Cleanse this evil from our midst Scatter its cells throughout time | Open Subtitles | طهِّري هذا الشر من بيننا، و بعثِري خلاياه عبر الزمن |
I have assembled an elite team to hunt him throughout time and stop his rise to power. | Open Subtitles | حشدت فريقاً منتخباً لمطاردته عبر الزمن ومنع استفحال قوته |
I have assembled an elite team to hunt him throughout time and stop his rise to power. | Open Subtitles | حشدت فريقاً منتخباً لمطاردته عبر الزمن ومنع استفحال قوته |
I have assembled an elite team to hunt him throughout time and stop his rise to power. | Open Subtitles | حشدت فريقاً منتخباً لمطاردته عبر الزمن ومنع استفحال قوته |
I have assembled an elite team to hunt him throughout time and stop his rise to power. | Open Subtitles | حشدت فريقاً منتخباً لمطاردته عبر الزمن ومنع استفحال قوته |
And throughout time they've been used as a method to tell kings a story so the subjects didn't have to speak directly to him. | Open Subtitles | و عبر الزمن استخدموا كطريقة لإخبار الملوك قصة كي لا يروا الراوي و لا يتحدثوا معه بشكل مباشر |
I have assembled an elite team to hunt him throughout time and stop his rise to power. | Open Subtitles | حشدت فريقاً منتخباً لمطاردته عبر الزمن ولمنع استفحال قوته |
I have assembled an elite team to hunt him throughout time and stop his rise to power. | Open Subtitles | حشدت فريقاً منتخباً لمطاردته عبر الزمن ولمنع استفحال قوته |
I have assembled an elite team to hunt him throughout time and stop his rise to power. | Open Subtitles | حشدت فريقاً منتخباً لمطاردته عبر الزمن ولمنع استفحال قوته |
I have assembled an elite team to hunt him throughout time and stop his rise to power. | Open Subtitles | حشدت فريقاً منتخباً لمطاردته عبر الزمن ولمنع استفحال قوته |
I have assembled an elite team to hunt him throughout time and stop his rise to power. | Open Subtitles | حشدت فريقاً منتخباً لمطاردته عبر الزمن ومنع استفحال قوته |
I have assembled an elite team to hunt him throughout time and stop his rise to power. | Open Subtitles | حشدت فريقاً منتخباً لمطاردته عبر الزمن ومنع استفحال قوته |
I have assembled an elite team to hunt him throughout time and stop his rise to power. | Open Subtitles | حشدت فريقاً منتخباً لمطاردته عبر الزمن ومنع استفحال قوته |
I have assembled an elite team to hunt him throughout time and stop his rise to power. | Open Subtitles | حشدت فريقاً منتخباً لمطاردته عبر الزمن ومنع استفحال قوته |
"The Signs were hidden and scattered throughout time. | Open Subtitles | لقد تمّ إخفاء العلامات وتشتيتها عبر الزمن |
On this adventure, we'll see the gay world throughout time. | Open Subtitles | في هذه المغامرة، سنرى عالم الشواذ عبر الزمن |
I have assembled an elite team to hunt him throughout time and stop his rise to power. | Open Subtitles | "حشدت فريقًا منتخبًا لمطاردته عبر الزمن ومنع وصوله للسلطة" |
I have assembled an elite team to hunt him throughout time and stop his rise to power. | Open Subtitles | "حشدت فريقًا منتخبًا لمطاردته عبر الزمن ولمنع استفحال قوّته" |
I have assembled an elite team to hunt him throughout time and stop his rise to power. | Open Subtitles | "حشدت فريقًا منتخبًا لمطاردته عبر الزمن ولمنع استفحال قوّته" |
I have assembled an elite team to hunt him throughout time and stop his rise to power. | Open Subtitles | "حشدت فريقًا منتخبًا لمطاردته عبر الزمن ولمنع استفحال قوّته" |
throughout time society... has searched for guides from select groups of people. | Open Subtitles | على مر الزمان ، يبحث المجتمع عن مرشدين من مجموعات منتقاة من البشر |