"three training sessions" - Translation from English to Arabic

    • ثلاث دورات تدريبية
        
    • وثلاث دورات تدريبية
        
    three training sessions were held during the year: one for magistrates and lawyers, another for prison personnel and the last one for police officers. UN عقدت ثلاث دورات تدريبية خلال العام: دورة للقضاة والمحامين، ودورة أخرى لموظفي السجون، والدورة الأخيرة لضباط الشرطة.
    The seminar was held for 10 continuous weeks, with three training sessions per week. UN وقد عقدت الحلقة الدراسية لمدة عشرة أسابيع متصلة، وشملت ثلاث دورات تدريبية في اﻷسبوع.
    Five such organizations from the pilot cities received three training sessions on gender-responsive budgeting. UN وتلقت خمس منظمات من هذا القبيل من المدن الرائدة ثلاث دورات تدريبية عن الميزنة المراعية للمنظور الجنساني.
    three training sessions have been provided to 60 participants of police institutions from Latin America and anglophone and francophone African countries. UN وقدمت ثلاث دورات تدريبية لما عدده 60 مشاركا من مؤسسات الشرطة من أمريكا اللاتينية والبلدان الأفريقية الناطقة باللغة الإنكليزية وتلك الناطقة بالفرنسية.
    Normally one to three training sessions are organized and held each year. UN وتُنظم سنويا ما بين دورة وثلاث دورات تدريبية.
    three training sessions on the development of project proposals were conducted as part of the regional awareness-raising workshops on coordination and cooperation between the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. UN أجريت ثلاث دورات تدريبية بشأن بلورة مقترحات مشروعات كجزء من حلقات عمل لزيادة الوعي الإقليمي، وتنسيق التعاون بين اتفاقيات بازل، روتردام واستكهولم.
    The Administration of Land Affairs and Geodesy and Cartography has organized three training sessions on standardizing geographical names among local land agencies. UN وقد نظمت إدارة شؤون الأراضي والجيوديسيا ورسم الخرائط ثلاث دورات تدريبية بشأن توحيد الأسماء الجغرافية فيما بين الوكالات المحلية المعنية بالأراضي.
    Guinea organized three training sessions for 50 specialists on GHG inventory, 40 technicians, scientists and NGO members on vulnerability and adaptation, and 60 experts on mitigation. UN ونظمت غينيا ثلاث دورات تدريبية ل50 أخصائياً في إعداد قوائم جرد غازات الدفيئة، و40 تقنياً وباحثاً ولأعضاء في منظمات غير حكومية حول التكيف والقابلية للتأثر، ول60 خبيراً حول تدابير التخفيف.
    19. three training sessions were organized in 2008, one in Tunisia and two in Egypt. UN 19 - ونظمت ثلاث دورات تدريبية في 2008، كانت إحداها في تونس والدورتان الأخريان في مصر.
    Between 1995 and 1997, IIA presented three training sessions on communication techniques, the internal auditor as consultant, fraud prevention, and operational auditing to auditors at the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in Rome, Italy. UN خلال الفترة بين ١٩٩٥ و ١٩٩٧، نظم المعهد ثلاث دورات تدريبية في مجال تقنيات الاتصال، ومراجع الحسابات الداخلي كخبير استشاري؛ ومنع الاحتيال والمراجعة التشغيلية للحسابات لمراجعي الحسابات في منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، بروما، ايطاليا.
    Subsequently, three training sessions on rightsbased approaches to CCA/UNDAF, poverty reduction and national development strategies were designed for OHCHR staff to strengthen their capacities in these areas. UN وبناء على ذلك، أُعدت ثلاث دورات تدريبية لموظفي المفوضية بشأن النهوج القائمة على الحقوق إزاء التقييم القطري المشترك وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، والحد من الفقر، واستراتيجيات التنمية الوطنية، من أجل تعزيز قدرات الموظفين في هذه المجالات.
    A total of three training sessions for PNTL, including two for PNTL academy instructors, were held between December 2008 and February 2009. UN عُقدت ثلاث دورات تدريبية للشرطة الوطنية، منها دورتان لمدربي أكاديمية الشرطة، بين كانون الأول/ديسمبر 2008 وشباط/فبراير 2009.
