"thrown out" - Translation from English to Arabic

    • طرد
        
    • طردي
        
    • طرده
        
    • طردت
        
    • طردنا
        
    • طردوا
        
    • رميت
        
    • رُميت
        
    • مَرْميةُ
        
    • يطرد
        
    • طردهم
        
    • طردوني
        
    • استبعاده
        
    • القيت
        
    • أطرد من
        
    Detective Gordon, I hear you've been thrown out in disgrace. Open Subtitles المخبر غوردون، أسمع كنت قد تم طرد في العار.
    In order to prevent this, the rights of married women must be better protected so that following the death of or divorce from her husband, a woman cannot simply be thrown out. UN وتفادياً لذلك، لا بد من حماية حقوق المتزوجات حماية أفضل، بحيث يُحظر طرد المرأة من البيت إثر وفاة زوجها أو طلاقها منه.
    My backup plan was to touch a painting and get thrown out. Open Subtitles خطتي البديلة هي أن ألمس لوحة لكي يتم طردي من المعرض
    He's going to be thrown out for slamming down the helmet. Open Subtitles انه على وشك أن يتم طرده لالقاءه الخوذة على الأرض
    I just got thrown out of a 6,000-square-foot home in a gated community. Open Subtitles للتـو طردت مـن منزل مسـاحته 6 آلاف قدم في مجتمـع سكني ببـوابات
    It's been a while since we were thrown out of a party. Open Subtitles لقد مر بعض الوقت منذ قد تم طردنا من حفلةٍ ما.
    Apparently Rennie had Rudy thrown out of school and had his academic record invalidated. Open Subtitles على ما يبدو كان ريني رودي طرد من المدرسة وكان له الدراسي سجل ابطالها.
    Honestly, who gets thrown out of a daycare? Open Subtitles صدقاً ؟ من أخذ طرد من الرعاية النهارية ؟
    Carter thinks their recording of you is outside the scope of the warrant, so he's pretty confident that everything will get thrown out and all the charges dropped. Open Subtitles كارتر يعتقد تسجيلها منكم هو خارج نطاق مذكرة، حتى انه واثق تماما من أن كل شيء سوف الحصول على طرد
    So I thought getting thrown out of prep school would be a good start. Open Subtitles لذلك أعتقدت أن طردي من المدرسة ستكون بداية جيّدة
    I don't have money for food, I've been thrown out of'where I'was staying. Open Subtitles . لا أملك النقود ، و لقد تم طردي من مكان عيشي
    Please, don't tell anybody, okay? Because I... I don't wanna get thrown out of here. Open Subtitles أرجوك لا تخبر أحداً لأني لا أريد أن يتم طردي من هنا
    Now, eventually all the charges were dropped, but... he was thrown out. Open Subtitles الأن,فى النهايه كل التهم تم اسقاطها ولكن قد تم طرده
    The hydrogen gas that forms these second-generation stars is peppered with the carbon, aluminum and iron thrown out by the supernova remnant. Open Subtitles غاز الهيدروجين الذي يكوّن نجوم الجيل الثاني مرصّعٌ بالكربون والألومنيوم والحديد يتمّ طرده ببقايا المستعرّ الأعظم
    "The archangel who was thrown out of heaven for trying to usurp God's power for his own purposes. " Open Subtitles احد كبار الملائكة التي طردت من الجنة لمحاولته استخدام قوة الرب لغايات شخصية
    It seems that you were thrown out of Yale when it was discovered you faked your high school diploma from Andover. Open Subtitles يبدو انك طردت من جامعة ييل عندما اكتشف ومزورة شهادة مدرستك الثانوية.
    Let's not get thrown out of another fuckin'hotel. Open Subtitles دعونا نحافظ على هدوئنا لكي لا يتم طردنا من فندق آخر
    Satan and his fallen angels were thrown out of heaven and they have free reign on Earth Open Subtitles الشيطان و ملائكته المتساقطة طردوا من الجنة و لديهم حكم حُر على الأرض
    At one point, stuff was being thrown out the car. Open Subtitles من ناحية , الأشياء كانت قد رميت خارج السيارة
    You only eat vegetables that have been thrown out in people's dumpsters. Open Subtitles تأكل الخضروات التي رُميت مع قمامات الناس
    Got thrown out of high school for fighting. Open Subtitles أصبحتْ مَرْميةُ مِنْ المدرسة العليا للقتال.
    If people sneak into recruitment because of lack of proof of age like birth certificates, and they are found out, they are thrown out. UN وإذا ما تمكن أحدهم من التحايل على نظام التجنيد لعدم وجود دليل يثبت سنه، كشهادة الميلاد، واكتُشِف أمره، فإنه يطرد من الخدمة.
    I don't want them thrown out of the house. Open Subtitles . لا أرغب أن يتم طردهم من المنزل
    But I was unfairly thrown out because I went berserk around all those dudes and tried to bang everybody. Open Subtitles لكنهم طردوني عندما أصبحت مهتماً, بكل هؤلاء الشباب, وحاولت صفعهم علي مؤخراتهم,
    If we don't have her source to back it up, he will have it thrown out. Open Subtitles إذا لم نعثر على مصدرها لدعم الدليل فسوف يطلب استبعاده
    We could both get thrown out of school for this. Open Subtitles نحن يمكن على حد سواء الحصول على القيت خارج المدرسة لهذا.
    Cutting loose at a strip club, drinkin'some beers, seein'some boobs, getting thrown out for being "too handsy". Open Subtitles التصرف بحرية في ناد تعري شرب البيرة, ورؤية بعض الأثداء ان أطرد من ناد تعري لاستخدامي يدي اكثر من اللازم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more