"throughout sudan" - Translation from English to Arabic

    • في جميع أنحاء السودان
        
    • كامل أنحاء السودان
        
    • على امتداد السودان
        
    • ربوع السودان
        
    He described the many actions supported by UNICEF and its partners to prevent the sexual abuse and exploitation of children throughout Sudan. UN ووصف الإجراءات العديدة التي تساندها اليونيسيف وشركاؤها لمنع الاعتداء والاستغلال الجنسيين للأطفال في جميع أنحاء السودان.
    " The Security Council calls on all Sudanese to honour his memory by restoring peace and calm throughout Sudan. UN " ويدعو مجلس الأمن جميع السودانيين إلى إحياء ذكراه باستعادة السلام والهدوء في جميع أنحاء السودان.
    We must all collectively continue working to promote the United Nations-African Union mediation in Darfur, to support full implementation of the Comprehensive Peace Agreement and to ensure that justice and the defence of human rights prevail throughout Sudan. UN وعلينا جميعا مشتركين أن نعمل لتعزيز وساطة الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في دارفور لدعم التنفيذ الكامل لاتفاق السلام الشامل، وكفالة أن تسود العدالة ويسود الدفاع عن حقوق الإنسان في جميع أنحاء السودان.
    5.2 The complainant stresses that he is not just any member but a founding member of JEM and well known throughout Sudan due to his activities. UN 5-2 ويشدد صاحب الشكوى على أنه ليس أي عضو في حركة العدالة والمساواة، بل عضو مؤسس لها ومعروف تماماً في جميع أنحاء السودان بفضل نشاطاته.
    Stressing its firm commitment to the cause of peace and stability throughout Sudan and the region, noting the importance of the full implementation of the Comprehensive Peace Agreement of January 9, 2005 and recognizing that the CPA has reached a critical stage, UN وإذ يؤكد التزامه الراسخ بقضية السلام والاستقرار في كامل أنحاء السودان والمنطقة، وإذ يشير إلى أهمية التنفيذ الكامل لاتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005 وإذ يسلم بأن اتفاق السلام الشامل قد بلغ مرحلة حاسمة،
    82. With regard to Southern Sudan, it was noted that civil and political rights are enshrined in the Constitution of Sudan, under the title Bill of Rights, a covenant among and between the Sudanese people and their governments, and the cornerstone of social justice, equality and democracy throughout Sudan. UN 82- وفيما يتعلق بجنوب السودان، لوحظ أن الحقوق المدنية والسياسية مجسدة في دستور السودان، تحت عنوان " شرعة حقوق الإنسان " ، ميثاق بين الشعب السوداني والحكومات، وهي حجر الزاوية في تحقيق العدالة الاجتماعية والمساواة والديمقراطية في جميع أنحاء السودان.
    :: Operation of 25 FM relay stations of Radio Miraya in Southern Sudan; production and broadcast of daily thematic awareness programmes (5 to 30 minutes per day) on Comprehensive Peace Agreement-related issues throughout Sudan UN :: تشغيل 25 محطة من محطات إعادة الإرسال لإذاعة مرايا على تردد إف إم في جنوب السودان؛ وإنتاج وبث برامج يومية للتوعية المواضيعية (5 إلى 30 دقيقة يوميا) تتعلق بالقضايا ذات الصلة باتفاق السلام الشامل في جميع أنحاء السودان
    Stressing its firm commitment to the cause of peace and stability throughout Sudan and the region, noting the importance of the full implementation of the Comprehensive Peace Agreement of January 9, 2005 and recognizing that the CPA has reached a critical stage, UN وإذ يؤكد التزامه الراسخ بقضية السلام والاستقرار في كامل أنحاء السودان والمنطقة، وإذ يشير إلى أهمية التنفيذ الكامل لاتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005 وإذ يسلم بأن اتفاق السلام الشامل قد بلغ مرحلة حاسمة،
    Such disinformation continued to ignore the positive developments in Sudan, such as the huge expansion in land put to agricultural use, the continuous increase in the gross national product, and the distribution of foreign-supplied relief throughout Sudan, using Sudanese Government-owned transport. UN وصار هذا اﻹعلام الكاذب يتجاهل التطورات اﻹيجابية في السودان، مثل التوسع الهائل في اﻷراضي المستزرعة والزيادة المستمرة في الناتج الوطني اﻹجمالي وتوزيع مواد اﻹغاثة المقدمة من الخارج في مختلف ربوع السودان باستخدام وسائل النقل المملوكة للحكومة السودانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more