"through regular meetings with" - Translation from English to Arabic

    • خلال عقد اجتماعات منتظمة مع
        
    • من خلال اجتماعات منتظمة مع
        
    • خلال عقد الاجتماعات بصورة منتظمة مع
        
    • من خلال اجتماعات دورية مع
        
    Complaints regarding costs were also addressed through regular meetings with finance officers. UN كما جرت معالجة الشكاوى المتعلقة بالتكاليف من خلال عقد اجتماعات منتظمة مع موظفي الشؤون المالية.
    through regular meetings with the Head of the Directorate of Prison Administration on the implementation of strategic development objectives, and support to the Directorate Directors through 319 visits by Government-provided corrections officers UN من خلال عقد اجتماعات منتظمة مع رئيس مديرية إدارة السجون بشأن تنفيذ أهداف التنمية الاستراتيجية، ودعم مديري المديرية من خلال 319 زيارة قام بها موظفو الإصلاحيات الذين وفرتهم الحكومة
    Provision of advice to the Government through regular meetings with the Vice-Prime Minister as well as the organization of a workshop on civil-military cooperation UN تقديم المشورة إلى الحكومة من خلال عقد اجتماعات منتظمة مع نائب رئيس الوزراء، وكذلك تنظيم حلقة عمل بشأن التعاون المدني - العسكري
    through regular meetings with members of the different Commissions as well as with individual Deputies and Senators aimed at advancing the implementation of the legislative agenda UN من خلال اجتماعات منتظمة مع أعضاء مختلف اللجان وكذلك مع فرادى أعضاء مجلسي النواب والشيوخ تهدف إلى التقدم في تنفيذ جدول الأعمال التشريعي
    Supported through the provision of expert advice and advocacy the operations of 10 transferred ministries and the Office of the Prime Minister, intervening to ensure compliance with Security Council resolution 1244 (1999), the Constitutional Framework and applicable law, and monitored them through regular meetings with senior staff, attendance at policy meetings, and weekly, monthly and special reporting UN :: دعم العمليات التي تقوم بها الوزارات العشر، التي تم تحويلها، ومكتب رئيس الوزراء، عن طريق تزويدها بمشورة الخبراء وأنشطة الدعوة، والتدخل من أجل ضمان الامتثال لأحكام قرار مجلس الأمن 1244 (1999)، والإطار الدستوري والقوانين المعمول بها، والقيام بأعمال الرصد من خلال عقد الاجتماعات بصورة منتظمة مع كبار الموظفين، وحضور اجتماعات رسم السياسات، وتقديم تقارير أسبوعية وشهرية وتقارير خاصة
    Provision of advice and coordination on disaster risk management to the Government through regular meetings with the Deputy Prime Minister and other relevant ministers UN تقديم المشورة إلى الحكومة والتنسيق معها فيما يتعلق بإدارة مخاطر الكوارث، وذلك من خلال عقد اجتماعات منتظمة مع نائب رئيس الوزراء وسائر الوزراء المعنيين
    :: Provision of advice, through regular meetings with the Libyan authorities, to support the strengthening of the corrections system in collaboration with United Nations partners and to foster effective linkages along the criminal justice chain UN :: إسداء المشورة من خلال عقد اجتماعات منتظمة مع السلطات الليبية لدعم وتعزيز نظام الإصلاحيات بالتعاون مع شركاء الأمم المتحدة وتعزيز روابط فعالة على امتداد سلسلة العدالة الجنائية
    Advice was provided through regular meetings with the 10 departmental coordination committees and with the Ministry of Planning at the central and departmental levels UN تم تقديم المشورة من خلال عقد اجتماعات منتظمة مع لجان التنسيق العشر، على مستوى المقاطعات، ومع وزارة التخطيط على المستوى المركزي ومستوى المقاطعات
    In this context, UNMIS has been addressing human rights issues with the Government of National Unity through regular meetings with the Advisory Council of Human Rights. UN وفي هذا السياق، تقوم بعثة الأمم المتحدة في السودان بمعالجة قضايا حقوق الإنسان مع حكومة الوحدة الوطنية من خلال عقد اجتماعات منتظمة مع المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان.
    Potential threats to peace were monitored through regular hotspot assessments in coordination with the Joint Mission Analysis Centre through regular meetings with Government authorities. UN وجرى رصد التهديدات المحتملة للسلام عن طريق إجراء تقييمات منتظمة لبؤر التوتر الساخنة بالتنسيق مع مركز التحليل المشترك للبعثة من خلال عقد اجتماعات منتظمة مع السلطات الحكومية.
    through regular meetings with the Minister of Defence, Chief of the Army, Chief of Cabinet of the Ministry of Defence at the strategic level and through meetings of the Security Sector Reform Working Group with Congolese authorities UN من خلال عقد اجتماعات منتظمة مع وزير الدفاع، وقائد الجيش، ورئيس أركان وزارة الدفاع على المستوى الاستراتيجي ومن خلال عقد اجتماعات للفريق العامل المعني بإصلاحي القطاع الأمني مع السلطات الكونغولية
    :: Technical and legal advice through regular meetings with regional and governorate authorities on the development of regional laws related to federalism and hydrocarbon management UN :: تقديم المشورة التقنية والقانونية من خلال عقد اجتماعات منتظمة مع السلطات في الأقاليم والمحافظات بشأن وضع قوانين إقليمية ذات صلة بالنظام الاتحادي وإدارة قطاع النفط والغاز
