The Mission also heard again from three witnesses it had interviewed earlier at the public hearings in Gaza. | UN | واستمعت البعثة مرة أخرى إلى أقوال ثلاثة شهود كانت تحدثت إليهم في البداية في جلسات الاستماع العامة التي عقدتها في غزة. |
The Prosecution also filed a motion to reopen its case to hear another three witnesses. | UN | وقدم الادعاء أيضا طلبا بإعادة فتح باب المرافعات لسماع ثلاثة شهود آخرين. |
During the reporting period, the Chamber heard the evidence of three witnesses, marked the prosecution case as closed and rendered 15 decisions and orders. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استمعت الدائرة إلى الأدلة المقدمة من ثلاثة شهود وأعلنت عن اختتام مرافعة الادعاء، ثم أصدرت 15 قرارا وأمرا. |
However, we presented 552 incriminatory items of evidence and called three witnesses to testify during the confirmation of charges. | UN | غير أننا قدمنا 552 دليل إثبات مادي واستدعينا ثلاثة شهود للإدلاء بالشهادة أثناء تأكيد الاتهامات. |
Furthermore, three witnesses were assisted in moving from one country of residence to another. | UN | وتم مد يد المساعدة كذلك إلى ثلاثة شهود في تغيير موطن إقامتهم من بلد إلى بلد آخر. |
He also collected statements under oath in Quneitra of three witnesses with direct knowledge of the occupied Syrian Arab Golan. | UN | واستمعت أيضا إلى أقوال أدلى بها بعد حلف اليمين ثلاثة شهود في القنيطرة لديهم معرفة شخصية بالجولان العربي السوري المحتل. |
three witnesses will be called to testify viva voce. | UN | وسيجري استدعاء ثلاثة شهود للإدلاء بإفادات شفوية. |
20. The trial in this case began on 18 March 1997 with the presentation of the Prosecution's case, including the hearing of three witnesses. | UN | ٢٠ - بدأت المحاكمة في هذه القضية في ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٧ بتقديم حجج الادعاء العام بما في ذلك الاستماع إلى ثلاثة شهود. |
We have three witnesses who heard a gunshot around 10:57. | Open Subtitles | لدينا ثلاثة شهود قد سمعوا أطلاق النار حوالي 10: 57 |
We got three witnesses who saw him threaten Shapiro. | Open Subtitles | لدينا ثلاثة شهود والذين رأوه وهو يهدد "شابيرو" |
That's funny,'cause I got three witnesses that put you in his hotel room hours after the time of his death. | Open Subtitles | أمر غريب، لأن لديّ ثلاثة شهود يقولون أنك كنت في غرفته في الفندق في وقت لاحق لوفاته |
Azari has three witnesses that put him in the park playing horseshoes at the time of Strauss' murder. | Open Subtitles | ازهرى ثلاثة شهود أن يضعه في الحديقة الخيول ويلعب في وقت شتراوس 'القتل |
Security camera shows that there were three witnesses. | Open Subtitles | الكاميرا الأمنية ، أظهرت أن هناك ثلاثة شهود. |
The Mission interviewed three witnesses, who gave credible information about the disappearance of a merchant of Arab origin who was taken away by a group of unidentified males dressed in Malian army uniform. | UN | وأجرت البعثة مقابلة مع ثلاثة شهود أعطوا معلومات موثوقة حول اختفاء تاجر من أصل عربي كان قد اختطفه رجال مجهولي الهوية يرتدون بذلات الجيش المالي. |
The Office of the Prosecutor presented its evidence in rebuttal in January 2012, following which the Chamber called three witnesses. | UN | وقدم مكتب المدعي العام أدلة الطعن في كانون الثاني/يناير 2012، وقامت الدائرة بعدها باستدعاء ثلاثة شهود. |
For example, in the trial of the commander of a police hit squad, Eugene de Kock, three witnesses who were police officers themselves and feared intimidation from colleagues, were sent to Denmark for 18 months. | UN | فعلى سبيل المثال، في محاكمة قائد فرقة الشرطة، يوجين دي كوك، أرسل إلى الدانمرك لمدة 18 شهرا ثلاثة شهود من ضباط الشرطة أنفسهم، كانوا يخشون التعرض للترهيب من زملائهم. |
three witnesses filed complaints to the Supreme Court, because of discrepancies between the record and what they had in fact testified. | UN | وقدم ثلاثة شهود شكاوى إلى المحكمة العليا، بسبب وجود تناقضات بين الأقوال المدوَّنة في محاضر الجلسات وبين الشهادات التي أدلوا بها فعلاً. |
According to the three witnesses, the question of guilt had otherwise not been mentioned by any of them. | UN | وأفاد هؤلاء الشهود الثلاثة أن أيا منهم لم يشر إلى مسألة الذنب باستثناء ما ذكر. |
All three witnesses of the senior medical staff confirm absolutely that there was no presence of any armed resistance inside the hospital. | UN | 637- وأكد شهود العيان الثلاثة من كبار الأطباء أنه لم يكن هناك وجود لأي مقاومة مسلحة داخـل المستشفى. |
You think I'm wrong, go speak to the three witnesses that saw him. | Open Subtitles | تظنانني مخطئاً اذهبا وتحدثا مع الشهود الثلاثة الذين رأوه |
I can produce three witnesses to swear to the fact. | Open Subtitles | يمكنني تقديم ثلاث شهود .ليُقسموا بذلك |
Except for the waivers granted in April to three witnesses in the context of my investigation against leaders of the Kosovo Liberation Army, no progress can be reported. | UN | وباستثناء التنازلات الممنوحة في نيسان/أبريل لثلاثة شهود في سياق تحقيقي مع قادة جيش تحرير كوسوفو، لا يمكن الإبلاغ عن أي تقدم. |