| :: Support and maintenance of 13 communications centres throughout Haiti | UN | :: توفير خدمات الدعم والصيانة لـ 13 مركزا للاتصالات في جميع أنحاء هايتي |
| Conducted 7 workshops throughout Haiti to engage civil society in the disarmament, demobilization and reintegration process | UN | تنظيم 7 حلقات عمل في جميع أنحاء هايتي لإشراك المجتمع المدني في عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
| As part of the project, technical advisers have been co-located in 50 main police stations throughout Haiti. | UN | وكجزء من المشروع، وضع مستشارون تقنيون في أماكن مشتركة في 50 محطة شرطة رئيسية في جميع أنحاء هايتي. |
| Expected accomplishment 1.3: State authority re-established and strengthened throughout Haiti | UN | إعادة بسط سلطة الدولة وتوطيدها في جميع أرجاء هايتي |
| State authority re-established and strengthened throughout Haiti | UN | إعادة بسط سلطة الدولة وتوطيدها في جميع أرجاء هايتي |
| :: 10 public reports on the human rights situation throughout Haiti | UN | :: إعداد 10 تقارير عامة عن حالة حقوق الإنسان في شتى أنحاء هايتي |
| This capability would be even more important in view of the CIVPOL component's deployment throughout Haiti. | UN | بل إن هذه القدرة تكتسب أهمية أكبر بالنظر إلى انتشار عنصر الشرطة المدنية في أنحاء هايتي. |
| Seven workshops conducted throughout Haiti to engage civil society in the disarmament, demobilization and reintegration process | UN | :: تنظيم 7 حلقات عمل في جميع أنحاء هايتي لإشراك المجتمع المدني في عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
| Support and maintenance of 13 communications centres throughout Haiti | UN | دعم وصيانة 13 مركزا للاتصالات في جميع أنحاء هايتي |
| :: Support and maintenance of 13 communications centres throughout Haiti | UN | :: دعم وصيانة 13 مركزا للاتصالات في جميع أنحاء هايتي |
| Support and maintenance of 13 communications centres throughout Haiti Communication centres | UN | توفير خدمات الدعم والصيانة لـ 13 مركزا للاتصالات في جميع أنحاء هايتي |
| I welcome the President's stated intention to focus on the continued strengthening of this institution so that it can provide security throughout Haiti. | UN | وأرحب بالعزم المعلن للرئيس بشأن التركيز على مواصلة تعزيز هذه المؤسسة بحيث توفر الأمن في جميع أنحاء هايتي. |
| Interim Public Security Force personnel are deployed in 26 locations throughout Haiti. | UN | ويجري وزع أفراد قوة اﻷمن العام المؤقتة في ٢٦ موقعا في جميع أنحاء هايتي. |
| Since the transition, UNMIH has provided security throughout Haiti. | UN | ومنذ هذا الانتقال، وفرت البعثة اﻷمن في جميع أنحاء هايتي. |
| :: Support and maintenance of 25 telecommunications sites to maintain and enhance microwave, UHF and HF network coverage throughout Haiti | UN | :: دعم وصيانة 25 موقعا للاتصالات السلكية واللاسلكية لتعهد وتعزيز تغطية شبكية بالموجات الدقيقة والتردد فوق العالي والتردد العالي في جميع أنحاء هايتي |
| Support and maintenance of 25 communications sites to maintain and enhance microwave, HF and UHF network coverage throughout Haiti | UN | دعم وصيانة 25 موقعا للاتصالات بهدف صيانة وتحسين التغطية بشبكة الموجات المتناهية القصر والموجات ذات التردد العالي والموجات ذات التردد فوق العالي في جميع أنحاء هايتي |
| 78. The Mission would deploy and operate freely throughout Haiti as well as establish a presence in various parts of the country. | UN | 78 - وستنتشر البعثة وتعمل بحرِّية في جميع أرجاء هايتي كما أنها ستقيم وجودا لها في أجزاء شتى من البلد. |
| 1.1 Improved security environment throughout Haiti | UN | 1-1 تحسين البيئة الأمنية في جميع أرجاء هايتي |
| Expected accomplishment 1.1: Improved security environment throughout Haiti | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: تحسين البيئة الأمنية في جميع أرجاء هايتي |
| Expected accomplishment 1.3: State authority maintained and strengthened throughout Haiti | UN | الإنجاز المتوقع 3-1: بسط سلطة الدولة وتوطيدها في جميع أرجاء هايتي |
| Monthly reports on the human rights situation throughout Haiti | UN | إعداد تقارير شهرية عن حالة حقوق الإنسان في شتى أنحاء هايتي |
| 10 public reports on the human rights situation throughout Haiti | UN | 10 تقارير شهرية علنية عن حالة حقوق الإنسان في أنحاء هايتي |
| The fourth and final group of 211 Guantanamo trainees have completed their in-country training and have been transported to locations throughout Haiti. | UN | واستكمل أفراد المجموعة الرابعة واﻷخيرة من المتدربين في غوانتانامو البالغ عددهم ٢١١ تدريبهم في بلدهم ونقلوا الى مواقع في مختلف أنحاء هايتي. |
| I am pleased to note that the Mission's deployment has been generally well received. In order to establish a credible presence throughout Haiti, it is however important that the deployment of the remaining MINUSTAH elements be accelerated. | UN | ويسرني أن ألاحظ أن نشر البعثة قد لقي قبولا حسنا بصفة عامة، غير أنه من المهم أن يتم الإسراع في نشر العناصر المتبقية من البعثة، حتى يكون لها حضور ذو مصداقية في كامل أنحاء هايتي. |