"thunderstorms" - Translation from English to Arabic

    • العواصف الرعدية
        
    • عواصف رعدية
        
    • عاصفة رعدية
        
    • العواصف الرعديةِ
        
    • العواصف الرعديّة
        
    Let's just say it's something we can only play during thunderstorms. Open Subtitles لنقل إنها لعبة نستطيعُ أن نلعبها في العواصف الرعدية فقط
    Um, it's dissipating. There's some scattered thunderstorms and that's about it. Open Subtitles إنها تختفي، لكن هُناك بعض العواصف .الرعدية المتفرقة وما شابة
    During the wet season, tropical showers and thunderstorms are frequent, with rain falling in short, intense bursts. UN وخلال موسم الأمطار، يكثر هطول الأمطار المدارية وهبوب العواصف الرعدية وينهمر المطر بشكل فجائي لفترات قصيرة.
    He needed thunderstorms, but now I can do it with a generator. Open Subtitles إحتاج إلى عواصف رعدية ...لكن الآن بوسعي فعلها باستخدام مولد كهربائي
    Tonight, winds from the southeast bringing in isolated thunderstorms clearing by morning. Open Subtitles اللّيلة، رياح من المنطقة الجنوبية الشرقية تجلب عواصف رعدية معزولة
    We're looking at one or two thunderstorms developing as the day goes on. Open Subtitles نحن نتطلع إلى عاصفة رعدية أو اثنتين يتكونان على مدار اليوم
    Tornadoes form in huge rotating thunderstorms known as super-cells. Open Subtitles تُشكّلُ الأعاصيرَ في العواصف الرعديةِ الدائرةِ الضخمةِ المعروفة بالخلايا الممتازةِ.
    We're going from the thunderstorms now, severe weather. Open Subtitles .. و نحنُ بطريقنا بالقرب من العواصف الرعديّة , سيكون الطقسُ قاسياً
    thunderstorms, baths, well, any kind of water really, scares the bejeezus out of her, and the only way to calm her down is singing "Jolene." Open Subtitles 00. العواصف الرعدية ، الحمامات، وأيضا أي نوع من الماء عموماً يثير فزعها
    Still painting thunderstorms. Open Subtitles ,لازِلت ترسُم العواصف الرعدية يالها من إثاره
    Between the stink, with the freak thunderstorms, and every cow dead within three miles, Open Subtitles بين الرائحة الكريهة مع العواصف الرعدية مع موت كل الابقار على بعد 3 أميال
    Eleven. And you were right. He doesn't like thunderstorms. Open Subtitles وكنتم على حق هو لا يحب العواصف الرعدية
    Some places may experience thunderstorms as well. Open Subtitles أيضًا، ربما تظهر العواصف الرعدية في بعض الأماكن
    We need to make an emergency stop in Dallas to wait out some thunderstorms. Open Subtitles ولكن علينا القيام بتوقف طارئ في دالاس لننتظر انتهاء بعض العواصف الرعدية
    We won't see too much of it tonight, but we'll be looking for some severe thunderstorms in our area later this week. Open Subtitles لن نرى كثيراً منها اللّيله ولكن سنبحث عن بعض العواصف الرعدية الشديدة في منطقتنا في وقت لاحق هذا الاسبوع
    Look, he's always been terrified of thunderstorms. Open Subtitles انظرىِ , هو كان دائما يخاف من العواصف الرعدية
    We'll be looking for some severe thunderstorms across the area by nightfall. Open Subtitles سنتطلع الى العواصف الرعدية الحادة فى المنطقة بحلول الظلام
    'More rain tomorrow with the chance of thunderstorms...' Open Subtitles ستستمر الأمطار إلي الغد مع وجود فرص لحدوث عواصف رعدية
    Hot humid air rose up to create several thunderstorms around an area of low pressure. Open Subtitles هواء رطب حار إرتفعَ لخَلْق عِدّة عواصف رعدية حول منطقةِ الضغطِ المنخفضِ.
    Hell, if you're ascended, you can make thunderstorms! Open Subtitles إن ارتقيتم فستصنعون عواصف رعدية
    Chance of thunderstorms tomorrow. Don't worry. I'll stay indoors. Open Subtitles فرص حدوث عاصفة رعدية غداً لا تقلق, سأيقى في المنزل
    During scary thunderstorms, she insists I climb into bed with her... for her protection. Open Subtitles أثناء العواصف الرعديةِ المخيفةِ، تَصرُّ بأنّني اكون بالسريرِ مَعها... لحمايتِها.
    So the showers and thunderstorms during tonight... Open Subtitles لذا، زخات المطر و العواصف الرعديّة أثناءالليلةسوف..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more