"three principal organs of" - Translation from English to Arabic

    • الأجهزة الرئيسية الثلاثة
        
    • الهيئات الرئيسية الثلاث
        
    327. The three principal organs of the Tribunal signed the final document which set out their comments and observations. UN 327 - ووقعت الأجهزة الرئيسية الثلاثة للمحكمة الوثيقة النهائية التي تتضمن تعليقاتها وملاحظاتها.
    We also believe that it is necessary to strengthen the General Assembly and the Economic and Social Council so that the three principal organs of the United Nations mutually support one another. UN كما أننا نعتقد أنه من الضروري تقوية الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي لكي يدعم كل من هذه الأجهزة الرئيسية الثلاثة الآخر.
    Moreover, we think that it is necessary to strengthen the General Assembly and the Economic and Social Council in order that the three principal organs of our Organization mutually support one another. UN وعلاوة على ذلك، نعتقد أنه من الضروري تعزيز الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي لكي تدعم الأجهزة الرئيسية الثلاثة في منظمتنا بعضها بعضا.
    " The Commission combines a unique link to the three principal organs of the United Nations, a unique composition of membership and a unique degree of flexibility to engage non-United Nations and non-governmental actors. UN " وتجمع اللجنة على نحو فريد بين الأجهزة الرئيسية الثلاثة للأمم المتحدة، وتشكيلة فريدة من الأعضاء وقدر فريد من المرونة لإشراك الأطراف الفاعلة من خارج الأمم المتحدة ومن المنظمات غير الحكومية.
    We would like to draw the Assembly's attention to an important provision of resolution 58/126, which calls for greater interaction between the Presidents of the three principal organs of the United Nations. UN ونود توجيه عناية الجمعية العامة إلى حكم مهم من أحكام القرار 58/126، يدعو إلى زيادة التفاعل بين رؤساء الهيئات الرئيسية الثلاث في الأمم المتحدة.
    23. Over the past few years, the three principal organs of the United Nations, namely, the General Assembly, the Security Council and the Economic and Social Council, have been seized of issues in respect of Africa. UN 23 - على مدى السنوات القلائل الماضية، كانت الأجهزة الرئيسية الثلاثة للأمم المتحدة وهي الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي مشغولا بالمسائل المتعلقة بأفريقيا.
    Kazakhstan believes that the reform of the three principal organs of the United Nations -- the General Assembly, the Security Council and the Economic and Social Council -- in order to ensure a balance in their work and their mutual strengthening, is a matter of principle. UN وتعتقد كازاخستان أن إصلاح الأجهزة الرئيسية الثلاثة للأمم المتحدة - أي الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي - من أجل تحقيق التوازن في عملها وتعزيز بعضها البعض، يعتبر مسألة مبدأ.
    (a) The General Conference, one of the three principal organs of UNIDO under Article 7.1 of the Constitution, which determines the guiding principles and policies of the Organization; UN (أ) المؤتمر العام، وهو أحد الأجهزة الرئيسية الثلاثة لليونيدو بموجب المادة 7-1 من الدستور، ويقرر المبادئ التوجيهية للمنظمة وسياساتها؛
    (a) The General Conference, one of the three principal organs of UNIDO under Article 7.1 of the Constitution, which determines the guiding principles and policies of the Organization; UN (أ) المؤتمر العام، وهو أحد الأجهزة الرئيسية الثلاثة لليونيدو بمقتضى المادة 7-1 من الدستور، وهو الذي يقرِّر المبادئ التوجيهية للمنظمة وسياساتها؛
    (a) The General Conference, one of the three principal organs of UNIDO under Article 7.1 of the Constitution, which determines the guiding principles and policies of the Organization; UN (أ) المؤتمر العام، وهو أحد الأجهزة الرئيسية الثلاثة لليونيدو بموجب المادة 7-1 من الدستور، ويقرّر المبادئ التوجيهية للمنظمة وسياساتها؛
    (a) The General Conference, one of the three principal organs of UNIDO under Article 7.1 of the Constitution, which determines the guiding principles and policies of the Organization; UN (أ) المؤتمر العام، وهو أحد الأجهزة الرئيسية الثلاثة لليونيدو بموجب المادة 7-1 من الدستور، ويقرّر المبادئ التوجيهية للمنظمة وسياساتها؛
    (a) The General Conference, one of the three principal organs of UNIDO under Article 7.1 of the Constitution, which determines the guiding principles and policies of the Organization; UN (أ) المؤتمر العام، وهو أحد الأجهزة الرئيسية الثلاثة لليونيدو بموجب المادة 7-1 من الدستور، ويقرر المبادئ التوجيهية للمنظمة وسياساتها؛
    Secondly, it is the capacity to promote complementarity and synergetic actions at three levels -- between the national Government or authority and the international community; between the United Nations system and all other actors involved, including the Bretton Woods institutions; and among the three principal organs of the United Nations: the Security Council, the Economic and Social Council and the General Assembly. UN وثانيا، القدرة على تعزيز التكامل والأعمال التعاونية على ثلاثة مستويات - بين الحكومة أو السلطة الوطنية والمجتمع الدولي؛ وبين منظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات الأخرى المعنية، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز؛ وبين الأجهزة الرئيسية الثلاثة للأمم المتحدة: مجلس الأمن، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والجمعية العامة.
    :: Consideration may be given to the proposal for the establishment of ad hoc composite committees of the three principal organs of the United Nations -- the General Assembly, the Security Council and the Economic and Social Council -- to effectively address complex crises and emergencies, including in Africa. UN :: يمكن النظر في الاقتراح الداعي إلى إنشاء لجنة جامعة مخصصة تضم الهيئات الرئيسية الثلاث للأمم المتحدة - الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي - للتصدي بطريقة فعالة للأزمات وحالات الطوارئ المعقدة، بما في ذلك ما هو قائم منها في أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more