As a result of the improvements, the premises of the Division could accommodate the work of three subcommissions at any given time. | UN | ونتيجة للتحسينات، أصبحت أماكن عمل الشعبة تتسع لممارسة ثلاث لجان فرعية أعمالها في أي وقت من الأوقات. |
With the establishment of the Subcommission that was going to examine the Irish submission, there were now three subcommissions that would be concurrently examining submissions. | UN | فبعد إنشاء اللجنة الفرعية التي ستبحث الطلب الأيرلندي، ستكون هناك ثلاث لجان فرعية تبحث الآن طلبات في نفس الوقت. |
He also explained that an average of two to three subcommissions could be established to work in parallel at any given time. | UN | وأوضح أيضا أنه قد تنشأ لجنتان إلى ثلاث لجان فرعية وسطيا للاضطلاع بأعمالها بشكل متزامن في جميع الأوقات. |
When the three subcommissions are meeting simultaneously, the GIS facilities are used to their full potential. | UN | وعندما تجتمع اللجان الفرعية الثلاث في نفس الوقت، تستخدم مرافق نظام المعلومات الجغرافية بكامل إمكانياتها. |
34. The suggested areas of competence of the three subcommissions are: | UN | 34 - المجالات المقترحة لاختصاصات اللجان الفرعية الثلاث هي: |
34. Since each subcommission to be formed to deal with a submission will be composed of seven members, only three subcommissions could operate at any one time, unless members of the Commission could serve on more than one subcommission at a time, which does not appear to be an impossibility. | UN | 34 - ونظرا لأن كل لجنة فرعية يجري تشكيلها للنظر في طلب ستكون مؤلفة من سبعة أعضاء، فلا يمكن إلا لثلاث لجان فرعية فقط أن تعمل في آن واحد ما لم يعمل أعضاء اللجنة في أكثر من لجنة فرعية في الوقت نفسه، ولا يبدو ذلك أمرا مستحيلا. |
As a result of those improvements, the premises of the Division can now accommodate the work of three subcommissions at any given time. | UN | ونتيجة لهذه التحسينات، أصبحت مباني الشعبة تتسع لعمل ثلاث لجان فرعية أعمالها في أي وقت من الأوقات. |
4 bis. Unless the Commission decides otherwise, only three subcommissions shall function simultaneously while considering submissions. | UN | 4 مكررا - تعمل ثلاث لجان فرعية فقط بشكل متزامن عند النظر في الطلبات، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
1. Only three subcommissions shall function simultaneously while considering submissions. | UN | 1 - لا تعمل بشكل متزامن سوى ثلاث لجان فرعية عند النظر في الطلبات. |
1. Only three subcommissions shall function simultaneously while considering submissions. | UN | 1 - تعمل ثلاث لجان فرعية فقط بشكل متزامن عند النظر في الطلبات. |
The Commission has three subcommissions: on questions of women's work and everyday living conditions, on protection of the family and mothers, and on children's health and rights. | UN | وتنبثق عن اللجنة ثلاث لجان فرعية هي: اللجنة الفرعية لشؤون العمل والمعيشة للمرأة، واللجنة الفرعية لحماية اﻷسرة واﻷمومة، واللجنة الفرعية لحماية صحة وحقوق الطفل. |
1. Only three subcommissions shall function simultaneously while considering submissions. | UN | 1 - تعمل ثلاث لجان فرعية فقط بشكل متزامن عند النظر في الطلبات. |
13. The establishment of more than three subcommissions has proven to be feasible in practice, provided that work is scheduled so as to avoid more than three subcommissions meeting simultaneously. | UN | 13 - وثبت أن إنشاء أكثر من ثلاث لجان فرعية أمر مجد من الناحية العملية، على أن يتم جدولة العمل بغية تجنب انعقاد أكثر من ثلاث لجان فرعية في وقت واحد. |
