"through the intermediary of the secretarygeneral" - Translation from English to Arabic

    • عن طريق الأمين العام
        
    Pursuant to paragraph 3, any derogation must be immediately notified to the States parties through the intermediary of the SecretaryGeneral. UN وتقضي الفقرة 3 بضرورة إخطار الدول الأطراف فوراً عن طريق الأمين العام.
    Pursuant to paragraph 3, any derogation must be immediately notified to the States parties through the intermediary of the SecretaryGeneral. UN وتقضي الفقرة 3 بوجوب إخطار الدول الأطراف فوراً عن طريق الأمين العام بعدم التقيد.
    32. During the period under review, the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland notified other States parties through the intermediary of the SecretaryGeneral, on 20 February 2001, that it had terminated the United Kingdom's derogation from article 9, paragraph 3, of the Covenant with effect from 26 February 2001. UN 32 وخلال الفترة قيد الاستعراض، أبلغت حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية دولاً أطرافاً أخرى عن طريق الأمين العام في 20 شباط/فبراير 2001 أنها أنهت عدم تقيد المملكة المتحدة بالفقرة 3 من المادة 9 من العهد اعتباراً من 26 شباط/فبراير 2001.
    33. On 20 September 2005, the Government of Peru notified other States parties, through the intermediary of the SecretaryGeneral, of the adoption of Decree No. 0682005PCM, published on 13 September 2005, which extended a state of emergency for a period of 60 days. UN 33- وفي 20 أيلول/سبتمبر 2005، أبلغت حكومة بيرو الدول الأطراف الأخرى عن طريق الأمين العام للأمم المتحدة، باعتماد المرسوم رقم 068-2005-PCM، المنشور في 13 أيلول/سبتمبر 2005، الذي يمدد حالة الطوارئ لفترة مدتها 60 يوماً.
    Under the Act, Tajikistan is obliged immediately to inform the other parties to the Covenant, through the intermediary of the SecretaryGeneral of the United Nations, of any restrictions imposed, the reasons for such restrictions, and the date when the restrictions will cease to have effect. UN 125- وبموجب القانون المذكور يتعين على طاجيكستان القيام على الفور بإبلاغ الأطراف الأخرى في العهد، عن طريق الأمين العام للأمم المتحدة بأي تقييدات تفرضها وأسباب هذه التقييدات والتاريخ الذي سيجري فيه وقف نفاذ التقييدات.
    33. Also during the period under review, the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland notified other States parties, through the intermediary of the SecretaryGeneral, on 18 December 2001, that it reserved the right to derogate from its obligations under article 9 of the Covenant by virtue of the extended powers of arrest and detention provided for in the AntiTerrorism, Crime and Security Act 2001. UN 33- وأثناء الفترة قيد الاستعراض أيضاً، أبلغت حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية الدول الأطراف الأخرى عن طريق الأمين العام في 18 كانون الأول/ديسمبر 2001 أنها تحتفظ بحقها في عدم التقيد بالالتزامات المترتبة عليها بموجب المادة 9 من العهد استناداً إلى ما يُخَوِّلها قانون مكافحة الإرهاب والجريمة والمحافظة على الأمن لسنة 2001 من سلطات موَسَّعة في مجال التوقيف والاعتقال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more