"through the secretarygeneral the" - Translation from English to Arabic

    • عن طريق الأمين العام
        
    1. After it has been decided that a communication is admissible in conformity with article 14, the Committee shall transmit, confidentially, through the SecretaryGeneral, the text of the communication and other relevant information to the State party concerned without revealing the identity of the individual unless he has given his express consent. UN 1- تقوم اللجنة، بعد أن تقرر قبول رسالة ما وفقاً للمادة 14، بإحالة نص هذه الرسالة والمعلومات الأخرى ذات الصلة، عن طريق الأمين العام وعلى نحو سري، إلى الدولة الطرف المعنية دون الكشف عن هوية الفرد إلا إذا أعطى هو موافقة صريحة على ذلك.
    1. After it has been decided that a communication is admissible in conformity with article 14, the Committee shall transmit, confidentially, through the SecretaryGeneral, the text of the communication and other relevant information to the State party concerned without revealing the identity of the individual unless he has given his express consent. UN 1- تقوم اللجنة، بعد أن تقرر قبول بلاغ ما وفقاً للمادة 14، بإحالة نص هذا البلاغ والمعلومات الأخرى ذات الصلـة، عن طريق الأمين العام وعلى نحو سري، إلى الدولة الطرف المعنية دون الكشف عن هوية الفرد إلا إذا أعطى هو موافقة صريحة على ذلك.
    1. After it has been decided that a communication is admissible in conformity with article 14, the Committee shall transmit, confidentially, through the SecretaryGeneral, the text of the communication and other relevant information to the State party concerned without revealing the identity of the individual unless he has given his express consent. UN 1- تقوم اللجنة، بعد أن تقرر قبول بلاغ ما وفقاً للمادة 14، بإحالة نص هذا البلاغ والمعلومات الأخرى ذات الصلة، عن طريق الأمين العام وعلى نحو سري، إلى الدولة الطرف المعنية دون الكشف عن هوية الفرد إلا إذا أعطى هو موافقة صريحة على ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more