"through the committee of permanent representatives" - Translation from English to Arabic

    • عن طريق لجنة الممثلين الدائمين
        
    • من خلال لجنة الممثلين الدائمين
        
    The Executive Director would therefore inform the Council on the matter through the Committee of Permanent Representatives. UN ولذا فإن المدير التنفيذي سيقدم إفاداته حول هذا الموضوع عن طريق لجنة الممثلين الدائمين..
    She welcomed the Executive Director's initiative to conduct an organizational review and encouraged him to provide updates on progress in that regard to member States through the Committee of Permanent Representatives. UN ورحبت بمبادرة المدير التنفيذي الخاصة بإجراء استعراض تنظيمي، وشجعته على تقديم معلومات محدَّثة عن التقدم المحرز في هذا الصدد إلى الدول الأعضاء عن طريق لجنة الممثلين الدائمين.
    3. Recommends the Executive Director, as appropriate, to revise and develop plans for regional representation, including specific mandates for individual regional offices, and consult with Governments, including through the Committee of Permanent Representatives; UN ٣ - يوصي المديرة التنفيذية، حسب الاقتضاء، بمراجعة التمثيل الاقليمي وتطويره، بما في ذلك تقرير ولايات محددة لكل مكتب من المكاتب الاقليمية، والتشاور مع الحكومات، عن طريق لجنة الممثلين الدائمين وغيرها؛
    Requests the Executive Director to report on the execution of the work programme against each of its expected accomplishments to Governments through the Committee of Permanent Representatives on a half-yearly basis, as well as to the Governing Council; UN يرجو من المديرة التنفيذية أن تقدم تقريراً عن تنفيذ برنامج العمل قياساً على كل إنجاز من الإنجازات المتوقعة إلى الحكومات من خلال لجنة الممثلين الدائمين على أساس نصف سنوي وكذلك إلى مجلس الإدارة؛
    As requested in paragraph 3 of the resolution, the Executive Director of UN-HABITAT gave regular updates on progress made in the implementation of the work programme for 2002-2003 to Governments through the Committee of Permanent Representatives and the Working Group on the work programme and the budget. UN 113- حسبما طُلب في الفقرة 3 من القرار، قام المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة بتحديث منتظم للمعلومات الخاصة بالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل للعامين 2002 - 2003 والمقدمة للحكومات من خلال لجنة الممثلين الدائمين والفريق العامل المعنى بوضع برنامج العمل والميزانية.
    Calls upon the Executive Director to report on a half-yearly basis on progress made and the challenges encountered in the implementation of the medium-term strategic and institutional plan to Governments through the Committee of Permanent Representatives and to the Governing Council at its twenty-third session; UN يطلب من المديرة التنفيذية أن تقدم على أساس نصف سنوي تقريراً عن التقدم المحرز والتحديات المواجهة في تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسة المتوسطة الأجل إلى الحكومات من خلال لجنة الممثلين الدائمين ومجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين؛
    As part of the continuing review of the governance structure of UN-Habitat, Member States may wish to consider the identified quick-wins and medium-term and long-term interventions in relation to the Forum and make recommendations through the Committee of Permanent Representatives to the Governing Council. UN وكجزء من الاستعراض المستمر لهيكل إدارة موئل الأمم المتحدة، قد ترغب الدول الأعضاء في تحديد المردودات السريعة والتدخلات المتوسطة الأجل والطويلة الأجل فيما يتعلق بالمنتدى، وتقديم توصيات عن طريق لجنة الممثلين الدائمين إلى مجلس الإدارة.
    Requests the Executive Director to inform Governments, through the Committee of Permanent Representatives, on the relevant outcomes of the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development and to include a reference to the implementation of the present resolution in her overall progress report to the Governing Council at its twenty-first session. UN 10 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تبلغ الحكومات عن طريق لجنة الممثلين الدائمين عن النواتج ذات الصلة للدورة الثالثة عشرة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة وأن تضمن إشارة لتنفيذ هذا القرار في تقريرها المرحلي الشامل إلى مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين.
    Requests the Executive Director to continue to ensure timely consultation with Governments, including through the Committee of Permanent Representatives, during the preparation of future biennial budgets and programmes of work, as well as of medium-term plans; UN 4 - تطلب من المديرة التنفيذية أن تكفل إجراء مشاورات في الوقت المناسب مع الحكومات، عن طريق لجنة الممثلين الدائمين ضمن طرق أخرى، أثناء إعداد الميزانيات وبرامج العمل لفترات السنتين المقبلة، وكذلك الخطط متوسطة الأجل؛
    Requests the Executive Director to keep Governments specifically informed, through the Committee of Permanent Representatives on a quarterly basis and the Governing Council at its regular and special sessions, of reallocations of the appropriations or adjustments of the allocations; UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي المداومة تحديداً على إطلاع الحكومات على أساس ربع سنوي، عن طريق لجنة الممثلين الدائمين وسنوياً عن طريق مجلس الإدارة في دوراته العادية والاستثنائية، بالاعتمادات التي يعاد تخصيصها أو التعديلات التي تجرى على المخصصات؛
