"three papers" - Translation from English to Arabic

    • ثلاث ورقات
        
    • الورقات الثلاث
        
    • بثلاث ورقات تم
        
    At least three papers concur about reaching this goal through ideas presented in the Working Group. UN وهناك ما لا يقل عن ثلاث ورقات متفقة على التوصل إلى هذا الهدف من خلال اﻷفكار التي قدمت في إطار الفريق العامل.
    three papers were submitted by experts on the human rights of women and the status of women and their rights. UN وقدم الخبراء ثلاث ورقات عن حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة ومركز المرأة وحقوقها.
    three papers written by people from the States were presented and discussed by the participants. UN وقد عُرضت ثلاث ورقات كتبها أناس من الولايات وناقشها المشاركون.
    All three papers remained current and could be used to build consensus on recommendations to the Review Conference. UN وتظل الورقات الثلاث قائمة ويمكن استخدامها لبناء توافق الآراء بشأن تقديم توصيات للمؤتمر الاستعراضي.
    26. The following three papers were submitted for information only: UN 26 - قدمت الورقات الثلاث التالية للعلم فقط:
    He suggested three papers for next year on general issues; freedom of expression; and international judicial cooperation. UN كما اقترح ثلاث ورقات للسنة المقبلة بشأن القضايا العامة؛ وحرية التعبير؛ والتعاون القضائي الدولي.
    It will also submit three papers on the following more specific topics: UN وستقدم أيضا ثلاث ورقات تتناول المواضيع الثلاثة التالية الأكثر تحديدا:
    three papers published the concluding comments from the Committee of Experts in their centre pages after the press conference. UN ونشرت ثلاث ورقات في صفحاتها الرئيسية التعليقات الختامية للجنة الخبراء عقب انتهاء المؤتمر الصحفي.
    Given the wide scope of this subject, it was surprising that only three papers were submitted. UN وبالنظر إلى اتساع نطاق هذا الموضوع، فقد كان تقديم ثلاث ورقات فقط في هذا الموضوع مثيرا للدهشة.
    They were each given the three papers whose contents had emerged from the preparatory meetings in Nicosia and with which both sides were entirely familiar before their arrival in New York. UN وقد أعطي كل منهما ثلاث ورقات نجمت محتوياتها عن الاجتماعات التحضيرية في نيقوسيا، وكان كلا الطرفين على دراية كاملة بها قبل وصولهما الى نيويورك.
    The Chairman drew the attention of the Ad Hoc Committee to three papers containing paragraphs agreed to as a result of the negotiations held in the informal meetings. UN ووجه الرئيس انتباه اللجنة المخصصة إلى ثلاث ورقات تتضمن فقرات اتفق عليها بعد المفاوضات التي أجريت في الاجتماعات غير الرسمية.
    Furthermore, the discussions on three papers containing draft recommendations on the substantive issues before the States parties prepared by the Chairman provided a useful indicator of the issues that would require greater effort if consensus is to be reached at the Review Conference in 2010. UN وعلاوة على ذلك، فإن المناقشات التي جرت حول ثلاث ورقات من إعداد الرئيس تحتوي على مشاريع توصيات بشأن المسائل الجوهرية المعروضة على الدول الأطراف قد كانت بمثابة مؤشّر مفيد للقضايا التي تتطلب بذل جهد أكبر إذا أريد التوصّل إلى توافق آراء في المؤتمر الاستعراضي لعام 2010.
    (b) Routine inspections in the chemical industry, on which three papers were presented. UN )ب( التفتيش الروتيني للصناعة الكيميائية، قدمت بشأنه ثلاث ورقات.
    There were three papers presented by Sulabh officials at the conference: (i) Technical aspect of safe reuse of human wastes; (ii) Social and environmental aspects of sanitation and (iii) Gender aspect of sanitation. UN وكان هناك ثلاث ورقات قدمها مسؤولون في منظمة سولابه الدولية خلال المؤتمر: ' 1` الجانب التقني من إعادة استخدام الفضلات البشرية بشكل آمن؛ ' 2` الجوانب الاجتماعية والبيئية للتصحاح؛ ' 3` الجانب الجنساني للتصحاح.
    The three papers aim at facilitating the exchange of views on issues relating to modalities in a workshop to be held in February 2003. UN وتهدف الورقات الثلاث إلى تيسير تبادل الآراء بشأن المسائل المتصلة بالطرائق في حلقة عمل تعقد في شباط/فبراير 2003.
    The three papers cover interrelated themes. UN وتتضمن الورقات الثلاث مواضيع مترابطة.
    The authors of the three papers criticize and refute the World Bank analyses; one of them, Sanjaya Lall, describes them as “tame and partisan. UN وقد انتقد مؤلفو الورقات الثلاث تحليلات البنك الدولي ودحضوها؛ ووصفها أحدهم، سانجايا لال، بأنها " مستأنسة ومتحزبة.
    An account of the group's consideration of the three papers is set forth above in section A.3. of chapter IV of the present report. UN ويرد أعلاه في الفرع ألف - 3 من الفصل الرابع من هذا التقرير سرد لوقائع نظر الفريق في الورقات الثلاث.
    The three papers explore a range of measurement issues including the thresholds to identify the number or share of poor or food insecure people. UN وتبحث الورقات الثلاث مجموعة من مسائل القياس من بينها العتبات المعتمدة لتحديد عدد أو نسبة الفقراء أو الأشخاص الذين يعانون انعدام الأمن الغذائي.
    An account of the group's consideration of the three papers is set forth above in section A.3. of chapter IV of the present report. UN ويرد أعلاه في الفرع ألف-3 من الفصل الرابع من هذا التقرير سرد لوقائع نظر الفريق في الورقات الثلاث.
    6. The consultations were informed by three papers prepared as background for the participants, the summary for policymakers of the fifth Global Environment Outlook assessment report and the outcome of the thirteenth session of the Global Major Groups and Stakeholders Forum. UN 6 - واستعين خلال المناقشات بثلاث ورقات تم إعدادها كوثائق معلومات أساسية للمشاركين، وبموجز لصناع السياسات استقي من تقرير التقييم الخامس لتوقعات البيئة العالمية، وبالوثيقة الختامية للدورة الثالثة عشرة للمنتدى العالمي للمجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more