"through the department of public" - Translation from English to Arabic

    • عن طريق إدارة شؤون
        
    • من خلال إدارة شؤون
        
    • عبر إدارة شؤون
        
    The hardcover book is commercially available through the Department of Public Information and the United Nations Bookstore. UN والدليل متوافر تجاريا في غلاف سميك عن طريق إدارة شؤون الإعلام ومتجر الأمم المتحدة للكتب.
    " 4. Requests the Secretary-General, through the Department of Public Information of the Secretariat, to arrange for the public distribution of the Programme of Action in the appropriate manner and to ensure its wide dissemination; UN " ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ الترتيبات، عن طريق إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة لتوزيع برنامج العمل على الجماهير بالطريقة المناسبة وضمان نشره على نطاق واسع؛
    16. Requests the Secretary-General, through the Department of Public Information of the Secretariat, to arrange for the wide and effective dissemination of the Programme of Action; UN ١٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ ترتيبات، عن طريق إدارة شؤون الاعلام التابعة لﻷمانة العامة، لنشر برنامج العمل على نطاق واسع وعلى الوجه الفعال؛
    The Women's Missionary Society of the African Methodist Episcopal Church takes very seriously its affiliation with the United Nations, and makes every attempt to promote the work of the Economic and Social Council, and disseminate the information obtained through the Department of Public Information. UN وتنظر جمعية التبشير النسائية التابعة للكنيسة الأسقفية الميثودية الأفريقية إلى علاقاتها بالأمم المتحدة بمنتهى الجدية، وتبذل كل جهد لتعزيز أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ونشر المعلومات التي تحصل عليها عن طريق إدارة شؤون الإعلام.
    He still thought that the organization should establish its relationship with the United Nations through the Department of Public Information of the Secretariat. UN وذكر أنه لا يزال يعتقد أنه ينبغي لتلك المنظمة أن ترسي علاقتها مع اﻷمم المتحدة من خلال إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة.
    61. Encourages the Secretary-General, through the Department of Public Information, to continue to take full advantage of recent developments in information technology, including the Internet, in order to improve, in a cost-effective manner, the expeditious dissemination of information on the United Nations, in accordance with the priorities established by the General Assembly and taking into account the linguistic diversity of the Organization; UN 61 - تشجع الأمين العام على مواصلة الاستفادة بشكل كامل، عبر إدارة شؤون الإعلام، من التطورات الحديثة في مجال تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك شبكة الإنترنت، بغية تعزيز كفاءة نشر المعلومات عن الأمم المتحدة، بطريقة تراعي فعالية التكلفة، ووفقا للأولويات التي تضعها الجمعية العامة، مع أخذ التنوع اللغوي للمنظمة في الاعتبار؛
    26. In keeping with the request of the General Assembly, every effort has been made by the Secretary-General, through the Department of Public Information, to facilitate the process of integrating United Nations information centres with UNDP field offices whenever feasible, on a case-by-case basis, and taking into account the views of the host country. UN ٦٢ - تلبية لطلب الجمعية العامة، بذل اﻷمين العام قصارى جهده، عن طريق إدارة شؤون اﻹعلام، لتسهيل عملية دمج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع المكاتب الميدانية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي كلما أمكن، على أساس كل حالة على حدة، ومع أخذ آراء البلد المضيف في الاعتبار.
    15. Requests the Secretary-General to continue, through the Department of Public Information of the Secretariat, to inform world public opinion of those activities of foreign economic and other interests which are impeding the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; UN ٥١ - تطلب من اﻷميــن العام أن يواصل، عن طريق إدارة شؤون اﻹعلام في اﻷمانة العامة، إحاطة الرأي العــام العالمـي علمــا بأنشطة المصالح اﻷجنبية الاقتصادية وغيرها من المصالح التي تعوق تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
    9. Also requests the Secretary-General, through the Department of Public Information, to ensure that the goals and purposes of the Conference receive the widest possible dissemination within Member States, non-governmental organizations and national, regional and international media, with a view to encouraging their active contribution to and support for the Conference and its preparatory process; UN ٩ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام، أن يعمل، عن طريق إدارة شؤون اﻹعلام، على نشر أهداف ومقاصد المؤتمر على أوسع نطاق ممكن لدى الدول اﻷعضاء وعلى المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام الوطنية واﻹقليمية والدولية لتشجيع مشاركتها الفعالة في المؤتمر وعمليته التحضيرية ودعمها لهما؛
    9. Also requests the Secretary-General, through the Department of Public Information of the Secretariat, to ensure that the goals and purposes of the Conference receive the widest possible dissemination within Member States, non-governmental organizations and national, regional and international media, with a view to encouraging their active contribution to and support for the Conference and its preparatory process; UN ٩ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يعمل، عن طريق إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة، على نشر أهداف ومقاصد المؤتمر على أوسع نطاق ممكن لدى الدول اﻷعضاء وعلى المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام الوطنية واﻹقليمية والدولية لتشجيع مساهمتها الفعالة في المؤتمر وعمليته التحضيرية ودعمها لهما؛
    23. Welcomes the initiative of the SecretaryGeneral, taking into account the suggestions of the Human Rights Committee, to take determined steps, in particular through the Department of Public Information of the Secretariat, to give more publicity to the work of that Committee and of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights; UN 23- ترحب بمبادرة الأمين العام إلى اتخاذ خطوات حاسمة، ولا سيما عن طريق إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة، لزيادة التعريف بأعمال اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وبأعمال اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، مراعياً في ذلك اقتراحات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان؛
