"three posts in" - Translation from English to Arabic

    • ثلاث وظائف في
        
    • ثلاث وظائف من
        
    • وثلاث وظائف في
        
    • ثلاثة موظفين من
        
    • لثلاث وظائف من
        
    Her delegation supported the Secretary-General's request for an additional appropriation to fund three posts in the Office of the President of the General Assembly. UN وأشارت إلى أن وفدها يؤيد طلب الأمين العام رصد اعتماد إضافي لتمويل ثلاث وظائف في مكتب رئيس الجمعية العامة.
    three posts in the English booth were filled, one with an interpreter on assignment from the United Nations Office at Geneva who would be replaced soon. UN وملئت ثلاث وظائف في المقصورة الانكليزية، إحداها بمترجم شفوي منتدب من مكتب الأمم المتحدة في جنيف وسيستبدل قريبا.
    At year end, three posts in internal audit and that of the deputy director were vacant. UN وفي نهاية السنة، كانت ثلاث وظائف في قسم المراجعة الداخلية للحسابات شاغرة وذلك إلى جانب وظيفة نائب المدير.
    5.38 The post resources in the amount of $1,455,800 would provide for the continuation of three posts in the Professional and higher category. UN 5-38 ستغطي الموارد المتصلة بالوظائف البالغة 800 455 1 دولار تكاليف استمرار ثلاث وظائف من الفئة الفنية وما فوقها.
    18.20 three posts in the Professional category and two Local level posts are proposed to be deployed to this subprogramme. UN ٨١-٠٢ من المقترح نقل ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من الرتبة المحلية الى هذا البرنامج الفرعي.
    One post has been redeployed from eight sections, two posts from three sections and three posts in the case of one budget section. UN فقد نقلت وظيفة واحدة من ثمانية أبواب، ووظيفتان من ثلاثة أبواب، وثلاث وظائف في باب واحد من أبواب الميزانية.
    68. This Department, composed of three posts in the Professional category and one in the General Service category, plays an important part in the Court's external relations. UN 68 - هذه الإدارة، التي تتكون من ثلاثة موظفين من الفئة الفنية وموظف واحد من فئة الخدمات العامة، تؤدي دورا هاما في العلاقات الخارجية للمحكمة.
    Change in funding modality for three posts in the Syrian Arab Republic UN تغيير طريقة تمويل ثلاث وظائف في الجمهورية العربية السورية
    three posts in the Russian booth were filled. UN وملئت ثلاث وظائف في المقصورة الروسية.
    29G.12 Resources in the amount of $700,100 would fund three posts in the Office of the Chief and non-post resources. UN 29 زاي - 12 تمول موارد البالغ قدرها 100 700 دولار ثلاث وظائف في مكتب الرئيس وموارد من غير الوظائف.
    three posts in the Professional category and three in the General Service category were also available, and were expected to be filled by September or October. UN وهناك ثلاث وظائف في الفئة الفنية وثلاث في فئة الخدمات العامة متاحة، من المتوقع ملؤها بحلول أيلول/سبتمبر أو تشرين الأول/أكتوبر.
    three posts in the Professional category and three in the General Service category were also available, and were expected to be filled by September or October. UN وهناك ثلاث وظائف في الفئة الفنية وثلاث في فئة الخدمات العامة متاحة، من المتوقع ملؤها بحلول أيلول/سبتمبر أو تشرين الأول/أكتوبر.
    three posts in the French booth were filled, but a fourth interpreter on assignment from the United Nations Office at Geneva would be returning there in January 2003, leaving that booth without coverage for Russian. UN وملئت ثلاث وظائف في المقصورة الفرنسية، إلا أن مترجما شفويا رابعا منتدبا من مكتب الأمم المتحدة في جنيف سيعود إلى هناك في كانون الثاني/يناير 2003، وذلك يترك تلك المقصورة دون تغطية بالنسبة للروسية.
    173. There was overall support for the proposed budget, although the proposal for the reclassification of three posts in the Professional category was questioned. UN 173 - ولقيت الميزانية المقترحة التأييد بصفة عامة، رغم إبداء اعتراضات على المقترح المتعلق بإعادة تصنيف ثلاث وظائف في الفئة الفنية.
    175. There was overall support for the proposed budget, although the proposal for the reclassification of three posts in the Professional category was questioned. UN 175 - ولقيت الميزانية المقترحة التأييد بصفة عامة، رغم إبداء اعتراضات على المقترح المتعلق بإعادة تصنيف ثلاث وظائف في الفئة الفنية.
    (f) three posts in the Office of Legal Affairs; UN (و) ثلاث وظائف في مكتب الشؤون القانونية؛
    64. The Information Department, composed of three posts in the Professional category and one in the General Service category, plays an important part in the Court's external relations. UN 64 - تتكون إدارة شؤون الإعلام من ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، وتؤدي دورا هاما في العلاقات الخارجية للمحكمة.
    73. The Information Department, composed of three posts in the Professional category and one in the General Service category, plays an important part in the Court's external relations. UN 73 - تتكون إدارة شؤون الإعلام من ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، وتؤدي دورا هاما في العلاقات الخارجية للمحكمة.
    72. The Information Department, composed of three posts in the Professional category and one in the General Service category, plays an important part in the Court's external relations. UN 72 - تتكون إدارة شؤون الإعلام من ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، وتؤدي دورا هاما في العلاقات الخارجية للمحكمة.
    85. The Information Department, composed of three posts in the Professional category and one in the General Service category, plays an important part in the Court's external relations. UN 85 - تتكون إدارة شؤون الإعلام من ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، وتؤدي دورا هاما في العلاقات الخارجية للمحكمة.
    In the General Service category, the reduction consists of four posts in reproduction and distribution, three posts in text processing and one post each in interpretation, documents control and copy preparation. UN ويشمل التخفيض في فئة الخدمات العامة أربع وظائف في الاستنساخ والتوزيع وثلاث وظائف في تحضير النصوص، ووظيفة واحدة في كل من الترجمة الشفوية ومراقبة الوثائق وتحضير النصوص للطباعة.
    63. This Department, composed of three posts in the Professional category and one in the General Service category, plays an important part in the Court's external relations. UN 63 - هذه الإدارة، التي تتكون من ثلاثة موظفين من الفئة الفنية وموظف واحد من فئة الخدمات العامة، تؤدي دورا هاما في العلاقات الخارجية للمحكمة.
    27.69 The staff resources required ($1,429,500) in the CCAQ secretariat for implementation of the programme outlined above are estimated at 72 work-months of three posts in the Professional category and above (two D-1 and one P-5) for the biennium under the jointly financed budget, of which 48 would be for work in the area of personnel and general administration, and 24 in the area of finance and budget, and the three General Service posts. UN ٢٧-٦٩ تقدر الموارد من الموظفين )٥٠٠ ٤٢٩ ١ دولار( اللازمة ﻷمانة اللجنة الاستشارية لتنفيذ البرنامج الموجز أعلاه ﺑ ٧٢ شهر عمل لثلاث وظائف من الفئة الفنية وما فوقها )وظيفتان برتبة مد - ١ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٥( لفترة السنتين في إطار الميزانية المشتركة التمويل، منها ٤٨ شهرا للعمل في مجال شؤون الموظفين والادارة العامة و ٢٤ شهرا في مجال المالية والميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more