"three programme areas" - Translation from English to Arabic

    • ثلاثة مجالات برنامجية
        
    • المجالات البرنامجية الثلاثة
        
    • مجالات برنامجية ثلاثة
        
    It focuses on three programme areas: reproductive health, population and development strategies, and gender. UN ويركز البرنامج على ثلاثة مجالات برنامجية هي: الصحة الإنجابية واستراتيجيات السكان والتنمية، ونوع الجنس.
    We examined three programme areas to gain a representative picture of programme planning and performance reporting, rather than to highlight concerns specific to each programme area. UN وقمنا بفحص ثلاثة مجالات برنامجية للحصول على صورة صادقة عن تخطيط البرامج والإبلاغ عن الأداء، بدلا من التركيز على مشاغل محددة في مجالات برنامجية معينة.
    The chapter has three programme areas: integrating population and development strategies; population, sustained economic growth and poverty; and population and environment. UN ويشتمل الفصل على ثلاثة مجالات برنامجية هي تكامل استراتيجيات السكان والتنمية؛ والسكان والنمو الاقتصادي المستدام والفقر؛ والسكان والبيئة.
    These three programme areas represent essential building blocks for achieving overall peace and stability. UN وتعتبر هذه المجالات البرنامجية الثلاثة بمثابة وحدات البناء الأساسية اللازمة لتحقيق السلام والاستقرار بشكل عام.
    They also sought further elaboration on the different components that would make up the three programme areas. UN وسعت أيضا إلى المزيد من تطوير العناصر المختلفة التي تتألف منها المجالات البرنامجية الثلاثة.
    As was clear from the foreword to the budget, the Secretary-General had focused on three programme areas: strengthening the Organization's capacity to deal with political and peace-keeping activities, reinforcing international cooperation for development, and enhancing support for human rights and humanitarian activities. UN وكما يتضح في تصدير الميزانية، فقد كان تركيز اﻷمين العام على مجالات برنامجية ثلاثة هي: تعزيز قدرة المنظمة على الاضطلاع بأنشطة حفظ السلم واﻷنشطة السياسية، وتعزيز التعاون الدولي ﻷغراض التنمية، وزيادة الدعم لﻷنشطة الانسانية وحقوق اﻹنسان.
    To date, information had been received from three programme areas on the nationality, level and departments of persons who had been recruited during the freeze on recruitment, as well as on the vacant positions which had been filled through promotions. UN وقد وردت حتى اليوم معلومات من ثلاثة مجالات برنامجية بشأن جنسية اﻷشخاص الذين تم توظيفهم أثناء فترة تجميد التوظيف، فضلا عن الوظائف الشاغرة التي ملئت من خلال الترقيات.
    In the period 1991-1993, the three programme areas most heavily emphasized were land resources, transport and communications, and human resource development. UN وفي الفترة ١٩٩١-١٩٩٣، شدد على ثلاثة مجالات برنامجية أكثر من غيرها، هي الموارد البرية، والنقل والاتصالات، وتنمية الموارد البشرية.
    With funds provided by multilateral donors, the United States Government, and private foundation and corporate donors, it pursues its mission through work in three programme areas: human resource development; bridging and policy; and trade, investment and economic development. UN وتأتي أموال المعهد من جهات مانحة متعددة الأطراف ومن الحكومة الأمريكية ومن مؤسسات خاصة وشركات، وهي تمكننا من أداء مهمتنا من خلال العمل في ثلاثة مجالات برنامجية هي: تنمية الموارد البشرية؛ التواصل والسياسة؛ التجارة والاستثمار والتنمية الاقتصادية.
    104. The United Nations Development Fund for Women implements its empowerment agenda for women through three programme areas: strengthening women’s economic capacity, engendering governance and leadership, and promoting women’s human rights. UN ١٠٤ - وينفذ صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة جدول أعماله الخاص بالتمكين للمرأة من خلال ثلاثة مجالات برنامجية: تعزيز القدرة الاقتصادية للمرأة، وإيجاد القدرة على التسيير والقيادة، وتعزيز حقوق اﻹنسان للمرأة.
