"three vice-presidents" - Translation from English to Arabic

    • وثلاثة نواب للرئيس
        
    • نواب الرئيس الثلاثة
        
    • وثلاثة نوّاب للرئيس
        
    • نوّاب الرئيس الثلاثة
        
    • ثلاثة نواب للرئيس
        
    At the commencement of the first session of each ordinary meeting, a President, three vice-presidents and a Rapporteur are to be elected from among the representatives of the Parties present at the meeting. UN في بداية الجلسة الأولى لكل اجتماع عادي ينتخب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع.
    The first order of business for the court was the election of its president and three vice-presidents. UN وتمثـل أول بنود جدول أعمال المحكمة في انتخاب رئيسها وثلاثة نواب للرئيس.
    Four presidents and three vice-presidents have already occupied the Speaker's chair in the National Assembly. UN وقد تتابع أربعة رؤساء وثلاثة نواب للرئيس في ترأس الجمعية الوطنية.
    The three vice-presidents should be elected from members of the Board among the African States in List A and the States included in List C and List D, respectively. UN وينبغي أن يُنتخب نواب الرئيس الثلاثة من بين أعضاء المجلس من الدول الأفريقية المدرجة في القائمة ألف، والدول المدرجة في القائمة جيم، والقائمة دال، على التوالي.
    In accordance with rule 22 of the rules of procedure for the Conference, at the opening of each session a President, three vice-presidents and a Rapporteur shall be elected from among the representatives of the States parties present at the session. UN تقضي المادة 22 من النظام الداخلي للمؤتمر بأن يُنتخب، عند افتتاح كل دورة، رئيس وثلاثة نوّاب للرئيس ومقرِّر من بين ممثّلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة.
    At the same meeting, the following three vice-presidents and Rapporteur were elected by acclamation: UN وفي الجلسة ذاتها، انتُخب بالتزكية نوّاب الرئيس الثلاثة والمقرّر، التالية أسماؤهم:
    In particular, the States parties had agreed to designate three vice-presidents instead of two. UN وقد قررت الدول الأطراف على وجه الخصوص تعيين ثلاثة نواب للرئيس عِوض اثنين.
    In accordance with the rules of procedure, the Conference of the Parties must elect a president, three vice-presidents and a rapporteur. UN 30- ينتخب مؤتمر الأطراف، وفقاً للنظام الداخلي، رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً.
    In accordance with the rules of procedure, the Twenty-Sixth Meeting of the Parties must elect a president, three vice-presidents and a rapporteur. UN 31- ينتخب الاجتماع السادس والعشرون للأطراف، وفقاً للنظام الداخلي رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً.
    In accordance with rule 21 of the rules of procedure, the Conference of the Parties must elect a president, three vice-presidents and a rapporteur. UN 69 - وفقاً للمادة 21 من النظام الداخلي، يجب على مؤتمر الأطراف أن يختار رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً.
    In accordance with rule 21 of the rules of procedure, the Twenty-Sixth Meeting of the Parties must elect a president, three vice-presidents and a rapporteur. UN 70 - وفقاً للمادة 21 من النظام الداخلي، يجب على الاجتماع السادس والعشرين للأطراف انتخاب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    In accordance with rule 17 of its rules of procedure, the Governing Council will elect a president, three vice-presidents and a rapporteur. UN 2 - طبقاً للمادة 17 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة، ينتخب مجلس الإدارة رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً.
    In accordance with rule 17 of its rules of procedure, the Governing Council will elect a president, three vice-presidents and a rapporteur. UN 2 - طبقاً للمادة 17 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة، ينتخب مجلس الإدارة رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً.
    The Council may, therefore, wish to consider designating one of the three vice-presidents of the session/forum to serve as Chair of this Committee. UN لذا فإن المجلس قد يرغب في النظر في تسمية واحد من نواب الرئيس الثلاثة للدورة/المنتدى ليعمل كرئيس لهذه اللجنة.
    Accordingly, for the twenty-fifth session, the President should be elected from members of the Board among the States included in List D of Annex I to the Constitution. The three vice-presidents should be elected from members of the Board among the African States in List A and the States included in List B and List C, respectively. UN وبناء على ذلك، وفيما يخص الدورة الخامسة والعشرين، ينبغي أن ينتخب الرئيس من بين أعضاء المجلس من الدول المدرجة في القائمة دال من المرفق الأول للدستور، وأن ينتخب نواب الرئيس الثلاثة من بين أعضاء المجلس من الدول الأفريقية المدرجة في القائمة ألف، والدول المدرجة في القائمة باء والقائمة جيم، على التوالي.
    The Council may, therefore, wish to consider designating one of the three vice-presidents of the session/forum to serve as Chair of this Committee. UN وقد يرغب المجلس في أن ينظر في تعيين أحد نواب الرئيس الثلاثة في الدورة/المنتدى ليشغل منصب رئيس هذه اللجنة.
    In accordance with rule 22 of the rules of procedure for the Conference, at the opening of each session a President, three vice-presidents and a Rapporteur shall be elected from among the representatives of the States parties present at the session. UN تقضي المادة 22 من النظام الداخلي للمؤتمر بأن يُنتخب، عند افتتاح كل دورة، رئيس وثلاثة نوّاب للرئيس ومقرّر من بين ممثّلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة.
    In accordance with rule 22 of the rules of procedure for the Conference, at the opening of each session a President, three vice-presidents and a Rapporteur shall be elected from among the representatives of the States parties present at the session. UN تقضي المادة 22 من النظام الداخلي للمؤتمر بأن يُنتخب، عند افتتاح كل دورة، رئيس وثلاثة نوّاب للرئيس ومقرّر من بين ممثلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة.
    The three vice-presidents should be elected from members of the Board among the Asian States in List A and the States included in Lists C and D, respectively. UN وينبغي أن يُنتخب نوّاب الرئيس الثلاثة من بين أعضاء المجلس من الدول الآسيوية المدرجة في القائمة ألف، والدول المدرجة في القائمتين جيم ودال، على التوالي.
    At the same meeting, the following three vice-presidents and Rapporteur were elected by acclamation: UN وفي الجلسة نفسها، انتُخب بالتزكية نوّاب الرئيس الثلاثة والمقرّر، التالية أسماؤهم:
    In addition, three vice-presidents of the Republic are to be appointed by the Head of State. UN وباﻹضافة إلى ذلك يعين رئيس الدولة ثلاثة نواب للرئيس.
    4. Rule 18, paragraph 1: for " three vice-presidents " , read " eight Vice-Presidents " . UN 4 - الفقرة 1، المادة 18 ' ' ثلاثة نواب للرئيس`` تصبح ' ' ثمانية نواب للرئيس``.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more