"three outstanding" - Translation from English to Arabic

    • الثلاث المعلقة
        
    • المعلقة الثلاث
        
    • الثلاث التي لم يبت فيها بعد
        
    • الثلاث التي لم يُبت فيها بعد
        
    319. During the period under review, the Government of Uzbekistan provided information on the three outstanding cases, transmitted to the Government in 1997. UN وقد قدمت حكومة أوزبكستان أثناء الفترة المستعرضة معلومات عن الحالات الثلاث المعلقة التي سبق أن أحيلت إليها في عام 1997.
    The Government provided information on the three outstanding cases. UN وقدمت الحكومة معلومات بشأن الحالات الثلاث المعلقة.
    No new information was received from the Government with regard to the three outstanding cases. UN ولم ترد معلومات جديدة من الحكومة عن الحالات الثلاث المعلقة.
    95. The first communication, dated 18 January 2005, was in respect to all three outstanding cases. UN 95- وتتعلق الرسالة الأولى، المؤرخة 18 كانون الثاني/يناير 2005، بجميع الحالات المعلقة الثلاث.
    174. Although several reminders have been sent, no information has ever been received by the Working Group from the Government on the three outstanding cases. UN ١٧٤- وعلى الرغم من ارسال عدة رسائل تذكير، فإن الفريق العامل لم يتلق قط أية معلومات من الحكومة عن الحالات المعلقة الثلاث.
    450. The three outstanding cases concern two brothers and a friend who were allegedly abducted by security forces in 1995. UN 450- تتعلق الحالات الثلاث المعلقة بشقيقين وصديق لهما يُزعم أن قوات الأمن اختطفتهم في عام 1995.
    During the period under review, no new information was received from the Government with regard to the three outstanding cases. UN 137- ولم يتلق الفريق العامل خلال الفترة قيد الاستعراض أية معلومات من الحكومة بشأن الحالات الثلاث المعلقة.
    To date, no information has been received from the Palestinian Authority with regard to the three outstanding cases. UN 354- ولم ترد حتى الآن أي معلومات من السلطة الفلسطينية فيما يتعلق بالحالات الثلاث المعلقة.
    79. During the period under review, the Government provided information on the three outstanding cases. UN 79- وخلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، قدمت الحكومة معلومات عن الحالات الثلاث المعلقة.
    557. During the period under review, the Government reported on the three outstanding cases concerning persons who had allegedly been abducted together. UN 557- خلال الفترة المستعرضة، قدمت الحكومة تقارير عن الحالات الثلاث المعلقة بشأن أشخاص يُزعم أنهم اختطفوا سوياً.
    To date, no information has been received from the Palestinian Authority with regard to the three outstanding cases. The Working Group is, therefore, unable to report on the fate and whereabouts of the persons concerned. UN 321- ولم ترد حتى الآن أي معلومات من السلطة الفلسطينية بخصوص الحالات الثلاث المعلقة وعليه ليس بوسع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المعنيين ولا مكان وجودهم.
    During the period under review, the Government of Belarus replied in respect of these three outstanding cases and reported that investigations had so far failed to shed light on the circumstances of the disappearance or their current whereabouts. UN 53- وقدمت جمهورية بيلاروس خلال الفترة قيد الاستعراض ردها على تلك الحالات الثلاث المعلقة وأبلغت بأن التحقيقات التي أجريت لم تنجح حتى الآن في توضيح ظروف الاختفاء أو معرفة مكان وجود المختطفين.
    Despite a number of reminders, no information has ever been received by the Working Group from the Government regarding the three outstanding cases. UN 281- ولم يتلق الفريق العامل قط أية معلومات من الحكومة بشأن هذه الحالات الثلاث المعلقة بالرغم من إرسال عدد من رسائل التذكير إليها.
    58. The three outstanding cases of disappearance reported to the Working Group concerned two soldiers and a university professor, all of whom were reportedly arrested in 1989, together with 27 other persons, on charges of having participated in an alleged conspiracy against the Government. UN وحالات الاختفاء المعلقة الثلاث التي أُبلغ عنها الفريق العامل تتعلق بجنديين وأستاذ جامعة، أفيد بأن القبض ألقي عليهم جميعا في عام 1989 مع 27 آخرين بتهمة المشاركة في مؤامرة مزعومة ضد الحكومة .
    Belarus 94. During the period under review, the Government of Belarus sent two communications to the Working Group on developments concerning the investigations of the three outstanding cases. UN 94- خلال الفترة المستعرضة، وجهت حكومة بيلاروس إلى الفريق العامل رسالتين بشأن التطورات التي حدثت فيما يتصل بالتحقيق في الحالات المعلقة الثلاث.
    410. During the period under review, on 2 August 2005, the Government of Paraguay transmitted detailed information on the judicial process in the three outstanding cases. UN 410- خلال الفترة المستعرضة، أرسلت حكومة باراغواي في 2 آب/أغسطس 2005 معلومات تفصيلية عن العملية القضائية الجارية بشأن الحالات المعلقة الثلاث.
    112. The three outstanding cases of disappearance reported to the Working Group concerned two soldiers and a university professor, all of whom were reportedly arrested in 1989, together with 27 other persons, on charges of having participated in an alleged conspiracy against the Government. UN ٢١١- وحالات الاختفاء المعلقة الثلاث التي أُبلغ بها الفريق العامل تتعلق بجنديين وأستاذ جامعة، أُفيد بأنه أُلقي القبض عليهم جميعاً في عام ٩٨٩١، إلى جانب ٧٢ شخصاً آخر بتهمة المشاركة في مؤامرة مزعومة ضد الحكومة.
    73. The Government replied on the three outstanding cases. UN أنغـولا 73- ردّت الحكومة على الحالات الثلاث التي لم يبت فيها بعد.
    57. The Government replied to the three outstanding cases in a communication dated 6 February 2007. UN 57- ردت الحكومة بشأن الحالات الثلاث التي لم يُبت فيها بعد في رسالة مؤرخة 6 شباط/فبراير 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more