"three topics" - Translation from English to Arabic

    • المواضيع الثلاثة
        
    • ثلاثة مواضيع
        
    • ثلاثة موضوعات
        
    • الموضوعات الثلاثة
        
    • بالمواضيع الثلاثة
        
    • مواضيع ثلاثة
        
    The authors purposely chose these three topics for one reason. UN وتعمد واضعا التقرير اختيار هذه المواضيع الثلاثة لسبب واحد.
    The deliberations during the meeting revealed that there were some issues of importance for all three topics of the meeting: UN أظهرت المداولات التي جرت خلال الاجتماع وجود قضايا ذات أهمية بالنسبة لجميع المواضيع الثلاثة التي عالجها الاجتماع، وهي:
    She then pointed out the interrelation between the three topics of discussion chosen for the morning session, non-discrimination, prevention and care. UN ثم أشارت إلى المواضيع الثلاثة التي اختيرت للمناقشة في الجلسة الصباحية وهي عدم التمييز والوقاية والرعاية.
    Chapter III of its report, for example, sought comments from Governments on only three topics. UN فالفصل الثالث من تقرير اللجنة، على سبيل المثال، لا يلتمس من الحكومات تقديم معلومات إلاّ عن ثلاثة مواضيع.
    three topics were suggested as indicating possible areas where work by the Commission would be desirable and feasible. UN واقتُرحت ثلاثة مواضيع تشير إلى المجالات التي قد يكون عمل اللجنة فيها مستصوبا ومجديا.
    1. During the informal consultations three topics were thoroughly discussed. UN ١- نوقشت باستفاضة خلال المشاورات غير الرسمية ثلاثة مواضيع.
    The Chairperson of the CRIC, in consultation with the representatives of the Regional Implementation Annexes, will identify three topics for discussion out of these themes. UN وسيحدد رئيس اللجنة، بالتشاور مع ممثلي مرفقات التنفيذ الإقليمية، ثلاثة موضوعات من هذه المواضيع للمناقشة.
    Ecuador feels that the commemoration was an important opportunity for reflection on and analysis of the three topics of the First International Peace Conference. UN وترى إكوادور أن الاحتفال كان فرصة هامة للتدبــر وتحليل المواضيع الثلاثة للمؤتمر الدولــي اﻷول للســلام.
    We believe that the three topics have been chosen by the President himself. UN ونحن نعتقد أن الرئيس نفسه هو الذي اختار المواضيع الثلاثة.
    The segment could focus on the following three topics: UN وسيركز ذلك الجزء على المواضيع الثلاثة التالية:
    The reports covered the following three topics: UN وتناولت التقارير المواضيع الثلاثة التالية:
    The workshop was jointly organized by the host Government and Switzerland and addressed the following three topics: UN واشترك في تنظيم الحلقة البلد المضيف لها وسويسرا وتناولت المواضيع الثلاثة التالية:
    It was perhaps not coincidental that the three topics have common features and emerge clearly as the areas where action needs to be carefully coordinated to achieve concurrent and tangible results. UN وربما لم يكن من قبيل المصادفة أن المواضيع الثلاثة تجمعها ملامح مشتركة وأنها تتبدى بوضوح باعتبارها المجالات التي يلزم التنسيق بينها بعناية من أجل تحقيق نتائج متزامنة وملموسة.
    three topics were suggested as indicating possible areas where work by the Commission would be desirable and feasible. UN واقترحت ثلاثة مواضيع تشير إلى المجالات التي قد يكون عمل اللجنة فيها مستصوبا ومجديا.
    three topics were suggested as indicating possible areas where work by the Commission would be desirable and feasible. UN واقترحت ثلاثة مواضيع باعتبارها تبين المجالات المحتملة التي يكون فيها عمل اللجنة مستصوبا ومجديا.
    three topics were suggested as indicating possible areas where work by the Commission would be desirable and feasible. UN وذكرت ثلاثة مواضيع باعتبارها تبين المجالات التي يمكن أن يكون فيها عمل اللجنة مستصوبا ومجديا.
    In commenting on the report before us today, I shall limit myself to three topics. UN ومن باب التعقيب على التقرير المعروض علينا اليوم سأقصر ملاحظاتي على ثلاثة مواضيع.
    There are three topics which I wish to address briefly this morning. UN هناك ثلاثة مواضيع أود أن أتناولها بإيجاز هذا الصباح.
    This session will probably be just as busy since three topics are on the agenda this year. UN ومن المرجح أن تكون هذه الدورة بنفس القدر من النشاط بالنظر الى وجود ثلاثة مواضيع مدرجة في جدول اﻷعمال هذا العام.
    The First Copenhagen Conference focused in particular on three topics: UN وقد ركّز مؤتمر كوبنهاغن الأول بوجه الخصوص على ثلاثة موضوعات هي:
    This may explain that participants reiterated the same opinions and views about some issues discussed under each of the three topics. UN وهذا ما يوضح سبب قيام بعض المشاركين بترداد الآراء ووجهات النظر نفسها بشأن بعض المسائل التي تناقش في إطار كل موضوع من الموضوعات الثلاثة.
    Technical reports on all three topics were reviewed by the Scientific Advisory Committee, revised, edited and disseminated through the Global Strategy website. UN وتولت اللجنة الاستشارية العلمية استعراض التقارير الفنية المتعلقة بالمواضيع الثلاثة كلها وتنقيحها وتحريرها ونشرها عن طريق الموقع الشبكي للاستراتيجية العالمية.
    The survey was organized around three topics, relevance, effectiveness, and efficiency, as called for in General Assembly resolution 64/289. UN ونظِّم الاستقصاء حول مواضيع ثلاثة هي الأهمية والفعالية والكفاءة وفقاً لما دعا إليه قرار الجمعية العامة 64/289.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more