"throughout afghanistan" - Translation from English to Arabic

    • جميع أنحاء أفغانستان
        
    • في أنحاء أفغانستان
        
    • جميع أرجاء أفغانستان
        
    • كافة أنحاء أفغانستان
        
    • شتى أنحاء أفغانستان
        
    • في كل أنحاء أفغانستان
        
    • في سائر أنحاء أفغانستان
        
    • مختلف أنحاء أفغانستان
        
    • في أرجاء أفغانستان
        
    • في شتى أرجاء أفغانستان
        
    Implementation of labour-intensive projects throughout Afghanistan has a direct influence on security and the demobilization of combatants. UN وتنفيذ مشاريع العمل المكثف في جميع أنحاء أفغانستان له تأثير مباشر على أمن المتحاربين وتسريحهم.
    More equitable distribution of development assistance and Government expenditure throughout Afghanistan UN زيادة التوزيع العادل للمساعدات الإنمائية والإنفاق الحكومي في جميع أنحاء أفغانستان
    If additional support cannot be obtained, WFP will have to cut planned food distribution activities throughout Afghanistan. UN وما لم يتسنَّ الحصول على دعم إضافي، سيتعين على البرنامج خفض الأنشطة المزمعة لتوزيع الأغذية في جميع أنحاء أفغانستان.
    What is needed is the rapid and massive expansion of ISAF and deployment of its contingents throughout Afghanistan. UN وما يـُـحتاج إليه هو التوسع السريع الكبير للقوة الدولية للمساعدة الأمنية ونشر فرقها في أنحاء أفغانستان.
    We must not allow the protection of human rights throughout Afghanistan to become another casualty of the current conflict. UN ويجب ألا نسمح بأن تصبح حماية حقوق الإنسان في جميع أرجاء أفغانستان ضحية أخرى من ضحايا الصراع الحالي.
    More equitable distribution of development aid and Government expenditure throughout Afghanistan UN توزيع المساعدة الإنمائية والإنفاق الحكومي على نحو أكثر عدلاً في جميع أنحاء أفغانستان
    Approximately 30 per cent of police mentor teams have been fielded throughout Afghanistan. UN وقد أوفد نحو 30 في المائة من أفرقة توجيه الشرطة في جميع أنحاء أفغانستان.
    The latter focuses on improving the living and working conditions of staff deployed throughout Afghanistan. UN ويركز هذا الأخير على تحسين أحوال المعيشة والعمل للموظفين المنتشرين في جميع أنحاء أفغانستان.
    In addition, it has managed to complete its expansion throughout Afghanistan in spite of security risks. UN وعلاوة على ذلك، نجحت البعثة في استكمال انتشارها في جميع أنحاء أفغانستان على الرغم من المخاطر الأمنية.
    The conference was attended by representatives of local government and civil society from throughout Afghanistan. UN وحضر المؤتمر ممثلو الحكومات المحلية والمجتمع المدني من جميع أنحاء أفغانستان.
    More than 250,000 copies of MRE materials has been distributed for use throughout Afghanistan. UN وقد جرى توزيع ما يربو على 000 250 نسخة من مواد التوعية بمخاطر الألغام لاستخدامها في جميع أنحاء أفغانستان.
    Undoubtedly, strengthening the Afghan national army and police and expansion of the authority of the central Government across the country are essential steps which need to be continued to provide security throughout Afghanistan. UN وما من شك في أن تعزيز الجيش والشرطة الوطنيين الأفغانيين وتوسيع سلطة الحكومة المركزية في طول البلاد وعرضها خطوات ضرورية لا بد من مواصلتها لتوفير الأمن في جميع أنحاء أفغانستان.
    For the first time in five years, women throughout Afghanistan participated in university examinations. UN وللمرة الأولى في فترة خمس سنوات، فإن النساء في جميع أنحاء أفغانستان قد اشتركن في امتحان الجامعات.
    The programme has proven to be a significant threat to the insurgency in key areas throughout Afghanistan. UN وقد ثبت أن برنامج الشرطة المحلية يشكل تهديدا ملموسا للمتمردين في مناطق أساسية في جميع أنحاء أفغانستان.
    It is worth mentioning that considerable progress has been made in improving security throughout Afghanistan. UN وتجدر الإشارة إلى التقدم الكبير المحرز في تعزيز الأمن في أنحاء أفغانستان.
    Arbitrary and prolonged pre-trial detention remains frequent throughout Afghanistan. UN إذ لا يزال الاحتجاز التعسفي والطويل الأمد قبل المحاكمات شائعا في أنحاء أفغانستان.
    Women's organizations and networks have been actively involved in civic education on the Loya Jirga process throughout Afghanistan. UN وتشارك المنظمات والشبكات النسائية بنشاط في التربية الوطنية بشأن عملية اللويا جيرغا في جميع أرجاء أفغانستان.
    It highlighted the need for the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs to be present and active throughout Afghanistan. UN كما أبرزوا ضرورة وجود مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وقيامه بنشاطه في كافة أنحاء أفغانستان.
    The Mission currently operates eight regional and six provincial offices throughout Afghanistan. UN وتتولى البعثة حاليا تشغيل ثمانية مكاتب إقليمية وستة مكاتب في المقاطعات في شتى أنحاء أفغانستان.
    This drug money fuels, to a large extent, insurgency and corruption throughout Afghanistan. UN وأموال المخدرات هذه تُذكي، إلى حد بعيد، نار التمرد والفساد في كل أنحاء أفغانستان.
    We concur with the Secretary-General's recommendation that UNAMA expand its presence throughout Afghanistan with the opening of six new provincial offices in the next 12 months. UN ونوافق على توصية الأمين العام بتوسيع وجود بعثة الأمم المتحدة في سائر أنحاء أفغانستان وذلك بفتح ستة مكاتب جديدة في المقاطعات في فترة الـ 12 شهرا القادمة.
    More than 10 million mines are scattered throughout Afghanistan. UN ويوجد ما يقدر بعشرة ملايين لغم مبثوث في مختلف أنحاء أفغانستان.
    Considerable progress has been made in improving security throughout Afghanistan. UN وقد أُحرز تقدم هائل في تحسين حالة الأمن في أرجاء أفغانستان.
    UNAMA currently operates 23 field offices throughout Afghanistan (8 regional offices and 15 provincial offices). UN تُشغِّل البعثة في الوقت الحاضر 23 مكتبا ميدانيا في شتى أرجاء أفغانستان (8 مكاتب إقليمية و 15 مكتبا في المقاطعات).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more