتم إطلاق سراح ثلاثة من هؤلاء المختطفين؛ غير أن السبعة المتبقين لا يزالون مفقودين.
    three of those killed were shot in the compound of Ahli Hospital in Hebron, located outside the centre of town. UN وقد قتل ثلاثة من هؤلاء في ساحة المستشفى اﻷهلي في الخليل، خارج مركز المدينة.
    The narration of the facts only establishes that Ms. Marcellana and Mr. Gumanoy were kidnapped and murdered, that some armed men were the perpetrators and that three of those men were allegedly identified. UN فسرد الوقائع لا يثبت سوى أن السيدة مارسيلانا والسيد غومانوي قد تعرضا للخطف والقتل وأن الجناة كانوا رجالاً مسلحين وأنه أمكن التعرف على هويات ثلاثة منهم حسب ما يُزعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more