    " (d) To ensure the widest circulation of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings, by all means available, through the Department of Public Information of the Secretariat and, where necessary, to reprint those reports of the Special Committee that are no longer available; UN " )د( أن يكفل توزيع تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق، وبكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة، والقيام، عند الاقتضاء، بإعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة؛
    To ensure the widest circulation of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings, by all means available, through the Department of Public Information of the Secretariat and, where necessary, to reprint those reports of the Special Committee which are no longer available; UN )د( أن يكفل توزيع تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق وبكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة، والقيام، عند الاقتضاء، بإعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة؛
    (d) To ensure the widest circulation of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings, by all means available, through the Department of Public Information of the Secretariat and, where necessary, to reprint those reports of the Special Committee that are no longer available; UN )د( أن يكفل تعميم تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق، وبكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة، والقيام، عند الاقتضاء، بإعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة؛
    " (d) To ensure the widest circulation of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings, by all means available, through the Department of Public Information of the Secretariat, and, when necessary, to reprint those reports of the Special Committee which are no longer available; UN " )د( أن يكفل توزيع تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق وبكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة، والقيام، عند الاقتضاء، بإعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة؛
    (d) To ensure the widest circulation of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings, by all means available, through the Department of Public Information of the Secretariat and, where necessary, to reprint those reports of the Special Committee that are no longer available; UN )د( أن يكفل توزيع تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق، وبكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة، والقيام، عند الاقتضاء، بإعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة؛
    (d) To ensure the widest circulation of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings, by all means available, through the Department of Public Information of the Secretariat and, where necessary, to reprint those reports of the Special Committee that are no longer available; UN )د( أن يكفل توزيع تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق، وبكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة، والقيام، عند الاقتضاء، بإعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة؛
    " (d) To ensure the widest circulation of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings, by all means available, through the Department of Public Information of the Secretariat and, where necessary, to reprint those reports of the Special Committee that are no longer available; UN " )د( أن يكفل تعميم تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق، وبكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة، والقيام، عند الاقتضاء، بإعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة؛
    (d) To ensure the widest circulation of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings, by all means available, through the Department of Public Information of the Secretariat and, where necessary to reprint those reports of the Special Committee that are no longer available; UN )د( أن يكفل توزيع تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق، وبكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة، والقيام، عند الاقتضاء، بإعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة؛
    (d) To ensure the widest circulation of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings, by all means available, through the Department of Public Information of the Secretariat and, where necessary, to reprint those reports of the Special Committee that are no longer available; UN )د( أن يكفل تعميم تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق، وبكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة، والقيام، عند الاقتضاء، بإعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة؛
    The placement of these in appropriate global media could be coordinated through the Department of Public Information and issued around the world through United Nations information centres. UN ويمكن أن يتم تنسيق نشر هذه المقالات في وسائط الإعلام العالمية المناسبة، من خلال إدارة شؤون الإعلام، وإصدارها في مختلف أنحاء العالم من خلال مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    69. Encourages the Secretary-General, through the Department of Public Information, to continue to take full advantage of recent developments in information technology, including the Internet, in order to improve, in a cost-effective manner, the expeditious dissemination of information on the United Nations, in accordance with the priorities established by the General Assembly and taking into account the linguistic diversity of the Organization; UN 69 - تشجع الأمين العام على مواصلة الاستفادة بشكل كامل، عبر إدارة شؤون الإعلام، من التطورات الحديثة في مجال تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك شبكة الإنترنت، بغية العمل على تحسين النشر السريع للمعلومات عن الأمم المتحدة، بطريقة تراعي فعالية التكلفة، وفقا للأولويات التي تضعها الجمعية العامة ومع أخذ التنوع اللغوي للمنظمة في الاعتبار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more