"through there" - Translation from English to Arabic

    • خلال وجود
        
    • خلال هناك
        
    • من خلالها
        
    • خلال ذلك
        
    • عبر ذلك
        
    • عبر هذا
        
    • عبرها
        
    • المدخل هناك
        
    • عبر خلالها
        
    • المرور من هناك
        
    Yeah, there's no way we can get out through there. Open Subtitles نعم، ليس هناك طريقة يمكننا الخروج من خلال وجود.
    And Field Of Sheep, tidy through there as well, and across the line. Open Subtitles والميدان من الأغنام، مرتبة من خلال وجود كذلك، وعبر الخط.
    Eh, I don't think peanut butter cookies will fit through there. Open Subtitles إيه، لا أعتقد سوف زبدة الفول السوداني الكوكيز تناسب من خلال هناك.
    Amy, I can't fit through there. Open Subtitles أيمي، أنا لا أَستطيعُ المُلائَمَة خلال هناك.
    -What? You'll never fit through there. You'll have to lift me in. Open Subtitles لن يمكنك أبدا العبور من خلالها يجب عليك أن ترفعني إليها
    You know how many people traipse through there each week? Open Subtitles أنت تعرف كم من الناس امنياتي من خلال وجود كل أسبوع؟
    Worse than Kimi Raikkonen for not paying attention, but no worries through there at all. Open Subtitles أسوأ من كيمي رايكونن لعدم الالتفات, ولكن لا تقلق من خلال وجود على الإطلاق.
    You should not touch anything, if you come through there. Open Subtitles يجب أن لا تلمس أي شيء، إذا كنت تأتي من خلال وجود.
    There we are as we go to the second-to-last corner, only Gambon, all three scampering through there. Open Subtitles هناك نحن ونحن نمضي إلى الزاوية الثانية إلى الماضي, جامبون فقط, جميع الاسراع ثلاثة من خلال وجود.
    We will find a gap and look through there to see reality. Open Subtitles نحن سوف نعثر على أي ثغرة و ننظر من خلال وجود لرؤية الواقع.
    D-tackle slip through there like he owed him money, just like he always did at Auburn. Open Subtitles دي زلّة أدواتِ خلال هناك مثل هويدين بالمال، مثل هو دائماً عَمِلَ في كستنائيِ.
    Now, there's an air vent on top of that cave. I'll be going in through there. Open Subtitles الآن، هناك منفذ هوائي على قمةِ ذلك الكهفِ.أنا سَأَدْخلُ خلال هناك.
    The tanks won't fit through there. Open Subtitles سوف الدبابات لا يصلح من خلال هناك.
    You're not allowed through there. Open Subtitles أنت لَمْ تُسْمَحْ له خلال هناك.
    No, no, no. I can't let you go through there on your own. Open Subtitles لا، لا، لا لا أستطيع أن أدعك تذهبين من خلالها لوحدك
    I went through there once myself. Had me a Sazerac. Open Subtitles أنا نفسي عبرت من خلال ذلك المكان مرة واحدة من قبل
    We can't pull our horses up through there, not and move fast. Open Subtitles لا نستطيع جرّ جيادنا إلى الأعلى عبر ذلك ولا التحرك بسرعة.
    It could be, I've got two heat signatures below deck, two more near the bow... we should flank through there. Open Subtitles يمكن أن تكون ، وجدت نقطتين دافئتين في قاع السفينة اثنين اخرين بالقرب من القوس يجب علينا التوجه عبر هذا الطريق
    Yeah. There's another grate in the pantry. You can get up through there. Open Subtitles نعم، هناك فتحة أخرى في المخزن يمكنك المرور عبرها
    Well, I figure somebody got through there, fixed the doctor's insulin, slipped out again without leaving a trace. Open Subtitles حسنٌ، أعتقد بأن أحدهم عبر خلالها وغيَّر في "إنسولين" الطبيب وانسلّ خارجًا مرة أخرى بدون ترك أثر
    I reckon we can get through there. Open Subtitles حسبما أعتقد يمكننا المرور من هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more