three programmes have been established to improve forest management. | UN | ويجري دعم تعزيز إدارة الغابات على وجه الخصوص عن طريق ثلاثة برامج. |
However, the survey revealed that not all programmes applied all the practices listed in the table, and three programmes reported that they applied none of them. | UN | غير أن الدراسة الاستقصائية كشفت أن البرامج لم تطبق جميعها كل الممارسات المدرجة في الجدول، وأفادت ثلاثة برامج أنها لم تطبق أياً منها. |
Similarly, three programmes to mitigate the worst effects of El Niño were launched in Latin America. | UN | وبالمثل، بدأ العمل في ثلاثة برامج للحد من أسوأ آثار إلنينيو في أمريكا اللاتينية. |
The following sections cover progress made to date and planned activities relating to the implementation of the three programmes. | UN | والأجزاء التالية من هذا التقرير تغطي التقدم المحرز حتى الآن، والأنشطة المقررة فيما يتعلق بتنفيذ البرامج الثلاثة. |
These three programmes are extensions of the new Canadian Commonwealth Scholarship Program. | UN | وتشكل هذه البرامج الثلاثة امتدادا لبرنامج منح الكمنولث الكندي الجديد. |
The managers had expressed their dissatisfaction to OIOS and, at the time of the interviews, progress was being made in resolving the issues in all three programmes. | UN | وأعرب المديرون للمكتب عن عدم رضاهم، وعندما أجري الاستجواب، كان هناك تقدم يسجل في حل المسألة في البرامج الثلاثة. |
The overall financial sustainability of the three programmes and the funding of their central support functions will need to depend on: | UN | فالاستدامة المالية عموماً للبرامج الثلاثة وتمويل مهامها اﻷساسية في مجال الدعم سيتوقفان على: |
Government action led to harnessing of Lomé funds to support three programmes in the drought—affected areas. | UN | وأفضت التدابير الحكومية إلى تسخير أموال لومي لدعم ثلاثة برامج في المناطق المتأثرة بالجفاف. |
In addition, the radio station introduced three programmes in the Bassa, Lorma and Kpelle local languages. | UN | وإضافة إلى ذلك بدأت محطة الإذاعة بث ثلاثة برامج بلغات الباسا واللورما والكبيلي المحلية. |
Clarification was also requested and provided as to the reasons why three programmes had not responded to the survey. | UN | كما طلب توضيح لأسباب عدم رد ثلاثة برامج على الدراسة الاستقصائية وقدم ذلك التوضيح. |
National housing-related policies and legislation in three countries were improved, and an additional three programmes were initiated. | UN | وتم تحسين السياسات والتشريعات الوطنية المتصلة بالإسكان في ثلاثة بلدان، كما بدأ العمل في ثلاثة برامج أخرى. |
108. Oman has streamlined the provision of housing into three programmes. | UN | ١٠٨ - قامت عمــان بتحديث وتبسيط عملية توفير المساكن بتقسيمها الى ثلاثة برامج. |
UNESCO, as the specialized agency for education and coordinator of the Decade, initiated three programmes within the Decade: the Literacy Initiative for Empowerment (LIFE), the Literacy Monitoring and Assessment Programme (LAMP) and the Non-formal Education Management Information System (NFE-MIS), all of which are detailed in other parts of this report. | UN | وقد شرعت اليونسكو، بوصفها الوكالة المتخصصة في مجال التعليم والمنسقة للعقد، في تنفيذ ثلاثة برامج خلال العقد، هي: مبادرة محو الأمية من أجل التمكين، وبرنامج رصد وتقييم محو الأمية، ونظام المعلومات المعني بإدارة التعليم غير النظامي، وكلها معروضة بالتفصيل في أجزاء أخرى من هذا التقرير. |
To that end, UNDCP launched three programmes in Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan, with supporting activities covering legal assistance, precursor controls, demand reduction and advocacy. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، استهل اليوندسيب ثلاثة برامج في كل من أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان، تنطوي على أنشطة دعم تشمل المساعدة القانونية ومراقبة السلائف وتقليل الطلب على العقاقير والدعوة الى المناصرة. |
Brief descriptions of the three programmes are provided below: | UN | وفيما يلي وصف موجز لهذه البرامج الثلاثة: |
The report is complemented by an annex presenting the list of outputs of these three programmes. | UN | ويكمل هذا التقرير مرفق يعرض قائمة بنتائج هذه البرامج الثلاثة. |
The Authority has been actively involved in three programmes that are directly relevant to the work of the Authority, namely: | UN | واشتركت السلطة بهمّة في البرامج الثلاثة التي لها صلة مباشرة بأعمال السلطة، وهي: |
The three programmes are synchronized and aligned with the programming period and priorities of the UNDP strategic plan. | UN | و البرامج الثلاثة متوافقة زمنيا مع فترة البرمجة ومتماشية مع أولويات الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي. |
It is complemented by an annex presenting the list of outputs of these three programmes. | UN | ويكمل هذا التقرير مرفقٌ يعرض قائمة بنتائج هذه البرامج الثلاثة. |
In 2011, the budget for these three programmes was increased by 30 per cent. | UN | ورُفعت ميزانية هذه البرامج الثلاثة بنسبة 30 في المائة عام 2011. |
The Government of Niger has therefore decided to give priority to the three programmes introduced at the Doha Conference on Consolidating Food Self-sufficiency in Niger, which was held in June 2007. | UN | وعليه، قررت حكومة النيجر إعطاء الأولوية للبرامج الثلاثة التي طرحت في مؤتمر الدوحة بشأن تعزيز الاكتفاء الذاتي من الغذاء في النيجر، الذي عقد في حزيران/يونيه 2007. |
All costs related to the three programmes were covered by the partners. | UN | وقد غطى الشركاء جميع التكاليف المتعلقة بالبرامج الثلاثة. |
The United Nations resident coordinator system is instrumental in the country-level implementation of the three programmes of action. | UN | ويؤدي نظام الأمم المتحدة للمنسقين المقيمين دورا محوريا في تنفيذ برامج العمل الثلاثة على الصعيد القطري. |
The Country Office structure consists of the Representative, the Deputy Representative, the three programmes and an administration unit. | UN | ويتألف هيكل المكتب القطري من الممثل ونائب الممثل والبرامج الثلاثة ومن وحدة إدارية. |