    In that same month, it held three training sessions on the advancement of indigenous women, in the municipalities of San Juan Sacatepéquez, San Pedro Sacatepéquez and San Raymundo, with a focus on setting up and running cultural industries. UN وعُقدت في الشهر نفسه أيضا ثلاث دورات تدريبية عن نهضة المرأة المنتمية للشعوب الأصلية، في بلديات سان خوان ساكاتيبيكيس وسان بدرو ساكاتيبيكيس وسان رايموندو بقصد تعزيز إمكانيات تلك البلديات فيما يتصل بصناعاتها الثقافية.
    In Afghanistan, as part of a broader criminal justice reform programme, three training sessions targeting lawyers defending juvenile cases were held in 2010 using a manual on strategies and tactics for advocates defending juvenile cases. UN وفي أفغانستان، وفي إطار برنامج أوسع نطاقا لإصلاح العدالة الجنائية، عُقدت ثلاث دورات تدريبية موجّهة لمحامي الدفاع في قضايا الأحداث خلال عام 2010 باستخدام دليل حول الاستراتيجيات والأساليب لفائدة محامي الدفاع في قضايا الأحداث.
    56. The Pearson Centre, with financing from the German Ministry of Foreign Affairs, organized three training sessions for senior and lower-level officers in preparation for peacekeeping missions of the African Union. UN 56 - وبتمويل من وزارة الخارجية الألمانية، نظم مركز بيرسون ثلاث دورات تدريبية لكبار الضباط ولأقلهم رتبة من أجل إعدادهم لبعثات حفظ السلام للاتحاد الأفريقي.
    34. In preparation for the elections, three training sessions on " the press and the elections " were organized by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), in partnership with the French Embassy and BONUCA, in June, August and November 2004 respectively. UN 34 - وتحسبا للانتخابات المرتقبة، نظمت اليونسكو، بالاشتراك مع سفارة فرنسا ومكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، ثلاث دورات تدريبية في موضوع " الصحافة والانتخابات " ، وذلك في حزيران/يونيه وآب/أغسطس وتشرين الثاني/ نوفمبر 2004 على التوالي.
    (ii) The ProFi internal web site has been integrated into the main Office web site and relevant training on how to access the system is being offered to staff (three training sessions have been completed so far with 50 staff participating); UN `2` أدمج الموقع الشبكي الداخلي لنظام بروفي في الموقع الشبكي الرئيسي للمكتب، ويقدم للموظفين التدريب ذو الصلة بشأن كيفية النفاذ إلى النظام (أكملت ثلاث دورات تدريبية حتى الآن شارك فيها 50 موظفا)؛
    In November, the Project Review Committee accepted a revised extension of the project until March 2002, which will include three training sessions: for the police, security forces and military; for NGOs; and on reporting obligations. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر، وافقت لجنة استعراض المشاريع على تمديد المشروع حتى آذار/مارس 2002 وقد نقّح على النحو الذي يشمل ثلاث دورات تدريبية: للشرطة وقوات الأمن والقوات العسكرية؛ وللمنظمات غير الحكومية؛ وللالتزامات المتعلقة بتقديم التقارير.
    This includes the following: (a) mobilizing the private sector, the ministry in charge of natural resources, academia and the communities affected by extractive activities to provide relevant information for the platform; and (b) organizing three training sessions (one in each project country) with civil society organizations to define methodologies for providing reliable data for the platform. UN ويشمل ذلك ما يلي: (أ) تعبئة القطاع الخاص، والوزارة المسؤولة عن الموارد الطبيعية، والأوساط الأكاديمية، والمجتمعات المحلية المتأثرة بالأنشطة الاستخراجية من أجل تزويد المنصة بالمعلومات ذات الصلة؛ و (ب) تنظيم ثلاث دورات تدريبية (دورة واحدة في كل بلد من بلدان المشروع) بالتعاون مع منظمات المجتمع المدني، وذلك لتحديد المنهجيات اللازمة لتزويد المنصة ببيانات موثوقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more