Certainly we will go ahead with next Thursday's plenary, but as to Tuesday's, I will decide midday Monday. | UN | وسنعقد بالتأكيد جلسة عامة يوم الخميس القادم، ولكن فيما يتعلق بجلسة يوم الثلاثاء، فسأقرر ذلك يوم الاثنين ظهراً. |
Thursday's bombing is the latest in a series of attacks that have targeted Israeli civilians in recent months. | UN | ويعتبر هجوم يوم الخميس بالقنابل آخر هجوم في سلسلة الهجمات التي استهدفت المدنيين الإسرائيليين في الأشهر الأخيرة. |
I will prepare, with the help of the Secretariat, a draft summary of last Thursday's and today's discussions. | UN | وسأعد، بمساعدة الأمانة، مشروع ملخص لمناقشاتنا التي دارت يوم الخميس الماضي ومناقشتنا اليوم. |
Thursday's session will start with the IAEA presentation and will be followed by a formal and informal session on transparency in armaments. | UN | وستبدأ جلسة يوم الخميس بعرض تقدمه الوكالة الدولية للطاقة الذرية وستليها جلستان إحداهما رسمية والأخرى غير رسمية بشأن الشفافية في مسألة التسلح. |
That's difficult because Thursday's my at-home day. | Open Subtitles | هذا صعب لأن الخميس هو يوم وجودى بالبيت |
Yes, Thursday's perfect. I'll have a car come to collect you both. | Open Subtitles | أجل، الخميس يوم مناسب سوف أجهز سياره لتأخذكما جميعاً |
More such incidents as last Thursday's | Open Subtitles | لترى مزيد من هذه تفشي مثل يوم الخميس الماضي |
And he's had a couple run ins with the law. After Thursday's decision. | Open Subtitles | و لديه مشاكل قانونيه بعد قرار يوم الخميس |
I was Thursday's at 1:00, before picking up the kids for soccer practice. | Open Subtitles | كنتُ يوم الخميس في الساعة الواحدة، قبل إصطحاب الأطفال لتدريب كرة القدم. |
No,I believe that was last Thursday's rationale. | Open Subtitles | لا , أعتقد أن هذا الأمر كان يوم الخميس الماضي |
I'll expect a full report at Thursday's staff meeting. | Open Subtitles | أتوقع وصول تقرير كامل في أجتماع الموظفين يوم الخميس |
Three days from now is a Thursday. Thursday's not good for us. | Open Subtitles | ثلاث أيام من الآن، يعني الخميس، يوم الخميس لا يناسبنا |
Well, you can't come on Thursday, Paul, because Thursday's already Thanksgiving. | Open Subtitles | لا يمكنك ذلك لأن عيد الشكر في يوم الخميس |
Thursday's brutal lynching is not the first instance in which official organs of the Palestinian Authority have tolerated, encouraged or even directly engaged in violent actions against Israelis. | UN | وليست عملية السحل الوحشية يوم الخميس أول مرة تتسامح فيها أجهزة رسمية تابعة للسلطة الفلسطينية مع أعمال العنف ضد الإسرائيليين وتشجعها، بل وتشارك فيها مباشرة. |
At last Thursday's plenary meeting, Ambassador Dembri, Ambassador Lint, Ambassador Reyes, Ambassador Salander and Ambassador Vega introduced a proposal for a programme of work of the Conference. | UN | لقد قدم السفراء ديمبري ولينت ورييس وسالاندر وفيغا في الجلسة العامة التي عُقدت يوم الخميس الماضي اقتراحاً بشأن برنامج عمل المؤتمر. |
I must admit, your Thursday's got me foxed. | Open Subtitles | يجب أن أعترف، يوم الخميس حصلت لي فوكسد. |
But Thursday's child has far to go. | Open Subtitles | لكن طفل يوم الخميس يذهب بعيداً. |
Tuesday's pasta, Thursday's pot roast. | Open Subtitles | المعكرونة الباقية من يوم الثلاثاء... البطاطا المحمرة من يوم الخميس... |
God, next Thursday's Thanksgiving. | Open Subtitles | عجبا, يحل عيد الشكر يوم الخميس المقبل. |
I noticed in the snack schedule that Thursday's supposed to be doughnuts. | Open Subtitles | لاحظت ان جدول المقبلات... ان يوم الخميس مخصص للدواناتس |
Well, I'm sorry, but Thursday's kind of a big day for me. | Open Subtitles | اسف لكن الخميس هو نوع ما يوم مهم لي |
Thursday's a slow day. | Open Subtitles | يوم الخميس يوم طويل |