"through israel" - Translation from English to Arabic

    • عبر إسرائيل
        
    • عبر اسرائيل
        
    • الوكالة عن طريق إسرائيل
        
    Customs and excise duties collected by Israel on goods imported through Israel and specified as destined for the PA. UN :: رسوم جمركية ورسوم إنتاج تفرضها إسرائيل على السلع المستوردة عبر إسرائيل خصيصاً لمناطق السلطة الفلسطينية.
    The borders were closed and all goods coming in and out of the Strip had to transit through Israel. UN فالحدود مغلقة وجميع السلع الواردة إلى القطاع والخارجة منه لا بد أن تمر عبر إسرائيل.
    Local agents must be designated for all imports through Israel, in an attempt to circumvent the role of Israeli commercial agents. UN ولا بد من تعيين وكلاء محليين بالنسبة لكافة الواردات عبر إسرائيل في محاولة لتطويق دور الوكلاء التجاريين اﻹسرائيليين.
    This issue must be distinguished from the PA's relative success in collecting customs and VAT receivable for items imported through Israel. UN وينبغي تمييز هذه المسألة عن النجاح النسبي للسلطة الفلسطينية في جباية الضرائب والمستحقات من ضريبة القيمة المضافة للبنود المستوردة عبر اسرائيل.
    This has special significance for the Palestinian trade sector, which remains highly dependent on transactions and flows with/through Israel. UN ولهذا أهمية خاصة في قطاع التجارة الفلسطيني الذي لا يزال يعتمد اعتمادا شديدا على المعاملات والتدفقات إلى/عبر اسرائيل.
    Local agents must be designated for all imports through Israel in an attempt to circumvent the role of Israeli commercial agents. UN ويجب تعيين وكلاء محليين لجميع الواردات التي تمر عبر إسرائيل سعياً إلى تجنب دور الوكلاء التجاريين الإسرائيليين.
    Mr. Omer's difficulties occurred on his return to Gaza, when he tried to pass through Israel from the Allenby Bridge crossing so as to enter Gaza. UN وواجه السيد عمر صعوبات في طريق عودته إلى غزة، عندما حاول المرور عبر إسرائيل من معبر جسر اللنبي لكي يدخل غزة.
    There is such an acute shortage of flour because the import of flour from or through Israel was stopped for over one month. UN وسبب هذا النقص الحاد في الدقيق هو أنه تم إيقاف استيراد الدقيق من أو عبر إسرائيل ﻷكثر من شهر.
    The VIP status allows Palestinian officials to travel through Israel unimpeded. UN ويسمح مركز الشخصية الهامة جـدا للمسؤولين الفلسطينيين بالسفر عبر إسرائيل بدون أن يعترض أحد سبيلهم.
    As is widely known, there are established mechanisms by which humanitarian assistance can be delivered to the Gaza Strip, including through Israel. UN ومن المعروف على نطاق واسع أن هناك آليات قائمة يمكن إيصال المساعدة الإنسانية بواسطتها إلى قطاع غزة، بما في ذلك عبر إسرائيل.
    In 2010, Palestinian trade with/through Israel accounted for 74 per cent of total Palestinian trade, and the trade deficit with/through Israel accounted for more than 70 per cent of the total deficit. UN وفي عام 2010، استحوذت التجارة الفلسطينية مع/عبر إسرائيل على 74 في المائة من إجمالي التجارة الفلسطينية، ومثّل العجز التجاري مع/عبر إسرائيل أكثر من 70 في المائة من العجز الكلي.
    The trade deficit with/through Israel rose from $2.6 billion in 2009 to $2.8 billion in 2010. UN وارتفع العجز التجاري مع/عبر إسرائيل من 2.6 من مليارات الدولارات في عام 2009 إلى 2.8 من مليارات الدولارات في عام 2010.
    We issued our very first Kimberley certificate in 2003 and, since then, we have engaged in a vigorous process to ensure that all diamonds bought, sold or transferred through Israel are conflict-free. UN وقد أصدرنا أول شهادة كيمبرلي في عام 2003، واشتركنا منذئذ في عملية حثيثة لكفالة ألا تكون لكل الماس المشترى أو المباع أو المنقول عبر إسرائيل أي صلة بالنزاع.
