"three universities" - Translation from English to Arabic

    • ثلاث جامعات
        
    • الجامعات الثلاث
        
    The holding of four panel discussions on human rights in three universities. UN وتنشيط أربعة مؤتمرات حوارية بشأن حقوق الإنسان في ثلاث جامعات.
    At the end of the period under review, three presentations had been delivered to more than 500 students and in three universities. UN وفي نهاية الفترة قيد الاستعراض، قُدمت ثلاثة عروض لأكثر من 500 طالب وفي ثلاث جامعات.
    In Berlin, three universities of applied sciences jointly offer a master's degree in social work as a human rights profession. UN وفي برلين، تشترك ثلاث جامعات للعلوم التطبيقية في منح درجة الماجستير في العمل الاجتماعي بوصفه مهنة في ميدان حقوق الإنسان.
    A failed astrophysicist fired by three universities for obsessing over UFOs teams up with an ex-con in declaring that the government has captured two normal-looking kids and is holding them hostage inside a mountain that doesn't exist? Open Subtitles فيزيائيه فلكيه فاشله طُردت من ثلاث جامعات للتوجس بالصحون الطائرهـ تشترك مع مجرم سابق فيإعلانأن الحكومه..
    The Government had also launched a project to increase capacity in the three universities and two of the grandes écoles. UN وباشرت الحكومة أيضاً مشروعاً لتعزيز قدرات الاستقبال في الجامعات الثلاث وفي مدرستين عليين.
    83. Liechtenstein has three universities and one university-like institution, but because of the small size of the country they do not offer the full range of subjects. UN 83- ولليختنشتاين ثلاث جامعات ومؤسسة شبه جامعية واحدة، ولكنها لا تقدم المجموعة الكاملة للمواضيع بسبب صغر حجم البلد.
    In Portugal, Fundação EDP established partnerships with three universities to study its corporate volunteering programme. UN وفي البرتغال، أقامت مؤسسة Fundação EDP شراكات مع ثلاث جامعات لدراسة برنامجها الخاص بالعمل التطوعي للشركات.
    Nevertheless, while women had had no opportunity to study the law or engineering just a few years previously, three universities had since opened their doors and scholarships had been made available so that they could pursue studies in those fields. UN وبالرغم من ذلك، فلئن لم تكن هناك فرصة للمرأة لدراسة القانون أو الهندسة منذ سنوات قليلة مضت، فلقد بدأت ثلاث جامعات تفتح أبوابها وأُتيحت المنح الدراسية لكي يتمكن من مواصلة دراستهن في تلك المجالات.
    There were currently three universities in the public sector, all established as tertiary educational institutions offering advanced study and research programmes within which Maori traditions and customs formed an integral part of the programme. UN وتوجد في الوقت الحاضر ثلاث جامعات في القطاع العام، وهي مؤسسات تعليم عالي تتيح برامج تعليم وأبحاث متقدمة، تشكل تقاليد وأعراف الماوري جزءاً لا يتجزأ منها.
    Biannual issues of the World Public Sector Report devoted to e-government were used by three universities and more than 500 copies were requested by permanent missions to the United Nations. UN واستعملت ثلاث جامعات الإصدارات نصف السنوية للتقرير العالمي المتعلق بالقطاع العام، المكرسة لموضوع الحكومة الإلكترونية، وطلبت البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة أكثر من 500 نسخة منها.
    962. Higher education for computer science profiles is available at three universities. UN 962- ويتاح التعليم العالي في مجال ملامح علم الحاسوب في ثلاث جامعات.
    Within the Iraqi Networking Academies project, ESCWA provided training for 12 trainers from four Iraqi universities, delivered equipment for the establishment of four regional networking academies and six local networking academies and conducted training courses in three universities for 20 participants in each course. UN وفي إطار مشروع أكاديميات التواصل في العراق، دربت الإسكوا 12 مدربا من أربع جامعات عراقية وسلمت معدات لإنشاء أربع أكاديميات إقليمية للتواصل وست أكاديميات للتواصل المحلي، ونظمت دورات تدريبية في ثلاث جامعات لفائدة 20 مشتركا في كل دورة.
