"three weeks earlier" - Translation from English to Arabic

    • قبل ثلاثة أسابيع
        
    • ثلاثة أسابيع سابقة
        
    • لقبل ثلاثة أسابيع
        
    Injured in the head by an IDF rubber bullet during clashes in Hebron three weeks earlier. UN أصيب بجروح في رأسه برصاصة مطاطية أطلقتها عليه قوات الدفاع اﻹسرائيلية أثناء اشتباكات في الخليل قبل ثلاثة أسابيع.
    three weeks earlier. Apile of money. An English class. Open Subtitles قبل ثلاثة أسابيع , كومة من المال درس الإنجليزية
    The Development Cooperation Forum High-level Symposium on accountability and effectiveness of development cooperation, held three weeks earlier in Berlin, had underscored that there was a need for such a global umbrella framework for accountability in development cooperation. UN وأشار إلى أن الندوة الرفيعة المستوى التي نظمها منتدى التعاون الإنمائي بشأن المساءلة وفعالية التعاون الإنمائي، والتي عقدت قبل ثلاثة أسابيع في برلين، أبرزت ضرورة وجود إطار جامع عالمي للمساءلة في مجال التعاون الإنمائي.
    Şahide Goekce shouted at him that he was not the father of all her children and Mustafa Goekce shot her dead with a handgun that he had purchased three weeks earlier, despite a valid weapons prohibition against him. UN وصاحت شهيدة غويكشه في وجهه قائلة إنه ليس أبا لكل أطفالها فأطلق مصطفى غويكشه النار على رأسها من مسدس كان قد اشتراه قبل ثلاثة أسابيع سابقة، بالرغم من خضوعه لحظر ساري المفعول يمنعه من حمل السلاح.
    Maybe we did need a three weeks earlier flashback. Open Subtitles ربما كنا بحاجة لمشهد تذكر يعيدنا لقبل ثلاثة أسابيع
    Şahide Goekce shouted at him that he was not the father of all her children and Mustafa Goekce shot her dead with a handgun that he had purchased three weeks earlier, despite a valid weapons prohibition against him. UN وصاحت شهيدة غويكشه في وجهه قائلة إنه ليس أبا لكل أطفالها فأطلق مصطفى غويكشه النار على رأسها من مسدس كان قد اشتراه قبل ثلاثة أسابيع سابقة، بالرغم من خضوعه لحظر ساري المفعول يمنعه من حمل السلاح.
    The detainee, a 21-year-old engineering student from Isawiya, was arrested three weeks earlier on security-related charges and had been under interrogation ever since at the Russian compound lock-up in Jerusalem. UN وكان المعتقل، وهو طالب بطلية الهندسة عمره ٢١ عاما من العيساوية، قد ألقي القبض عليه قبل ثلاثة أسابيع بتهم تتصل باﻷمن. وظل رهن الاستجواب منذ ذلك الحين في معتقل المسكوبيه في القدس.
    Title --'three weeks earlier."'[sighs] You really don't want to talk to me about this. Open Subtitles "العنوان.. قبل ثلاثة أسابيع" أنتِ حقاً لا تريدين الحديث معي عن هذا.
    And then it cuts to black and a title comes up and says three weeks earlier. Huh. Open Subtitles و يذهبون لشاشة سوداء بعد ذلك "تقول "قبل ثلاثة أسابيع
    Oh, I guess we'll not doing the three weeks earlier thing. Open Subtitles أعتقد بأننا لن نقوم بحركة "قبل ثلاثة أسابيع"
    I set a flashback three weeks earlier. Open Subtitles أعددت نقطة عودة قبل ثلاثة أسابيع
    The Committee notes that Mustafa Goekce shot Şahide Goekce dead with a handgun that he had purchased three weeks earlier, despite a valid weapons prohibition against him as well as the uncontested contention by the authors that the police had received information about the weapon from the brother of Mustafa Goekce. UN وتلاحظ اللجنة أن مصطفى غويكشه أطلق النار على شهيدة غويكشه فأرداها قتيلة بمسدس كان قد اشتراه قبل ثلاثة أسابيع بالرغم من وجود حظر ساري المفعول ضد حيازته للأسلحة فضلا عن إدعاء مقدمي البلاغ الذي لم تنازع فيه الدولة الطرف بأن الشرطة قد تلقت معلومات عن هذا السلاح من شقيق مصطفى غويكشه.
    The Committee notes that Mustafa Goekce shot Şahide Goekce dead with a handgun that he had purchased three weeks earlier, despite a valid weapons prohibition against him as well as the uncontested contention by the authors that the police had received information about the weapon from the brother of Mustafa Goekce. UN وتلاحظ اللجنة أن مصطفى غويكشه أطلق النار على شهيدة غويكشه فأرداها قتيلة بمسدس كان قد اشتراه قبل ثلاثة أسابيع بالرغم من وجود حظر ساري المفعول ضد حيازته للأسلحة فضلا عن إدعاء مقدمي البلاغ الذي لم تنازع فيه الدولة الطرف بأن الشرطة قد تلقت معلومات عن هذا السلاح من شقيق مصطفى غويكشه.
    In an introduction to the song, alqimmah stated that the song was motivated by the arrest three weeks earlier of the Jamaican preacher, Abdulla al-Faisal, in Nairobi, who was convicted and imprisoned in Britain for inciting racial hatred. UN وفي مقدمة النشيــــد، يوضــح موقــع al-Qimmah أن الدافع وراء الأغنية اعتقال الخطيب الجامايكي عبد الله الفيصل في نيروبي قبل ثلاثة أسابيع من ذلك، وهو الذي أُدين وسُجن في بريطانيا بتهمة التحريض على الكراهية العنصرية.
    three weeks earlier. Open Subtitles قبل ثلاثة أسابيع
    three weeks earlier Open Subtitles {\cH000000\3cH00FFFF}قبل ثلاثة أسابيع
    420. On 29 December 1993, the residents of Beit El moved eight caravans back into their settlement, thus ending a confrontation with the IDF that had been going on since the homes were placed on a hill just outside the settlement three weeks earlier. UN ٤٢٠ - وفي ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، قام سكان بيت إيل بإعادة ثماني مركبات سكنية الى مستوطنتهم، لينهوا بذلك مواجهة مع جيش الدفاع الاسرائيلي استمرت منذ أن أقيمت تلك المساكن على تل خارج المستوطنة تماما قبل ثلاثة أسابيع.
    36. Ms. Huda (Special Rapporteur on trafficking in persons, especially in women and children) said that, having been appointed by the Commission on Human Rights decision 2004/110, she valued the opportunity to meet with the Committee at the outset of her mandate, which she had taken up only three weeks earlier. UN 36 - السيدة هدى (المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال): قالت، نظراً لأنها عينت بموجب مقرر لجنة حقوق الإنسان 2004/110، فإنها تثمن الفرصة للاجتماع باللجنة في بداية ولايتها التي تسلمتها قبل ثلاثة أسابيع فقط.
    I've been trying to cut to three weeks earlier. Open Subtitles كنت أحاول العودة لقبل ثلاثة أسابيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more