Promoting human rights and fundamental freedoms through a better understanding of traditional values of humankind | UN | تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية عن طريق تحسين فهم القيم التقليدية للبشرية |
Promoting human rights and fundamental freedoms through a better understanding of traditional values of humankind | UN | تعزيـز حقـوق الإنسـان وحرياته الأساسية عن طريق تحسين فهم القيم التقليدية للبشرية |
Promoting human rights and fundamental freedoms through a better understanding of traditional values of humankind | UN | تعزيز حقوق الإنسان وحرياته الأساسية عن طريق تحسين فهم القيم التقليدية للبشرية |
Preliminary study on promoting human rights and fundamental freedoms through a better understanding of traditional values of humankind | UN | دراسة أولية حول تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية من خلال تحسين فهم القيم التقليدية للإنسانية |
For several Member States and some panellists, greater protection could be achieved through a better and more effective implementation of existing instruments and mechanisms, including action plans adopted at the international level, such as the Madrid International Plan of Action on Ageing. | UN | وارتأت عدة دول أعضاء وبعض أعضاء الحلقات أن من الممكن توفير حماية أكبر من خلال تحسين وزيادة تفعيل تنفيذ الصكوك والآليات القائمة، بما في ذلك خطط العمل المعتمدة على الصعيد الدولي، من قبيل خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة. |
Investment in human capital through high levels of education stimulates, growth through a better productivity of resources. | UN | فالاستثمار في رأس المال البشري عن طريق رفع مستويات التعليم يحفز النمو عن طريق تحسين إنتاجية الموارد. |
Promoting human rights and fundamental freedoms through a better understanding of traditional values of humankind | UN | تعزيـز حقـوق الإنسـان وحرياته الأساسية عن طريق تحسين فهم القيم التقليدية للبشر |
Promoting human rights and fundamental freedoms through a better understanding of traditional values of humankind | UN | تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية عن طريق تحسين فهم القيم التقليدية للإنسانية |
Promoting human rights and fundamental freedoms through a better understanding of traditional values of humankind: best practices | UN | تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية عن طريق تحسين فهم القيم التقليدية للإنسانية: أفضل الممارسات |
Promoting human rights and fundamental freedoms through a better understanding of traditional values of humankind: best practices | UN | تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية عن طريق تحسين فهم القيم التقليدية للإنسانية: أفضل الممارسات |
7/1. Study on promoting human rights and fundamental freedoms through a better understanding of traditional values of humankind | UN | دراسة عن تعزيز حقوق الإنسان وحرياته الأساسية عن طريق تحسين فهم القيم التقليدية للبشرية |
Promoting human rights and fundamental freedoms through a better understanding of traditional values of humankind | UN | تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية عن طريق تحسين فهم القيم التقليدية للبشرية |
Preliminary study on promoting human rights and fundamental freedoms through a better understanding of traditional values of humankind | UN | دراسة أولية بشأن تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية عن طريق تحسين فهم القيم التقليدية للبشرية |
Promoting human rights and fundamental freedoms through a better understanding of traditional values of humankind | UN | تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية عن طريق تحسين فهم القيم التقليدية للبشرية |
Promoting human rights and fundamental freedoms through a better understanding of traditional values of humankind | UN | تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية عن طريق تحسين فهم القيم التقليدية للبشرية |
Promoting human rights and fundamental freedoms through a better understanding of traditional values of humankind | UN | تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية عن طريق تحسين فهم القيم التقليدية للبشرية |
Promoting human rights and fundamental freedoms through a better understanding of traditional values of humankind | UN | تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية عن طريق تحسين فهم القيم التقليدية للبشرية |
Preliminary study on promoting human rights and fundamental freedoms through a better understanding of traditional values of humankind | UN | دراسة أولية بشأن تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية عن طريق تحسين فهم القيم التقليدية للبشرية |
In the framework of the fair, it was emphasized that strengthening partnerships in development could be achieved through a better interaction between non-governmental organizations and the Council. | UN | وفي إطار المعرض الابتكاري تم التأكيد على أن تعزيز الشراكة في مجال التنمية يمكن أن يتحقق من خلال تحسين التفاعل بين المنظمات غير الحكومية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The programme would actively promote partnership between Africa and the stakeholders in its development through a better flow of information and organizing forums for policy makers and experts. | UN | وسيسعى البرنامج بنشاط إلى تعزيز الشراكة بين أفريقيا والعناصر المؤثرة في تنميتها من خلال تحسين تدفق المعلومات وتنظيم منتديات لواضعي السياسات والخبراء. |
The programme would actively promote partnership between Africa and the stakeholders in its development through a better flow of information and organizing forums for policy makers and experts. | UN | وسيسعى البرنامج بنشاط إلى تعزيز الشراكة بين أفريقيا والعناصر المؤثرة في تنميتها من خلال تحسين تدفق المعلومات وتنظيم منتديات لواضعي السياسات والخبراء. |