"three technical" - Translation from English to Arabic

    • التقنية الثلاث
        
    • التقنية الثلاثة
        
    • الفنية الثلاث
        
    • الفنية الثلاثة
        
    The three technical feasibility studies prepared by UNAMI were delivered to the Chairman of the Electoral Commission and to the Speaker of Parliament. UN وقُدّمت دراسات الجدوى التقنية الثلاث التي أعدتها البعثة إلى رئيس مفوضية الانتخابات وإلى رئيس البرلمان.
    We look forward to the implementation of the three technical committees established at the conference on security, displaced Iraqis and energy supplies. UN ونتطلع إلى تفعيل اللجان التقنية الثلاث المنشأة في المؤتمر، بشأن الأمن، والمشردين العراقيين، وإمدادات الطاقة.
    Working relations between the organizations could be further improved according to three technical pillars: UN ويمكن المضي في تحسين علاقات العمل بين المنظمات وفقا للدعائم التقنية الثلاث التالية:
    All three technical assistance programmes will remain in operation in 2007. UN وسيستمر العمل ببرامج المساعدة التقنية الثلاثة جميعاً في عام 2007.
    At the bilateral level, the authority took part in the first three technical assistance programmes organized by the European Commission. UN وعلى المستوى الثنائي، شاركت في برامج المساعدة التقنية الثلاثة اﻷولى التي نظمتها اللجنة اﻷوروبية.
    The Conference agreed to include the reports of the three technical Committees in the final report of the Conference. UN واتفق المؤتمر على إدراج تقارير اللجان الفنية الثلاث في التقرير النهائي للمؤتمر.
    The Conference agreed to include the reports of the three technical Committees in the final report of the Conference. UN ووافق المؤتمر على إدراج تقارير اللجان الفنية الثلاث في التقرير النهائي للمؤتمر.
    H. Establishment of technical committees and election of chairmen 10. At its 1st plenary meeting, the Conference established the following three technical committees and elected their chairmen: UN 10 - قام المؤتمر، في جلسته العامة الأولى، بإنشاء اللجان الفنية الثلاثة التالية وانتخاب رؤسائها.
    Another recently launched educational initiative supports the Ministry of Higher Education in the development of three technical colleges. UN وتقدم مبادرة تعليمية أخرى أعلنت مؤخرا الدعم إلى وزارة التعليم العالي في مجال تطوير الكليات التقنية الثلاث.
    9. At its 1st plenary meeting, held on 19 August 2013, the Conference established the following three technical committees and elected their chairs: UN 9 - في الجلسة العامة الأولى، المعقودة في 19 آب/أغسطس 2013، أنشأ المؤتمر اللجان التقنية الثلاث التالية وانتخب رؤساءها:
    The resolutions reflected the concerns on issues regarding the standardization of geographical names expressed in plenary sessions and in the three technical committees of the Conference. UN وعكست القرارات الشواغل المتعلقة بمسائل تتصل بتوحيد الأسماء الجغرافية جرى التطرق إليها في جلسات عامة وفي اللجان التقنية الثلاث للمؤتمر.
    The Chairperson noted that the secretariat would be accepting nominations for officers, including two Vice-Presidents and one Rapporteur/Editor-in-Chief for the Conference, as well as Chairpersons, Vice-Chairpersons and Rapporteurs for the three technical committees on national standardization, international standardization and technical matters. IX. Amendment of rule 5 of the statute of the Group of Experts UN ولاحظ الرئيس أن الأمانة العامة ستتلقى ترشيحات أعضاء المكتب، بما في ذلك منصب نائبين للرئيس، ومقرر واحد، ورئيس تحرير للمؤتمر، فضلا عن رؤساء ونواب رؤساء ومقرري اللجان التقنية الثلاث والتي تعنى بالتوحيد وبالتوحيد الدولي وبالمسائل التقنية.
    9. At its 1st plenary meeting, on 26 October 2009, the Conference established the following three technical committees and elected their chairpersons as follows: UN 9 - أنشأ المؤتمر، في جلسته العامة الأولى، المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2009 اللجان التقنية الثلاث التالية وانتخب رؤساءها على النحو التالي:
    The Conference agreed to include the reports of the three technical committees in the final report of the Conference (see annexes I, II and III). UN ووافق المؤتمر على إدراج تقارير اللجان التقنية الثلاث في التقرير النهائي للمؤتمر (انظر المرفق الأول والثاني والثالث).
    The three technical sections are supported by the Corporate Support Section which includes administration, accounts and information technology. UN وتتلقى الأقسام التقنية الثلاثة الدعم من قسم دعم المؤسسات الذي يشمل الإدارة، والحسابات وتكنولوجيا المعلومات.
    5. Brazil further stated that one of the lessons of the three technical meetings was that the format of the meeting itself had been exhausted. UN ٥ - كما ذكرت البرازيل أن أحد الدروس المستفادة من الاجتماعات التقنية الثلاثة هو أن الاجتماع نفسه اتخذ صورة تفتقر الى الحيوية.
    44. The three technical meetings on this theme provided opportunities for participants to exchange information on the latest developments in and future plans for human space exploration and its related activities, and to share views on how to promote international cooperation on such endeavours. UN ٤٤- أتاحت الاجتماعات التقنية الثلاثة التي عُقدت بشأن هذا الموضوع المحوري الفرص للمشاركين لتبادل المعلومات عن آخر التطورات والخطط المقبلة فيما يتعلق باستكشاف الإنسان للفضاء والأنشطة ذات الصلة، ولتبادل وجهات النظر بشأن كيفية تعزيز التعاون الدولي في هذه المساعي.
    UNDCP further supported the preparation of the three technical publications by the Board, dealing with, respectively, narcotic drugs, psychotropic substances, and precursors and chemicals frequently used in the illicit manufacture of drugs. UN كذلك دعم اليوندسيب اعداد المنشورات التقنية الثلاثة التي تصدرها الهيئة ، والتي تتناول على التوالي ، المخدرات ، والمؤثرات العقلية ، والسلائف والكيميائيات التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات غير المشروع .
    The resolutions reflected both the geographic information issues expressed in plenary sessions and specific matters debated in the three technical committees of the Conference. UN وعكست القرارات مسائل المعلومات الجغرافية التي جرى تناولها في الجلسات العامة والمسائل الخاصة التي نوقشت في اللجان الفنية الثلاث للمؤتمر.
    In accordance with the proposed organization of work, all three technical committees are scheduled to meet on Thursday, 21 September 2006, in the afternoon. UN ووفقا لتنظيم العمل المقترح، من المقرر أن تجتمع اللجان الفنية الثلاث جميعها بعد ظهر يوم الخميس الموافق 21 أيلول/سبتمبر 2006.
    21. UNAMI participated as an observer in the meetings of the three technical working groups, held in Istanbul, Amman and Damascus, and pertaining to regional dialogue between Iraq and its neighbours in March and April. UN 21 - شاركت البعثة بصفة مراقب في اجتماعات الأفرقة العاملة الفنية الثلاثة جميعها التي عُقدت في اسطنبول وعمان ودمشق وتناولت الحوار الإقليمي بين العراق وجيرانه في آذار/مارس ونيسان/أبريل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more