Yeah, there's no way we can get out through there. | Open Subtitles | نعم، ليس هناك طريقة يمكننا الخروج من خلال وجود. |
And Field Of Sheep, tidy through there as well, and across the line. | Open Subtitles | والميدان من الأغنام، مرتبة من خلال وجود كذلك، وعبر الخط. |
Eh, I don't think peanut butter cookies will fit through there. | Open Subtitles | إيه، لا أعتقد سوف زبدة الفول السوداني الكوكيز تناسب من خلال هناك. |
Amy, I can't fit through there. | Open Subtitles | أيمي، أنا لا أَستطيعُ المُلائَمَة خلال هناك. |
-What? You'll never fit through there. You'll have to lift me in. | Open Subtitles | لن يمكنك أبدا العبور من خلالها يجب عليك أن ترفعني إليها |
You know how many people traipse through there each week? | Open Subtitles | أنت تعرف كم من الناس امنياتي من خلال وجود كل أسبوع؟ |
Worse than Kimi Raikkonen for not paying attention, but no worries through there at all. | Open Subtitles | أسوأ من كيمي رايكونن لعدم الالتفات, ولكن لا تقلق من خلال وجود على الإطلاق. |
You should not touch anything, if you come through there. | Open Subtitles | يجب أن لا تلمس أي شيء، إذا كنت تأتي من خلال وجود. |
There we are as we go to the second-to-last corner, only Gambon, all three scampering through there. | Open Subtitles | هناك نحن ونحن نمضي إلى الزاوية الثانية إلى الماضي, جامبون فقط, جميع الاسراع ثلاثة من خلال وجود. |
We will find a gap and look through there to see reality. | Open Subtitles | نحن سوف نعثر على أي ثغرة و ننظر من خلال وجود لرؤية الواقع. |
D-tackle slip through there like he owed him money, just like he always did at Auburn. | Open Subtitles | دي زلّة أدواتِ خلال هناك مثل هويدين بالمال، مثل هو دائماً عَمِلَ في كستنائيِ. |
Now, there's an air vent on top of that cave. I'll be going in through there. | Open Subtitles | الآن، هناك منفذ هوائي على قمةِ ذلك الكهفِ.أنا سَأَدْخلُ خلال هناك. |
The tanks won't fit through there. | Open Subtitles | سوف الدبابات لا يصلح من خلال هناك. |
You're not allowed through there. | Open Subtitles | أنت لَمْ تُسْمَحْ له خلال هناك. |
No, no, no. I can't let you go through there on your own. | Open Subtitles | لا، لا، لا لا أستطيع أن أدعك تذهبين من خلالها لوحدك |
I went through there once myself. Had me a Sazerac. | Open Subtitles | أنا نفسي عبرت من خلال ذلك المكان مرة واحدة من قبل |
We can't pull our horses up through there, not and move fast. | Open Subtitles | لا نستطيع جرّ جيادنا إلى الأعلى عبر ذلك ولا التحرك بسرعة. |
It could be, I've got two heat signatures below deck, two more near the bow... we should flank through there. | Open Subtitles | يمكن أن تكون ، وجدت نقطتين دافئتين في قاع السفينة اثنين اخرين بالقرب من القوس يجب علينا التوجه عبر هذا الطريق |
Yeah. There's another grate in the pantry. You can get up through there. | Open Subtitles | نعم، هناك فتحة أخرى في المخزن يمكنك المرور عبرها |
Well, I figure somebody got through there, fixed the doctor's insulin, slipped out again without leaving a trace. | Open Subtitles | حسنٌ، أعتقد بأن أحدهم عبر خلالها وغيَّر في "إنسولين" الطبيب وانسلّ خارجًا مرة أخرى بدون ترك أثر |
I reckon we can get through there. | Open Subtitles | حسبما أعتقد يمكننا المرور من هناك |