"through central asia" - Translation from English to Arabic

    • عبر آسيا الوسطى
        
    • عبر وسط آسيا
        
    For example, the smuggling of drugs from South-West Asia through Central Asia to the Western European countries and the United States has considerably increased in recent years. UN وعلى سبيل المثال فتهريب المخدرات من جنوب غرب آسيا عبر آسيا الوسطى إلى بلدان غرب أوروبا والولايات المتحدة زاد زيادة كبيرة في السنوات اﻷخيرة.
    It is estimated that 128 tons of heroin and 246 tons of opium were smuggled through Central Asia into the Russian Federation and other countries in Europe in 2007. UN ويُقدَّر أنه جرى تهريب 128 طناً من الهيروين و246 طناً من الأفيون عبر آسيا الوسطى إلى الاتحاد الروسي وغيره من البلدان في أوروبا في عام 2007.
    Some of the biggest oil and gas fields on the planet occur east of Turkey in a belt through Central Asia to Afghanistan. Open Subtitles بعضا من أكبر حقول النفط و الغاز في العالم موجودة في شرق تركيا في حزام عبر آسيا الوسطى حتى أفغانستان
    I will trace that huge voyage, from Jerusalem to Syria, through Central Asia to the far reaches of the Asian continent Open Subtitles أنا سأتتبع تلك الرحلة الضخمة .. من القدس إلى سوريا عبر آسيا الوسطى
    It will be news to no one that the volume of illicit drug-trafficking through Central Asia has been steadily growing. UN ليس جديدا على أحد أن حجم الاتجار غير المشروع بالمخدرات عبر وسط آسيا آخذ في التزايد المطرد.
    It was no easy task, however, for the traffickers had opened new routes through Central Asia to the Russian Federation and other CIS countries. UN والمهمة عسيرة مع ذلك لأن المهربين وجدوا طرقاً أخرى للمرور تمر عبر آسيا الوسطى في اتجاه الاتحاد الروسي وبلدان أخرى في شرق أوروبا.
    While all three routes continue to be used extensively, there has been an increasing shift in recent years to the use of the northern route, through Central Asia. UN وفي حين أن هذه الدروب الثلاثة جميعها ما زالت تستخدم على نطاق واسع فقد حدث تحوّل متزايد في السنوات الأخيرة إلى استخدام الطريق الشمالي الذي يمر عبر آسيا الوسطى.
    Afghanistan has now become a major producer of narcotic drugs, the flow of which goes through Central Asia and Russia, Eastern Europe and finally Western Europe. UN لقد أصبحت أفغانستان اﻵن منتجا كبيرا للمخدرات، التي يتم تدفقها عبر آسيا الوسطى وروسيا، وأوروبا الشرقية، وأخيرا إلى أوروبا الغربيــة.
    However, Tajikistan's proximity to one of the major producers of opium and heroin still has significant security implications, as the country remains a major conduit for illegal narcotics and arms smuggling through Central Asia, causing the security of its southern borders to be continually jeopardized. UN بيد أن قرب طاجيكستان من أحد أكبر منتجي الأفيون والهيروين له مضاعفات أمنية كبيرة نظرا لأن البلد لا يزال يستخدم كطريق رئيسي لتهريب المخدرات والأسلحة عبر آسيا الوسطى مما يعرض الحالة الأمنية على حدودها الجنوبية للخطر باستمرار.
    33. From Druzba the railway goes west through Central Asia and across to Kransnovodsk (Turkmenistan) on the Caspian Sea. UN ٣٣ - ومن دروزبا يتجه الخط الحديدي غربا عبر آسيا الوسطى حتى يصل الى كرانسنوفودسك )تركمانستان( على بحر قزوين.
    The Czech Republic reported increased use of trafficking routes through Central Asia for transporting heroin into Europe. Countries in eastern Europe that reported relatively high heroin seizures in 1999 include Bulgaria (265 kg), the Czech Republic (108 kg) and Hungary (172 kg). UN وأبلغت الجمهورية التشيكية عن ازدياد في استخدام دروب التهريب عبر آسيا الوسطى لنقل الهيروين الى أوروبا. (13) ومن بلدان أوروبا الشرقية التي أبلغت عن مضبوطات هيروين كبيرة نسبـيا في عـام 1999 بلغاريا (265 كيلوغراما) والجمهورية التشيكية (108 كيلوغرامات) وهنغاريا (172 كيلوغراما).
    In this context, the world community should pay due attention to all three major heroin smuggling routes from Afghanistan: the northern route (through Central Asia and the Russian Federation), the western route (through the Islamic Republic of Iran, Turkey and the Balkans) and the southern route (through Pakistan, the Islamic Republic of Iran and beyond by sea). UN وفي هذا السياق، يتعين على المجتمع الدولي أن يولي الاهتمام الواجب إلى طرق تهريب الهيروين الرئيسية الثلاث التي تبدأ في أفغانستان، وهي الطريق الشمالي (عبر آسيا الوسطى وروسيا)، والطريق الغربي (عبر إيران وتركيا والبلقان) والطريق الجنوبي (عبر باكستان وإيران ثم بحرا).
    Also vital to the new strategy are two prospective modern-day Silk Roads: an overland route through Central Asia to the Black Sea and a “Maritime Silk Road” by which shipping will pass from the South China Sea, through the Strait of Malacca, across the Indian Ocean to East Africa, and from there through the Red Sea into the eastern Mediterranean. News-Commentary ومن العناصر الحيوية أيضاً في الاستراتيجية الجديدة طريقا الحرير العصريان المرتقبان: الطريق البري الذي يمر عبر آسيا الوسطى إلى البحر الأسود، و"طريق الحرير البحري" الذي سيحمل الشحن البحري من بحر الصين الجنوبي، عبر مضيق مَلَقة والمحيط الهندي إلى شرق أفريقيا، ومن هناك عبر البحر الأحمر إلى منطقة شرق البحر الأبيض المتوسط.
    Strategic energy corridors and partnerships between producing and consuming countries are being developed, particularly in natural gas, including (a) the Baku - Tbilissi - Ceyhan pipeline; (b) the North European Gasoline pipeline between Germany and the Russian Federation; and (c) the Nabucco project for oil and gas running through Central Asia and the Russian Federation. UN ويجري تطوير ممرات وشراكات استراتيجية في مجال الطاقة بين البلدان المنتجة والبلدان المستهلكة، لا سيما في مجال الغاز الطبيعي، بما في ذلك (أ) خط الأنبوب النفطي باكو - تبليسي - جيهان؛ (ب) وخط الأنبوب الغازي لشمال أوروبا بين ألمانيا والاتحاد الروسي؛ (ج) ومشروع خط أنابيب نابوكو لنقل النفط والغاز عبر آسيا الوسطى والاتحاد الروسي.
    The route through Central Asia, the Caucasus and Eastern Europe was widely used by drug dealers, who took advantage of continuing conflicts in some regions. UN ويستخدم تجار المخدرات على نطاق واسع الطريق عبر وسط آسيا والقوقاز وأوروبا الشرقية مستغلين استمرار الصراعات في بعض المناطق.
    The first part of this project examines the flow of illicit arms through Central Asia as a consequence of the protracted Afghan conflicts. UN ويتناول الجزء اﻷول من هذا المشروع بالنظر تدفق اﻷسلحة غير المشروعة عبر وسط آسيا نتيجة للنزاعات اﻷفغانية المستعصية على الحل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more