"through the woods" - Translation from English to Arabic

    • عبر الغابة
        
    • خلال الغابة
        
    • عبر الغابات
        
    • خلال الغابات
        
    • خلال الغابةِ
        
    • عبر الأحراج
        
    • عبر الأخشاب
        
    • في الغابات
        
    • عبر الأدغال
        
    • خلال الغابه
        
    I'm not surprised, if you were chasing her through the woods. Open Subtitles أنا لستُ متفاجئاً إنكَ كنتَ تلاحقها عبر الغابة
    Well, you're obviously pulling a different dinosaur through the woods,'cause I'm the only one pulling this one. Open Subtitles حسناً، من الواضح أنكم تسحبون .ديناصور آخر عبر الغابة .لأنني وحدي من أسحب هذا
    Miss Norton, I had to come through the woods this morning. Open Subtitles الآنسة نورتن، كان لابدّ أن أجيء خلال الغابة هذا الصباح
    Look, all I'm saying is, the way you're tromping through the woods, there's a good chance someone from the blue team still hasn't heard us. Open Subtitles في السير خلال الغابة هنالك فرصة كبيره من أن شخص ما من الفريق الأزرق لازال لم يسمعنا
    Which means they could have purposefully hauled Ian's body through the woods in order to obscure the other evidence. Open Subtitles وهو ما يعني أنها يمكن أن يكون هادف استحوذ الجسم إيان عبر الغابات من أجل طمس الأدلة الأخرى.
    A girl comes forward and says she was chased through the woods by a spaghetti monster with green ears and I think that this is our man with the scars on his face. Open Subtitles إحدى الفتيات قالت بأنه تمت مطاردتها عبر الغابة عن طريق وحش السباقيتي ذو أذنين خضراوين
    My thinking was it was probably leaves of some kind, you know,'cause we do know that he came at her through the woods. Open Subtitles إعتقادي بأنها أوراق شجر لأننا نعرف أنه لاحقها عبر الغابة
    Who's gonna believe me when I say I saw someone running through the woods? Open Subtitles من سيصدقني إذا قلت أني رأيت أحدهم يركض عبر الغابة ؟
    through the woods, red flags marked the path taken by the fur traders to find the settlement. Open Subtitles الذي عاناه المقيمين الأوائل عبر الغابة تم وضع الأعلام الحمراء
    through the woods, red flags mark the path to find the settlement. Open Subtitles مرحباً بكم في سيبريا عبر الغابة تمثل الأعلام الحمراء مساركم للعثور علي المستوطنة
    Straight through the woods and don't delay we have to face the marketplace into the woods to journey's end... Open Subtitles مباشرةً خلال الغابة ولا تتأخر علينا أن نتوجه إلى السوق إلىالغابةوأبدأرحلتكو..
    You didn't come here all the way through the woods to return a cigar case, did you? Open Subtitles لم تأتي كل الطريق إلى هنا من خلال الغابة لتعيدي صندوق السيجار، أليس كذلك؟
    You think I have fun running in through the woods Open Subtitles أتعتقدين أنني سأكون مرحة بركضي خلال الغابة
    We can walk through the woods as well as any of those guys. Open Subtitles يمكننا المشي عبر الغابات فضلا عن أي من هؤلاء الرجال.
    Since when do I need help walking through the woods? Open Subtitles منذ متى أحتاج مساعدةً للمشي عبر الغابات ؟
    I-I followed him through the woods and out onto the baseball field. Open Subtitles تتبّعته عبر الغابات ووصلنا إلى ملعب البيسبول.
    He fled through the woods to the north, but we'll find him. Open Subtitles هرب خلال الغابات الى ناحية الشمال,لكننا سنجده
    I ditch the car a mile or so from the farm and make my way through the woods. Open Subtitles أبعدت السيارةَ ميل أَو أكثر مِنْ المزرعةِ وشققت طريقي خلال الغابةِ
    We have to get out of this house. And we've gotta go through the woods. Open Subtitles يتحتّم نرحل من هذا البيت، يتعيّن أن نذهب عبر الأحراج.
    Just grabbing me by the hair, dragging me through the woods, promising me a proper punishment. Open Subtitles جروني من شعري، عبر الأخشاب و وعدوني بالعقاب المناسب
    At least tell me you have a plan and we're not just wandering aimlessly through the woods. Open Subtitles على الأقل قل لي إنّ لديكَ خطّة و لسنا نهيم فحسب بلا وجهةٍ في الغابات
    How about going through the woods? Open Subtitles ما رأيك في الذهاب عبر الأدغال ؟
    I think... we can catch the road further up where it cuts through the woods. Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نسلك هذا الطريق لنختصر من خلال الغابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more