"three such" - Translation from English to Arabic

    • ثلاثة من هذه
        
    • ثلاث من هذه
        
    • ثلاثة من تلك
        
    • ثلاثة من هؤلاء
        
    • ثلاث من تلك
        
    The experiences of three such countries are briefly considered here. UN ويرد هنا بحث موجز لتجارب ثلاثة من هذه البلدان.
    . three such regimes are relevant to this report. UN وتعتبر ثلاثة من هذه النظم ذات صلة بهذا التقرير.
    I am pleased to report that three such consultations were held in 2007. UN ويسرني أن أشير في هذا التقرير إلى أن ثلاثة من هذه المشاورات أجريت في عام 2007.
    So far the results of three such meetings have been circulated to AOSIS member States: UN وقد عُممت حتى الآن نتائج ثلاثة من هذه الاجتماعات على الدول الأعضاء في تحالف الدول الجزرية الصغيرة:
    I would like to refer to the following three such rules in particular. UN وأود أن أشير إلى ثلاث من هذه القواعد بصفة خاصة.
    three such meetings in Madeira, Azores and Faro, Portugal, brought together Sahrawis from both sides of the berm (the separation wall). UN وشارك في ثلاثة من هذه الاجتماعات التي عُقدت في ماديرا وأزوريس وفارو، بالبرتغال، صحراويون من جانبي الحاجز الرملي.
    The African Economic Outlook 2010 identified three such constraints. UN وخصت التوقعات الاقتصادية الأفريقية لعام 2010 بالذكر ثلاثة من هذه المعوقات.
    three such groups were established, the first of which will examine the interlinkages between trade, environment and development, paying particular attention to the special circumstances of developing countries. UN وقد أنشئ ثلاثة من هذه اﻷفرقة. سيقوم اﻷول منها بدراسة الصلات المتبادلة بين التجارة والبيئة والتنمية، مع الاهتمام بصورة خاصة بالظروف الخاصة بالبلدان النامية.
    (ii) Copies of a minimum of three such approved 60-hour recreational passes are attached to the vehicle monthly trip ticket of the day on which the recreational travel commences; UN ' ٢ ' إرفاق نسخ من عدد لا يقل عن ثلاثة من هذه التصاريح الترفيهية ببطاقة التحركات الشهرية للمركبة في الجزء المقابل لليوم الذي يبدأ فيه تحرك الرحلة الترفيهية من البطاقة؛
    At present, there are three such systems in the region, which have been studied and analysed in order to provide policymakers with instruments for improving them with the objective of devising a payment system to cover the entire Union. UN وفي الوقت الحاضر، هناك ثلاثة من هذه الأنظمة في المنطقة، تمت دراستها وتحليلها من أجل تزويد صناع السياسات بالأدوات الكفيلة بتحسينها بهدف ابتكار نظام للمدفوعات لتغطية منطقة الاتحاد بأكملها.
    In 2010, inspectors also found two violations of the prohibition on discrimination of a worker during the employment relationship; in 2011, three such violations were established. UN وفي عام 2010، لاحظ مفتشون أيضا انتهاكين للحظر المفروض على التمييز ضد عامل خلال علاقة العمل؛ وفي عام 2011، ثبتت ثلاثة من هذه الانتهاكات.
    I would like to mention three such measures. UN وأود أن أذكر ثلاثة من هذه التدابير.
    Whereas only three such Parties had reported AIJ projects in 1997, their number has risen to 14, constituting more than half of all host Parties. UN وفيما لم تبلغ إلا ثلاثة من هذه اﻷطراف عن مشاريع في مجال أنشطة المرحلة التجريبية في عام ٧٩٩١ زاد عددها إلى ٤١، فبات يشكل أكثر من نصف اﻷطراف المضيفة كلهــــا.
    The UNICEF Caribbean Area Office covers three such Territories: Montserrat, the Turks and Caicos Islands, and the British Virgin Islands. UN ويغطي مكتب منطقة البحر الكاريبي التابع لليونيسيف ثلاثة من هذه الأقاليم هي: مونتسيرات وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجن البريطانية.
    three such places were in the Negev. UN ويوجد ثلاثة من هذه المواقع في النقب.
    It states three such principles. UN وهو يورد ثلاثة من هذه المبادئ.
    three such groups were established, the first of which will examine the interlinkages between trade, environment and development, paying particular attention to the special circumstances of developing countries. UN وقد أنشئ ثلاثة من هذه اﻷفرقة. سيقوم اﻷول منها بدراسة الصلات المتبادلة بين التجارة والبيئة والتنمية، مع الاهتمام بصورة خاصة بالظروف الخاصة بالبلدان النامية.
    To date, three such dialogues had taken place: China and Mongolia; Afghanistan, Pakistan and the Islamic Republic of Iran; China, India and Nepal. UN وحتى حينه، تم إجراء ثلاثة من هذه الحوارات: منغوليا والصين؛ أفغانستان وباكستان وجمهورية إيران الإسلامية؛ الصين والهند ونيبال.
    There had been three such interpretations so far and the procedure in no way affected the autonomy of the Region, its rule of law or the independence of its judiciary. UN وكانت هناك حتى الآن ثلاثة من هذه التفسيرات، ولا يمس هذا الإجراء بأي حال الحكم الذاتي للمنطقة، أو سيادة القانون بها أو استقلال سلطتها القضائية.
    Case studies have been drawn from the activities of three such organizations. UN أعدت دراسات حالة استقيت من أنشطة ثلاث من هذه المنظمات.
    Between one and three such peaks were identified in 26 of 42 samples analyzed. UN وقد تم تحديد ما بين واحد إلى ثلاثة من تلك القمم العظمى في 26 من بين 42 عينة تم تحليلها.
    There were only three such advisers, who worked with him and had his complete trust. UN فان هناك ثلاثة من هؤلاء المستشارين فقط ، ممن يعملون معه وهم يتمتعون بثقته التامة .
    As a direct result, in 2006 three such bodies had attained or surpassed the 80 per cent benchmark. UN وكانت النتيجة المباشرة لذلك أن بلغت ثلاث من تلك الهيئات أو تجاوزت النسبة المرجعية المئوية وهي 80 في المائة في عام 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more