    Tax clearance from Israel suffers from a persistent problem of leakage, since a large proportion of Palestinian imports coming through Israel are not explicitly destined for the West Bank and Gaza Strip. UN وتعاني المقاصة الضريبية في إسرائيل من مشكلة التسرب المستمرة، لأن نسبة كبيرة من الواردات الفلسطينية التي تأتي عبر إسرائيل لا تكون وجهتها المعلنة هي الضفة الغربية وقطاع غزة.
    After inspection and clearance by Palestinian customs officials and Israeli security, trucks are escorted in convoys of 5 to 15 by Israeli security patrols through Israel. UN وبعد أن تخضع الشاحنات لتفتيش وترخيص موظفي الجمارك الفلسطينيين وموظفي الأمن الإسرائيليين، ترافق دوريات أمنية إسرائيلية الشاحنات في قوافل مؤلفة من 5 إلى 15 شاحنة عبر إسرائيل.
    Of equal significance is that the PA has been able to confirm the Palestinian destination of a growing portion of imports, which have always flowed through Israel and were statistically accounted for as imports from Israel. UN ويماثل ذلك من حيث الأهمية كون السلطة الفلسطينية قد تمكنت من تثبيت الوجهة الفلسطينية لنسبة متزايدة من الواردات التي كانت تتدفق دائما عبر إسرائيل وكانت تعتبر لأغراض الإحصاء واردات من إسرائيل.
    The issue of reimbursement by the Government of Israel of port and related charges incurred by the Agency in connection with goods imported to the Gaza Strip and the West Bank through Israel remains unresolved. UN ولا تزال قضية رد الحكومة الإسرائيلية للوكالة رسوم الموانئ والرسوم المتصلة بها فيما يتعلق بالسلع التي استوردتها إلى غزة والضفة الغربية عبر إسرائيل بدون حل.
    Even if we wish to import goods let us say from Egypt, we have to have their authorization, although these goods do not pass through Israel at all. UN وحتى لو أردنا استيراد مواد من مصر مثلا، فإنه لا بد لنا من استئذانهم، على الرغم من أن هذه المواد لا تمر عبر إسرائيل نهائيا، بل إنها تأتي من مصر مباشرة إلى غزة.
    There continued to be lengthy delays in the clearance of local staff for official travel through Israel as well as between the West Bank and Jordan via the Allenby Bridge. UN واستمر حدوث حالات تأخير مطول في إجراءات سفر الموظفين المعينين محليا في مهام رسمية عبر اسرائيل وكذلك بين الضفة الغربية واﻷردن عن طريق جسر اللنبي.
    There continued to be lengthy delays in the clearance of local staff for official travel through Israel as well as between the West Bank and Jordan via the Allenby Bridge. UN وتواصلت التأخيرات المطولة في السماح للموظفين المحليين بالسفر الرسمي عبر اسرائيل وفيما بين الضفة الغربية واﻷردن عبر جسر اللنبي.
    At present, Palestinian imports and exports through Israel have to satisfy Israeli standards as established by the Israeli Standards Institute (ISI). / Goods in lists A.1 and A.2 specified by the agreement between Israel and Palestine are not subject to Israeli standards regulation, and the PA has the right to choose their tariffs. UN يتعين في الوقت الحاضر أن تستوفي الواردات والصادرات الفلسطينية عبر اسرائيل المعايير اﻹسرائيلية التي وضعها المعهد اﻹسرائيلي للمعايير)١٩(.
    UNRWA, however, was concerned about port and related charges due to the Agency, exacerbated by security procedures imposed on humanitarian goods imported through Israel by the Agency. UN غير أن الوكالة يساورها القلق إزاء مبالغ رسوم الموانئ والرسوم المتصلة بها المستحقة للوكالة، والتي تفاقمت بسبب الإجراءات الأمنية المفروضة على السلع الإنسانية التي تستوردها الوكالة عن طريق إسرائيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more