The regulations still provide for indefinite preventive detention on renewable, three-monthly detention orders. | UN | وما زالت اﻷنظمة تنص على مدة حبس وقائي غير محددة قابلة للتجديد بناء على أوامر احتجاز تصدر كل ثلاثة أشهر. |
In April 2010, the Working Group decided to operate under a three-monthly rotating chair until the end of the year. | UN | وفي نيسان/أبريل 2010، قرر الفريق العامل أن يعمل برئاسة يتم التناوب عليها كل ثلاثة أشهر حتى نهاية العام. |
Concern was expressed that, to date, the Government has not made any amendments to the Prevention of Terrorist Act (PTA), which, it is said, continues to allow for up to 18 months of detention on administrative order, under three-monthly renewable detention orders. | UN | وأُبدي القلق لكون الحكومة لم تقم حتى ذلك التاريخ بإدخال أية تعديلات على قانون منع الإرهاب الذي يقال أنه لا يزال يسمح بالحبس لمدة تصل إلى 18 شهرا بناء على أمر إداري يتجدد كل ثلاثة أشهر. |
In accordance with the provisions of Security Council resolutions 1575 (2004), 1639 (2005) and 1722 (2006), I attach the ninth three-monthly report on the activities of the European Union military mission in Bosnia and Herzegovina (EUFOR). | UN | وفقا لأحكام قرارات مجلس الأمن 1575 (2004) و 1639 (2005) و 1722 (2006)، أرفق طيه التقرير التاسع من التقارير التي تعد كل ثلاثة أشهر عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك. |
In accordance with the provisions of United Nations Security Council resolutions 1575 (2004), 1639 (2005), 1722 (2006) and 1785 (2007), I attach the fourteenth three-monthly report on the activities of the European Union military mission in Bosnia and Herzegovina (EUFOR). | UN | وفقا لأحكام قرارات مجلس الأمن 1575 (2004) و 1639 (2005) و 1722 (2006) و 1785 (2007)، أرفق التقرير الفصلي الرابع عشر عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك. |
In accordance with the provisions of Security Council resolutions 1575 (2004), 1639 (2005) and 1722 (2006), I attach the eighth three-monthly report on the activities of the European Union military mission in Bosnia and Herzegovina (EUFOR). | UN | وفقـا لأحكام قرارات مجلس الأمن 1575 (2004) و 1639 (2005) و 1722 (2006) أرفق طيه التقرير الثامن من التقارير التي تعد كل ثلاثة أشهر عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك. |
In accordance with the provisions of Security Council resolutions 1575 (2004) and 1639 (2005), I attach the seventh three-monthly report on the activities of the European Union military mission in Bosnia and Herzegovina (EUFOR). | UN | عملا بأحكام قراري مجلس الأمن 1575 (2004) و 1639 (2005)، أرفق طيه التقرير السابع من التقارير التي تعد كل ثلاثة أشهر عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك. |
In April 2010, the Working Group decided to operate under a three-monthly rotating chairmanship for the last year of their mandate. | UN | وفي نيسان/أبريل 2010، قرّر الفريق العامل القيام بأعماله في ظل تناوب أعضائه على الرئاسة كل ثلاثة أشهر على مدى السنة الأخيرة من ولايته. |
18. Requests the Member States acting through or in cooperation with the EU and the Member States acting through or in cooperation with NATO to report to the Council on the activity of EUFOR and NATO HQ presence respectively, through the appropriate channels and at least at three-monthly intervals; | UN | 18 - يطلب إلى الدول الأعضاء التي تتصرف من خلال الاتحاد الأوروبي أو بالتعاون معه والدول الأعضاء التي تتصرف من خلال منظمة حلف شمال الأطلسي أو بالتعاون معها موافاة المجلس، كل ثلاثة أشهر على الأقل، بتقرير عن قوة الاتحاد الأوروبي ومقر وجود منظمة حلف شمال الأطلسي وذلك من خلال القنوات المناسبة؛ |
18. Requests the Member States acting through or in cooperation with the EU and the Member States acting through or in cooperation with NATO to report to the Council on the activity of EUFOR and NATO HQ presence respectively, through the appropriate channels and at least at three-monthly intervals; | UN | 18 - يطلب إلى الدول الأعضاء التي تتصرف من خلال الاتحاد الأوروبي أو بالتعاون معه والدول الأعضاء التي تتصرف من خلال منظمة حلف شمال الأطلسي أو بالتعاون معها موافاة المجلس، كل ثلاثة أشهر على الأقل، بتقرير عن قوة الاتحاد الأوروبي ومقر وجود منظمة حلف شمال الأطلسي وذلك من خلال القنوات المناسبة؛ |
The Chairman of the Counter-Terrorism Committee (Spain) presented the three-monthly report of the Committee and its programme of work for the period from July to September 2003 at a public meeting on 23 July. | UN | عرض رئيس لجنة مكافحة الإرهاب (إسبانيا) التقرير الذي تقدمه اللجنة كل ثلاثة أشهر وبرنامج عملها للفترة الممتدة من تموز/يوليه إلى أيلول/سبتمبر 2003 في جلسة علنية عقدت في 23 تموز/يوليه. |
In accordance with the provisions of Security Council resolution 1575 (2004), I attach the second three-monthly report on the activities of the European Union military mission in Bosnia and Herzegovina (EUFOR) (see enclosure). | UN | عملا بأحكام قرار مجلس الأمن 1575 (2004)، أرفق طيه التقرير الثاني من التقارير التي تعد كل ثلاثة أشهر عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك (انظر الضميمة). |
In accordance with the provisions of Security Council resolution 1575 (2004), I attach the first three-monthly report on the activities of the European Union military mission in Bosnia and Herzegovina (EUFOR). | UN | وفقا لأحكام قرار مجلس الأمن 1575 (2004)، أرفق طيه التقرير الأول من التقارير التي تُعد كل ثلاثة أشهر عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك. |
In accordance with Security Council resolutions 1575 (2004), 1639 (2005), 1722 (2006), 1785 (2007), 1845 (2008), 1895 (2009), 1948 (2010), 2019 (2011), 2074 (2012) and 2123 (2013), please find enclosed the thirty-sixth three-monthly report on Operation Althea to the Security Council. | UN | وفقا لقرارات مجلس الأمن 1575 (2004) و 1639 (2005) و 1722 (2006) و 1785 (2007) و 1845 (2008) و 1895 (2009) و 1948 (2010) و 2019 (2011) و 2074 (2012)، و 2123 (2013)، أوافيكم طيه بالتقرير الفصلي السادس والثلاثين عن عملية ألثيا الموجه إلى مجلس الأمن. |
In accordance with Security Council resolutions 1575 (2004), 1639 (2005), 1722 (2006), 1785 (2007), 1845 (2008), 1895 (2009), 1948 (2010), 2019 (2011), 2074 (2012) and 2123 (2013), please find enclosed the thirty-seventh three-monthly report on Operation Althea to the Security Council. | UN | وفقا لقرارات مجلس الأمن 1575 (2004) و 1639 (2005) و 1722 (2006) و 1785 (2007) و 1845 (2008) و 1895 (2009) و 1845 (2008) و 1895 (2009) و 1948 (2010) و 2019 (2011) و 2074 (2012) و 2123 (2013)، أوافيكم طيه بالتقرير الفصلي السابع والثلاثين عن أنشطة عملية ألثيا المقدم إلى مجلس الأمن. |