    33. There was broad-based support among the members of the Executive Board for the UNFPA proposal to concentrate its future funding in three programme areas, namely, reproductive health, including family planning; population policy; and advocacy. UN ٣٣ - وكان هناك تأييد واسع النطاق فيما بين أعضاء المجلس التنفيذي لاقتراح الصندوق بتركيز التمويل المقدم منه في المستقبل في ثلاثة مجالات برنامجية هي الصحة اﻹنجابية، بما في ذلك تنظيم اﻷسرة؛ والسياسة السكانية؛ والدعوة.
    3. Chapter 36 is divided into three programme areas: (a) " Reorienting education towards sustainable development " ; (b) Increasing public awareness " ; and (c) " Promoting training " . UN ٣ - والفصل ٣٦ مقسم إلى ثلاثة مجالات برنامجية: )أ( " إعادة توجيه التعليم نحو التنمية المستدامة " ؛ و )ب( " زيادة الوعي العام " ؛ و )ج( " تشجيع التدريب " .
    Furthermore, the Committee was informed that the mandate implementation plan had three programme areas aimed at realizing (a) stability, justice and democracy; (b) internal security and law enforcement; and (c) external security and border control. UN وفضلا عن ذلك أحيطت اللجنة علما بأن خطة تنفيذ الولاية تتضمن ثلاثة مجالات برنامجية ينشد فيها تحقيق ما يلي: (أ) الاستقرار والعدل والديمقراطية؛ (ب) كفالة الأمن الداخلي وإنفاذ القانون؛ و (ج) كفالة الأمن الخارجي ومراقبة الحدود.
    The 2007-2011 United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) report noted three programme areas of United Nations activities throughout the period 2007-2011: poverty elimination by investing in people, reversal of the spread of HIV and AIDS, and improvement of sustainable development practices. UN 49- أشار تقرير إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2007-2011 إلى ثلاثة مجالات برنامجية لأنشطة الأمم المتحدة على مدى الفترة 2007-2011 وهي: القضاء على الفقر من خلال الاستثمار في الناس، وعكس مسار انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وتحسين الممارسات الإنمائية المستدامة(104).
    The strategic results framework (see annex 1) sets out goals for UNFPA in the three programme areas of reproductive health; population dynamics, sustainable development and poverty; and gender equality and the empowerment of women. UN ويحدد إطار النتائج الاستراتيجية (انظر المرفق 1) الأهداف لصندوق الأمم المتحدة للسكان في ثلاثة مجالات برنامجية للصحة الإنجابية؛ والديناميات السكانية، والتنمية المستدامة والفقر؛ والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    These priorities and actions are crosscut by two additional themes: (a) A commitment to sustainable development and (b) a commitment to gender equality and women's empowerment activities are implemented in three programme areas: (1) Communications and Information Policy; (2) Strategic Uses and (3) Capacity Building and APC Women's Networking Support Programme (APC WNSP). UN وينظم هذه الأولويات وهذه التدابير موضوعان آخران: (أ) الالتزام بالتنمية المستدامة؛ (ب) والالتزام بالمساواة بين الجنسين، ويجري تنفيذ أنشطة تمكين المرأة في ثلاثة مجالات برنامجية: (1) سياسة الاتصالات والمعلومات؛ (2) الاستخدامات الاستراتيجية؛ (3) بناء القدرات وبرنامج الرابطة لدعم الشبكة النسائية.
    ESCWA and UNDP identified the following three programme areas for possible cooperation: poverty alleviation; trade and human development; and gender. UN ولقد حددت اللجنة والبرنامج الإنمائي المجالات البرنامجية الثلاثة التالية باعتبارها من مجالات التعاون المحتمل وهي: تخفيف حدة الفقر، والتجارة والتنمية البشرية، ونوع الجنس.
    34. Some delegations raised questions on how the three programme areas would be operationalized. UN ٣٤ - وأثارت بعض الوفود أسئلة بشأن كيفية تشغيل المجالات البرنامجية الثلاثة.
    They recommended that UNFPA should be flexible in allocating resources among those three programme areas by taking into account the specific situation and needs of each country. UN وأوصوا بأن يكون الصندوق مرنا في تخصيص الموارد فيما بين تلك المجالات البرنامجية الثلاثة بأن يأخذ في الحسبان الوضع المحدد لكل بلد واحتياجاته.
    Another noted that UNFPA should identify those NGOs that had a comparative advantage in each of the three programme areas. UN ولاحظ آخر أنه ينبغي أن يحدد الصندوق تلك المنظمات غير الحكومية التي لديها ميزة نسبية في كل مجال من المجالات البرنامجية الثلاثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more