Notably, as a short-term measure, in the case of the last four submissions taken up for consideration, the Commission had decided to make exceptions to its Rules of Procedure by establishing a fourth subcommission, even though there still were three subcommissions that were actively considering other submissions. | UN | والجدير بالذكر أن اللجنة قررت، كإجراء قصير الأجل، في حالة الطلبات الأربعة الأخيرة التي شرعت في النظر فيها، أن تخرج على سبيل الاستثناء عن نظامها الداخلي، بإنشاء لجنة فرعية رابعة، على الرغم من أنه لا تزال هناك ثلاث لجان فرعية تنظر فعليا في طلبات أخرى. |
He also explained that an average of two to three subcommissions could be established to work in parallel at any given time (see SPLOS/135, paras. 66-73). | UN | وأوضح الرئيس أيضا أنه يمكن إنشاء لجنتين إلى ثلاث لجان فرعية في المتوسط، تعمل بشكل متزامن في أي وقت بعينه (انظر SPLOS/135، الفقرات 66-73). |
The Commission decided that, in order to ensure expediency and efficiency in case of a large number of submissions, another subcommission may be established as an exception to the general rule contained in the rules of procedure, according to which unless the Commission decides otherwise, only three subcommissions are to function simultaneously while considering submissions (rule 51 (4 bis). | UN | وقررت اللجنة أنه، لضمان الكفاءة والعمل بالسرعة المطلوبة في حال وجود عدد كبير من الطلبات، يجوز إنشاء لجنة فرعية أخرى كاستثناء من القاعدة العامة الواردة في النظام الداخلي، التي تنص على أن تعمل ثلاث لجان فرعية فقط بشكل متزامن عند النظر في الطلبات ، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك، (المادة 51 (4 مكررا)). |
The new post will ensure the provision of working-level GIS expertise to the three subcommissions of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. | UN | وستكفل الوظيفة الجديدة توفير خبرات على مستوى العمل فيما يتعلق بنظم المعلومات الجغرافية إلى اللجان الفرعية الثلاث التابعة للجنة لجنة حدود الجرف القاري. |
The Advisory Committee was informed that, with the addition of a third officer, the three subcommissions of the Committee on the Limits of the Continental Shelf that work simultaneously could be better served. | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية أنه يمكن بإضافة موظف ثالث تحسين الخدمات المقدمة إلى اللجان الفرعية الثلاث التابعة للجنة حدود الجرف القاري والتي تعمل في آن واحد. |
The Commission underlined that, in view of its projected workload and the consequent need to ensure that three subcommissions be operational at any given time, the attendance of each member was of crucial importance. | UN | وأكدت اللجنة أنه نظرا لحجم العمل المتوقع وما يستتبع ذلك من ضرورة ضمان عمل اللجان الفرعية الثلاث في أي وقت من الأوقات، فإن حضور كل عضو أمر حاسم الأهمية. |
5. At its 10th meeting, the Commission finalized the establishment of the three subcommissions and appointed co-chairs for them: | UN | 5 - وفي اجتماعها العاشر، وضعت اللجنة اللمسات الأخيرة على عملية إنشاء اللجان الفرعية الثلاث وعينت لها رؤساء مشاركين، على النحو التالي: |
(a) The Subcommission informed the delegation that, in accordance with the decision adopted by the Commission at its eighteenth session, only three subcommissions should function simultaneously while considering submissions (see CLCS/52, para. 38). | UN | (أ) أبلغت اللجنة الفرعية الوفد أنه، بموجب القرار الذي اتخذته اللجنة في دورتها الثامنة عشرة، يجوز لثلاث لجان فرعية فقط أن تعمل في آن واحد عند النظر في الطلبات (انظر CLCS/52، الفقرة 38). |
65. The Commission expressed its gratitude to the Secretariat for upgrading the technical facilities available in the Division to allow three subcommissions to work at any given time. | UN | 65 - أعرب أعضاء اللجنة عن امتنانهم للأمانة العامة لتحسين المرافق المتاحة في الشعبة بما يسمح للجان الفرعية بالعمل في أي وقت من الأوقات. |