    through regular meetings with the Ministry of Justice and the donor community on the implementation of the Document de Stratégie Nationale pour la Croissance et la Réduction de la Pauvreté UN قدمت المساعدة التقنية من خلال عقد اجتماعات منتظمة مع وزارة العدل ومجتمع المانحين بشأن تنفيذ ورقة الاستراتيجية الوطنية لتحقيق النمو والحد من الفقر
    :: Provision of advice and coordination on disaster risk management to the Government through regular meetings with the Deputy Prime Minister and other relevant ministers UN :: تقديم المشورة إلى الحكومة والتنسيق معها فيما يتعلق بإدارة مخاطر الكوارث وذلك من خلال عقد اجتماعات منتظمة مع نائب رئيس الوزراء وسائر الوزراء المعنيين
    :: Assistance provided to national and regional stakeholders on the development of a transitional justice strategy, through regular meetings with civil society members and the organization of 4 workshops on transitional justice for civil society and 2 workshops for Darfur-Darfur Dialogue and Consultation facilitators UN :: تقديم المساعدة إلى أصحاب المصلحة الوطنيين والإقليميين في وضع استراتيجية للعدالة الانتقالية، من خلال عقد اجتماعات منتظمة مع أعضاء المجتمع المدني، وتنظيم 4 حلقات عمل بشأن العدالة الانتقالية لفائدة المجتمع المدني وحلقتي عمل مخصصتين لميسري الحوار والتشاور بين الأطراف في دارفور
    :: Provision of advice to the Government through regular meetings with the Vice-Prime Minister as well as the organization of a workshop on civil-military cooperation UN :: تقديم المشورة إلى الحكومة من خلال عقد اجتماعات منتظمة مع نائب رئيس الوزراء وكذلك تنظيم حلقة عمل بشأن التعاون المدني - العسكري
    :: Promotion of understanding among the parties as well as a focus on national issues, and support for the capacity-building of the All Political Parties Youth Association and party women's associations through regular meetings with the youth and women's wings of the political parties UN :: تعزيز التفاهم فيما بين الأحزاب، فضلا عن التركيز على المسائل الوطنية ودعم بناء قدرات رابطة شباب كل الأحزاب السياسية ورابطات نساء الأحزاب من خلال عقد اجتماعات منتظمة مع الأجنحة الشبابية والنسائية للأحزاب السياسية
    Provision of advice and support through regular meetings with the Ministry of State Administration and Territorial Management and key international counterparts for the successful implementation of the decentralization and local governance programme UN تقديم المشورة والدعم من خلال اجتماعات منتظمة مع وزارة تصريف شؤون الدولة والإدارة الإقليمية ونظيراتها الدولية الرئيسية من أجل نجاح تنفيذ برنامج اللامركزية والحكم المحلي
    In Southern Sudan, UNMIS closely monitored the progress of the legislative agenda, through regular meetings with the Ministry of Legal Affairs and Constitutional Development as well as with members of the National Assembly. UN وفي جنوب السودان، رصدت البعثة عن كثب التقدم المحرز في جدول الأعمال التشريعي، من خلال اجتماعات منتظمة مع وزارة الشؤون القانونية وتطوير الدستور وكذلك مع أعضاء في المجلس الوطني.
    :: Provision of advice and support through regular meetings with the Ministry of State Administration and Territorial Management and key international counterparts for the successful implementation of the decentralization and local governance programme UN :: تقديم المشورة والدعم من خلال اجتماعات منتظمة مع وزارة تصريف شؤون الدولة والإدارة العمرانية ونظيراتها الدولية الرئيسية من أجل نجاح تنفيذ برنامج اللامركزية والحكم المحلي
    Supported through the provision of expert advice and advocacy the operations of 10 transferred ministries and the Office of the Prime Minister, intervening to ensure compliance with Security Council resolution 1244 (1999), the Constitutional Framework and applicable law, and monitored them through regular meetings with senior staff, attendance at policy meetings, and weekly, monthly and special reporting UN دعم العمليات التي تقوم بها الوزارات العشر، التي تم تحويلها، ومكتب رئيس الوزراء، عن طريق تزويدها بمشورة الخبراء وأنشطة الدعوة، والتدخل من أجل ضمان الامتثال لأحكام قرار مجلس الأمن 1244 (1999) وللإطار الدستوري والقوانين المعمول بها، والقيام بأعمال الرصد من خلال عقد الاجتماعات بصورة منتظمة مع كبار الموظفين، وحضور اجتماعات رسم السياسات، وتقديم تقارير أسبوعية وشهرية وتقارير خاصة
    :: Provision of advice and good offices through regular meetings with national leaders and State institutions (including the Women Parliamentarians Group of Timor-Leste and the Secretary of State for the Promotion of Equality), political parties, and civil society, to encourage promotion of the democratic process UN :: إسداء المشورة وبذل المساعي الحميدة من خلال اجتماعات دورية مع القادة الوطنيين ومؤسسات الدولة (بما في ذلك فريق البرلمانيات لتيمور - ليشتي ووزير الدولة المعني بالنهوض بالمساواة بين الجنسين)، والأحزاب السياسية، والمجتمع المدني، للتشجيع على النهوض بالعملية الديمقراطية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more