"throughout the occupied territory" - Translation from English to Arabic

    • جميع أنحاء اﻷرض المحتلة
        
    • جميع أنحاء الأراضي المحتلة
        
    • في جميع اﻷراضي المحتلة
        
    In addition, it called for measures to be taken to guarantee the safety and protection of the Palestinian civilians throughout the occupied territory. UN وبالاضافة الى ذلك، طالب باتخاذ تدابير لضمان سلامة وحماية المدنيين الفلسطينيين في جميع أنحاء اﻷرض المحتلة.
    The preambular part of the resolution notes to the difficult economic conditions facing the Palestinian people throughout the occupied territory. UN يلاحظ القرار في فقرات ديباجته اﻷوضاع الاقتصادية وأوضاع العمالة الصعبة التي تواجه الشعب الفلسطيني في جميع أنحاء اﻷرض المحتلة.
    We believe that the mission of TIPH was terminated unfulfilled, and we look forward to the full and speedy implementation of resolution 904 (1994) throughout the occupied territory. UN ونعتقد أن مهمة الوجود الدولي المؤقت في الخليل قد أنهيت دون أن تنجز، ونتطلع إلى تنفيذ القرار ٩٠٤ )١٩٩٤( في جميع أنحاء اﻷرض المحتلة على نحو كامل وعاجل.
    Page The PLO recalls paragraph 3 of the said resolution, in which the Security Council " calls for measures to be taken to guarantee the safety and protection of the Palestinian civilians throughout the occupied territory, including, inter alia, a temporary international or foreign presence " . UN وتشير منظمة التحرير الفلسطينية إلى الفقرة ٣ من القرار المذكور التي يدعو مجلس اﻷمن فيها إلى " اتخاذ تدابير لضمان سلامة وحماية المدنيين الفلسطينيين في جميع أنحاء اﻷرض المحتلة تشمل، في جملة أمور، توفير وجود دولي أو أجنبي مؤقت " .
    It had continued its practice of confiscating and annexing land for both the building and expansion of its settlements throughout the occupied territory and the building of its expansionist wall. UN وهي تواصل ممارسة المصادرة وضم الأراضي من أجل البناء والتوسع في إنشاء مستوطناتها في جميع أنحاء الأراضي المحتلة وبناء جدارها التوسعي.
    " 3. Calls for measures to be taken to guarantee the safety and protection of the Palestinian civilians throughout the occupied territory, including, inter alia, a temporary international or foreign presence, which was provided for in the Declaration of Principles (S/26560), within the context of the ongoing peace process; UN " ٣ - يدعو إلى اتخاذ تدابير لضمان سلامة وحماية المدنيين الفلسطينيين في جميع أنحاء اﻷرض المحتلة تشمل، في جملة أمور، توفير وجود دولي أو أجنبي مؤقت، وهو اﻷمر المنصوص عليه في إعلان المبادئ )S/26560(، وذلك في سياق عملية السلام الجارية؛
    3. Calls for measures to be taken to guarantee the safety and protection of the Palestinian civilians throughout the occupied territory, including, inter alia, a temporary international or foreign presence, which was provided for in the Declaration of Principles (S/26560), within the context of the ongoing peace process; UN ٣ - يدعو إلى اتخاذ تدابير لضمان سلامة وحماية المدنيين الفلسطينيين في جميع أنحاء اﻷرض المحتلة تشمل، في جملة أمور، توفير وجود دولي أو أجنبي مؤقت، وهو اﻷمر المنصوص عليه في إعلان المبادئ (S/26560)، وذلك في سياق عملية السلام الجارية؛
    3. Calls for measures to be taken to guarantee the safety and protection of the Palestinian civilians throughout the occupied territory, including, inter alia, a temporary international or foreign presence, which was provided for in the Declaration of Principles (S/26560), within the context of the ongoing peace process; UN ٢ - يدعو الى اتخاذ تدابير لضمان سلامة وحماية المدنيين الفلسطينيين في جميع أنحاء اﻷرض المحتلة تشمل، في جملة أمور، توفير وجود دولي أو أجنبي مؤقت، وهو اﻷمر المنصوص عليه في إعلان المبادئ (S/26560)، وذلك في سياق عملية السلام الجارية؛
    Israeli soldiers at roadblocks and checkpoints throughout the occupied territory repeatedly fired shots at cars and even at pedestrians trying to cross on foot. UN وقام الجنود الإسرائيليون من الحواجز ونقاط التفتيش على الطرق في جميع أنحاء الأراضي المحتلة بإطلاق النار مرارا على السيارات وحتى على المشاة الذين يحاولون العبور مشيا على الأقدام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more