"through the united nations fund" - Translation from English to Arabic

    • من خلال صندوق الأمم المتحدة
        
    • عن طريق صندوق الأمم المتحدة
        
    Funded projects programmed through the United Nations Fund for International Partnerships UN المشاريع الممولة المبرمجة من خلال صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية
    Funding for this initiative was obtained through the United Nations Fund for International Partnerships. UN وقد حُصل على التمويل لهذه المبادرة من خلال صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية.
    Projects funded through the United Nations Fund for International Partnerships by programme area UN المشاريع الممولة من خلال صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، حسب المجالات البرنامجية
    Projects funded through the United Nations Fund for International Partnerships by programme area Programme area UN مشاريع مولت عن طريق صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية حسب المجال البرنامجي
    Funds for the project were contributed by Algeria through the United Nations Fund for South-South Cooperation. UN وقدمت الجزائر تمويلا للمشروع عن طريق صندوق الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Projects funded through the United Nations Fund for International Partnerships in 2011 and in prior years by programme area UN الثانـي - مشاريع مولت عن طريق صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية في عام 2011 وفي السنوات السابقة حسب المجال البرنامجي
    I. Projects funded through the United Nations Fund for InternationalPartnerships by programme area UN الأول - المشاريع الممولة من خلال صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، حسب المجالات البرنامجية
    Support for this programme was provided by the United Nations Foundation and the Shell Foundation through the United Nations Fund for International Partnerships. UN وكانت مؤسسة الأمم المتحدة ومؤسسة شيل هما اللتـان قدمتــا الدعم إلى هذا البرنامج من خلال صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية.
    UNITAR and the Consensus Building Institute have been awarded a grant through the United Nations Fund for International Partnerships to assist the countries of the Group of 77 (G-77) in building negotiating capacity. UN تلقى المعهد ومعهد بناء التوافق منحة من خلال صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية لمساعدة بلدان مجموعة الـ 77 على اكتساب القدرة على التفاوض.
    Projects funded through the United Nations Fund for International Partnerships by programme area UN الثالث - المشاريع الممولة من خلال صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية حسب المجالات البرنامجية
    Projects funded through the United Nations Fund for International Partnerships by programme area UN الثاني - المشاريع الممولة من خلال صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية حسب المجالات البرنامجية
    f United Nations Foundation spending channelled to United Nations agencies through the United Nations Fund for International Partnerships, which is part of the United Nations Office for Partnerships. UN (و) يوجه إنفاق مؤسسة الأمم المتحدة إلى وكالات الأمم المتحدة من خلال صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية الذي هو جزء من مكتب الأمم المتحدة للشراكات.
    b The Better World Fund undertakes funding of projects and activities concentrated in the United States of America that support or are supportive of the United Nations. These do not go through the United Nations Fund for International Partnerships. UN (ب) يضطلع صندوق إقامة عالم أفضل بتمويل المشاريع والأنشطة المركّزة في الولايات المتحدة الأمريكية والتي تدعم الأمم المتحدة وتناصرها ولا توجّه هذه الأموال من خلال صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية.
    e United Nations Foundation spending channelled to agencies of the United Nations system through the United Nations Fund for International Partnerships, which is part of the United Nations Office for Partnerships. UN (هـ) يوجه إنفاق مؤسسة الأمم المتحدة إلى وكالات الأمم المتحدة من خلال صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية الذي هو جزء من مكتب الأمم المتحدة للشراكات.
    I also call upon Member States to provide financial assistance to developing and least developed countries, through the United Nations Fund for South-South Cooperation, to enable them to participate in the Conference. UN كما أناشد الدول الأعضاء أن تقدم المساعدة المالية للدول النامية وأقل الدول نموا، عن طريق صندوق الأمم المتحدة للتعاون بين دول الجنوب، لتمكينها من المشاركة في المؤتمر.
    Contributions amounting to $3,510,445 came from developing countries through the United Nations Fund for South-South Cooperation to support the tsunami-affected countries. UN وبلغت مساهمات الدول النامية 445 510 3 دولارا عن طريق صندوق الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب لدعم البلدان المتضررة بأمواج تسونامي.
    UNICEF and UNFPA have undertaken a number of joint projects, primarily funded through the United Nations Fund for International Partnerships. UN ونفذت اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان عددا من المشاريع المشتركة الممولة أساسا عن طريق صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية.
    The contribution of the United Nations Foundation/Hewlett Foundation in the amount of $1 million for advocacy activities in 2006 was channelled through the United Nations Fund for International Partnerships (UNFIP). UN وقدمت مساهمة مؤسسة الأمم المتحدة/مؤسسة هيوليت بقيمة مليون دولار لأنشطة الدعوة في عام 2006 عن طريق صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية.
    The contribution of the Hewlett Foundation in the amount of $1.3 million for advocacy activities in 2008 was channelled through the United Nations Fund for International Partnerships. UN وقدمت مؤسسة " هيوليت " مساهمة قدرها 1.3 مليون دولار لأنشطة الدعوة في عام 2008، وذلك عن طريق صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية.
    Projects funded through the United Nations Fund for International Partnerships in 2012 and in prior years by programme area UN المرفق الثاني - مشاريع مولت عن طريق صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية في عام 2012 وفي السنوات السابقة، حسب المجال البرنامجي
    These are the Technical Cooperation Trust Fund for UNEP's Implementation of Activities Funded by the United Nations Foundation through the United Nations Fund for International Partnership (UNFIP); the Technical Cooperation Trust Fund for UNEP's Implementation of the Multilateral Fund Activities, trust funds for projects supported by the European Commission and some others. UN وتتمثل هذه الإستثناءات في الصندوق الإستئماني للتعاون التقني لكي ينفذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة الأنشطة الممولة من مؤسسة الأمم المتحدة عن طريق صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية؛ والصندوق الإستئماني للتعاون التقني لكي ينفذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة أنشطة الصندوق متعدد الأطراف؛ والصناديق الإستئمانية للمشاريع المدعومة من المفوضية الأوروبية وبعض الجهات الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more