    Requests the Executive Director to inform Governments, through the Committee of Permanent Representatives, on the relevant outcomes of the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development and to include a reference to the implementation of the present resolution in her overall progress report to the Governing Council at its twenty-first session. UN 8 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تبلغ الحكومات عن طريق لجنة الممثلين الدائمين عن النواتج ذات الصلة للدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة وأن تضمن إشارة لتنفيذ هذا القرار في تقريرها المرحلي الكلي إلى مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين.
    By resolution 22/7 of 3 April 2009, the Governing Council requested the Executive Director to report on a regular basis on progress made in the implementation of the plan to Governments through the Committee of Permanent Representatives to UN-Habitat and to the Governing Council. UN فقد طلب مجلس الإدارة، بالقرار 22/7 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2009، إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير بصفة منتظمة عن التقدم المحرز في تنفيذ الخطة إلى الحكومات عن طريق لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة وإلى مجلس الإدارة.
    The Executive Director had made the report available to Governments and had provided presentations on its contents through the Committee of Permanent Representatives in Nairobi, and the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, which had heard a presentation on the report and its findings by its author, Mr. Inomata, in February 2009. UN وقد جعل المدير التنفيذي التقرير في متناول الحكومات وقدم عروضا لمحتوياته عن طريق لجنة الممثلين الدائمين في نيروبي، والمجلس الإداري لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة/منتدى البيئة الوزاري العالمي، اللذين استمعا إلى عرض للتقرير والنتائج التي خلص إليها مؤلفه، السيد إينوماتا، في شباط/فبراير عام 2009.
    The Executive Director made the report available to Governments, and provided presentations on its contents, through the Committee of Permanent Representatives and the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum in January 2009 and from 16 to 20 February 2009, respectively. UN 28 - ووفر المدير التنفيذي التقرير للحكومات، وقدم عروضاً حول محتوياته، عن طريق لجنة الممثلين الدائمين ومجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، في كانون الثاني/يناير 2009 ومن 16 إلى 20 شباط/فبراير 2009، على التوالي.
    The Executive Director made the report available to Governments, and provided presentations on its contents, through the Committee of Permanent Representatives and the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum in January 2009 and from 16 to 20 February 2009, respectively. UN 9 - وقد أتاح المدير التنفيذي التقرير للحكومات، وقدم عروضاً لمحتوياته، من خلال لجنة الممثلين الدائمين في كانون الثاني/يناير 2009 ومجلس الإدارة/المنتدى في الفترة من 16 - 20 شباط/فبراير 2009.
    through the Committee of Permanent Representatives to UNEP, member States encouraged UNEP to move towards a budgeting methodology that would link resource requirements to the outputs of the programme of work. UN 41 - شجعت الدول الأعضاء، من خلال لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج البيئة، برنامج البيئة على التحرك قدماً صوب منهجية لوضع الميزانية تربط الاحتياجات من الموارد بنواتج برنامج العمل.
    Management response: recommendation accepted. Forum activities, such as training workshops, seminars and networking events, have proved to be conducive environments for tapping into donor country funding sources through the Committee of Permanent Representatives. UN استجابة الإدارة: التوصية مقبولة: أثبتت أنشطة المنتدى، مثل حلقات العمل التدريبية، الندوات التدارسية ومناسبات إقامة الشبكات، أنها بيئات مواتية للاستفادة من موارد التمويل لدى البلد المضيف من خلال لجنة الممثلين الدائمين.
    7. Requests the Executive Director to keep Governments specifically informed, through the Committee of Permanent Representatives on a quarterly basis and the Governing Council at its regular and special sessions, of reallocations of the appropriations or adjustments of the allocation; UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي إبقاء الحكومات بالتحديد على علم، من خلال لجنة الممثلين الدائمين على أساس ربع سنوي، ومجلس الإدارة في دوراته العادية والإستثنائية، بالاعتمادات التي يعاد تخصيصها أو التعديلات على المخصصات؛
    Earlier, a series of consultations was held between UNEP and Governments, through the Committee of Permanent Representatives to UNEP, on the modalities of the forum/session. UN وقد سبق ذلك عقد سلسلة من المشاورات بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والحكومات، من خلال لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة ، تناولت طرائق عقد المنتدى/الدورة .
    7. Requests the Executive Director to keep Governments specifically informed, through the Committee of Permanent Representatives on a quarterly basis and the Governing Council at its regular and special sessions, of reallocations of the appropriations or adjustments of the allocation; UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي إبقاء الحكومات بالتحديد على علم، من خلال لجنة الممثلين الدائمين على أساس ربع سنوي، ومجلس الإدارة في دوراته العادية والاستثنائية، بالاعتمادات التي يعاد تخصيصها أو التعديلات على المخصصات؛
    Requests the Executive Director to report, using a results-based framework, on the execution of the work programme against each of its expected accomplishments to Governments through the Committee of Permanent Representatives on a half-yearly basis, and also to the Governing Council; UN 4 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تعمد مرتين كل سنة إلى تزويد الحكومات من خلال لجنة الممثلين الدائمين وكذلك مجلس الإدارة بتقرير عن تنفيذ برنامج العمل بحسب كل إنجاز من إنجازاته المتوقعة وأن تستخدم في ذلك الإطار القائم على النتائج؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more