    Canadian scientists and researchers from three universities and two institutes contributed to the launch of the ESA Cryosat-2, in April 2010, by analysing and validating data. UN وقد ساهم علماء وباحثون كنديون من ثلاث جامعات ومن معهدين في إطلاق الساتل Cryosat-2 التابع لوكالة الفضاء الأوروبية في نيسان/أبريل 2010، حيث يقومون بتحليل البيانات والتثبت من صحتها.
    28. Within the project on environmental governance, an inter-university study team was established during the year composed of law teachers from three universities in Barcelona and involving faculty from the natural and political sciences as well as selected postgraduate students. UN ٢٨ - وفي إطار المشروع المتعلق باﻹدارة البيئية، جرى في أثناء العام إنشاء فريق دراسي مشترك بين الجامعات يتكون من مدرسين للقانون من ثلاث جامعات في برشلونة ويشمل أعضاء هيئات تدريس متخصصين في العلوم الطبيعية والسياسية فضلا عن مجموعة مختارة من طلاب الدراسات العليا.
    28. Within the project on environmental governance, an inter-university study team was established during the year composed of law teachers from three universities in Barcelona and involving faculty from the natural and political sciences as well as selected postgraduate students. UN ٢٨ - وفي إطار المشروع المتعلق باﻹدارة البيئية، جرى في أثناء العام إنشاء فريق دراسي مشترك بين الجامعات يتكون من مدرسين للقانون من ثلاث جامعات في برشلونة ويشمل أعضاء هيئات تدريس متخصصين في العلوم الطبيعية والسياسية فضلا عن مجموعة مختارة من طلاب الدراسات العليا.
    This programme will be implemented in three universities during the period 20052006. UN 2005-2006 ثلاث جامعات.
    69. In addition to the above-mentioned developments in Africa, the Secretariat has received expressions of interest from three universities in Peru and two in Mexico, from which it is currently awaiting formal applications for memorandum of understanding status. UN ٦٩ - وإضافة إلى التطورات المذكورة أعلاه في أفريقيا، أعربت ثلاث جامعات في بيرو وجامعتان مكسيكيتان للأمانة العامة عن اهتمامها؛ وتنتظر الأمانة الآن الطلبات الرسمية للحصول على مركز موقِّع على مذكرة تفاهم.
    198. Concerning higher education, the Northern state in 2010 had three universities with numerous science and humanities faculties, namely the: Faculty of Agrarian Sciences; Faculty of Economics and Management Sciences; Faculty of Medicine and Health Sciences; Faculty of Sharia and Law; Faculty of Education; Faculty of Literature and Humanities; and the Faculty of Culture and Human Development. UN 198- أما فيما يتعلق بالتعليم العالي في الولاية الشمالية فقد بلغ عدد الجامعات في عام 2010 ثلاث جامعات بها كليات علمية ونظرية متعددة هي: كلية العلوم الزراعية، كلية الاقتصاد والعلوم الإدارية، كلية الطب والعلوم الصحية، كلية الشريعة والقانون، كلية التربية، كلية الآداب والدراسات الإنسانية، كلية الثقافة والتنمية البشرية.
    AVU personnel have completed the initial on-ground technical assessments at the three universities mentioned above and Somali institutions are in the process of adopting the curriculum. UN وأكمل موظفو الجامعة الإلكترونية الأفريقية التقييمات التقنية الميدانية الأولية في الجامعات الثلاث المذكورة أعلاه، كما أن المؤسسات الصومالية بصدد إقرار المنهاج حاليا.
    The three universities took an active part in the first meeting of the Virtual Institute network (Geneva, 11 - 15 July 2005); representatives of the three universities established links with different UNCTAD divisions and programmes during their stay in Geneva. UN وشاركت الجامعات الثلاث مشاركة نشطة في الاجتماع الأول لشبكة المعهد الإلكتروني (جنيف، 11-15 تموز/يوليه 2005)؛ وأقام ممثلو الجامعات الثلاث روابط مع شعب وبرامج مختلفة في الأونكتاد أثناء إقامتهم بجنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more