"thus concluded its consideration of" - Translation from English to Arabic

    • اختتمت نظرها في
        
    • واختتم بذلك نظره في
        
    • اختتم نظره في
        
    • اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في
        
    • واختتمت بذلك نظرها في
        
    • انتهت من نظرها في
        
    • اختتمت بذلك نظرها في
        
    • أنهت نظرها في
        
    • اختتمت النظر في
        
    • وبذلك اختتم المجلس نظره في
        
    • انتهت بذلك من النظر في
        
    The Committee thus concluded its consideration of the item. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت نظرها في البند.
    The Committee thus concluded its consideration of this question at this stage. UN وبذلك تكون اللجنة في هذه المرحلة قد اختتمت نظرها في المسألة.
    The General Assembly has thus concluded its consideration of all the reports of the First Committee before it. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها.
    The General Assembly has thus concluded its consideration of all the reports of the Fifth Committee before it today. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها اليوم.
    The General Assembly has thus concluded its consideration of agenda item 10. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في البند 10 من جدول الأعمال.
    The General Assembly has thus concluded its consideration of the third report of the General Committee. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الثالث للمكتب.
    The President (spoke in Arabic): The General Assembly has thus concluded its consideration of the first report of the General Committee. UN الرئيس: بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الأول للمكتب.
    The General Assembly has thus concluded its consideration of all the reports of the Sixth Committee before it. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة السادسة المعروضة عليها.
    The General Assembly has thus concluded its consideration of all the reports of the Second Committee before it today. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثانية المعروضة عليها اليوم.
    The General Assembly has thus concluded its consideration of all the reports of the Third Committee before it today. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها اليوم.
    The Assembly has thus concluded its consideration of agenda items 21 to 26. UN بذلك تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في البنود من 21 إلى 26 من جدول الأعمال.
    The Assembly has thus concluded its consideration of agenda item 152. UN بهذا تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في البند 152 من جدول الأعمال.
    The General Assembly has thus concluded its consideration of all the reports of the Fifth Committee before it. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها.
    The President (spoke in Arabic): The General Assembly has thus concluded its consideration of the first report of the General Committee. UN الرئيس: بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الأول للمكتب.
    The General Assembly has thus concluded its consideration of the second report of the General Committee. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الثاني للمكتب.
    The Assembly has thus concluded its consideration of all the reports of the First Committee before it. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها.
    The General Assembly has thus concluded its consideration of agenda item 121. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في البند 121 من جدول الأعمال.
    The General Assembly has thus concluded its consideration of agenda item 14. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في البند 14 من جدول الأعمال.
    The Conference adopted the report of the Credentials Committee and thus concluded its consideration of the item. UN واعتمد المؤتمر تقرير لجنة وثائق التفويض واختتم بذلك نظره في هذا البند.
    The Conference has thus concluded its consideration of agenda item 5. UN بذلك يكون المؤتمر قد اختتم نظره في البند 5 من جدول الأعمال.
    The General Assembly has thus concluded its consideration of the second report of the General Committee. UN بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في تقرير المكتب.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to take note of document A/53/281 and thus concluded its consideration of item 106. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقة A/53/281 واختتمت بذلك نظرها في البند ١٠٦.
    The General Assembly has thus concluded its consideration of the fifth report of the General Committee. UN بهذا تكون الجمعية العامة قد انتهت من نظرها في التقرير الخامس للمكتب.
    66. The CHAIRMAN said that the Committee had thus concluded its consideration of agenda item 95. UN ٦٦ - الرئيس: قال إن اللجنة قد اختتمت بذلك نظرها في البند ٩٥ من جدول اﻷعمال.
    The Assembly thus concluded its consideration of all the reports of the Sixth Committee before it. UN وبذلك تكون الجمعية قد أنهت نظرها في جميع التقارير التي عرضتها اللجنة السادسة عليها.
    The Assembly thus concluded its consideration of all the reports of the Fifth Committee before it. UN وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت النظر في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها.
    The Council thus concluded its consideration of the sub-item. UN وبذلك اختتم المجلس نظره في هذا البند الفرعي.
    7. The Chairperson said that the Committee had thus concluded its consideration of agenda item 109. UN 7 - الرئيسة: أعلنت أن اللجنة انتهت بذلك من النظر في البند 109 من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more