"thy" - Translation from English to Arabic

    • خاصتك
        
    • ثاي
        
    • ليتقدس
        
    • الملكوت
        
    • ربك
        
    • تكثيرا
        
    • النعمة
        
    • عصاك
        
    • اكرم
        
    • أستغفر الله العظيم رب العرش
        
    • سلالتك
        
    • إلهكم
        
    • ملكوتك
        
    • مملكتك
        
    • نبع الحنان
        
    If it be true That thy beauty casts a spell Open Subtitles إذا كان من الصحيح ان الجمال خاصتك يلقي الإملائي
    Wilt thou take Katharina To be thy lawful wedded wife? Open Subtitles انت الذبول اتخاذ كاتارينا ليكون مشروعا خاصتك متشبثه الزوجة؟
    Wilt thou take Katharina To be thy lawful wedded wife? Open Subtitles انت الذبول اتخاذ كاتارينا ليكون مشروعا خاصتك متشبثه الزوجة؟
    Our father, who art in heaven, hallowed be thy name. Open Subtitles ،أبانا، الذي أبدع السماوات المقدس باسم ثاي
    Our Father, which art in heaven, hallowed be thy name, thy kingdom come, Open Subtitles , والدنا , الذي في السماء . ليتقدس اسمك , ليأت ملكوتك لتكن مشيئتك
    Wilt thou take Petruchio To be thy lawful wedded husband? Open Subtitles انت الذبول اتخاذ بترشيو ليكون مشروعا خاصتك متشبثه زوج؟
    Come, I will bring thee to thy bridal chamber. Open Subtitles تعال ، سوف أحمل اليك لقاعة الزفاف خاصتك.
    It blots thy beauty as frosts do bite the meads. Open Subtitles والبقع الجمال خاصتك كما تفعل عضة الصقيع وأشربة العسل.
    I shall wear thy scalp as an animal pelt! Open Subtitles وسوف ارتداء خاصتك فروة الرأس بمثابة قذف الحيوان!
    thy kingdom come, thy will be done on earth as it is in heaven. Open Subtitles ليأت ملكوتك، خاصتك سيتم على الأرض كما هي في السماء.
    With songes sweet unto thy glore... Look straight, don't look at me. Look straight ahead. Open Subtitles ♪ مع اغانى تلذ خاصتك المجد ♪ أنظر للأمام، لا تنظر لي أنظر للأمام مباشرة
    Bless us, O Lord, and these, thy gifts, which we are about to receive from thy bounty. Open Subtitles يبارك لنا، يا رب ، و هذه ، خاصتك الهدايا ، التي نحن على وشك استقبال
    The betting, the adultery, the not honouring thy mother and father. Open Subtitles الرهان، والزنا، وليس تكريم خاصتك الأم والأب.
    "doth float upon the silver waves of thy sweet singing." Open Subtitles أدارك تطفو على موجات الفضي خاصتك الغناء الحلو .
    When last I saw thy young blue eyes, they smiled, and then we parted. Open Subtitles عندما رأيت آخر خاصتك شابة زرقاء العينين، أنها ابتسمت، ثم افترقنا.
    And, in thy good time, Restore him to health. Open Subtitles و، في خاصتك الوقت المناسب، استعادة صحته.
    Our father, who art in heaven, hallowed be thy name... Open Subtitles ربنا، الذي أبدع السماوات ...المقدس باسم ثاي
    Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name, thy kingdom come... Open Subtitles أبانا الذي في السماوات. ليتقدس إسمك ليأت ملكوتك.
    I ask thy gate be open. Open Subtitles أطلب أن تُفتح بوابة الملكوت
    Look thee now and see the face spawned of thy lust, the face of thy perdition, the face of thy inner demon. Open Subtitles انظر اليك الان ونرى وجهه ناشئة من خاصتك شهوة، وجه ربك الهلاك،
    Now will I multiply thy seed as the stars of the heaven and as the sand which is by the seashore, innumerable. Open Subtitles الآن اباركك مباركة و اكثر نسلك تكثيرا كنجوم السماء و كالرمل الذي على شاطئ البحر الذى لا يحصى
    I firmly resolve, with the help of thy grace, to sin no more and to avoid the near occasion of sin. Open Subtitles أنا أطلب العفو مع مساعدة النعمة الخاصة بك بأن لا أُخطئ مرة أخرى وأن لا أقترب من أي خطيئةٍ ما
    thy rod and staff... they comfort me. Open Subtitles صباح الخير يا أطفال فنّ الثو معي عصاك وموظفيـ يريّحونني
    It's in the bible. ¡°Honor thy mother.¡± Open Subtitles انه مكتوب فى الانجيل: "اكرم الأم"
    thy navel is like a round goblet... wherein no mingled wine is wanting. Open Subtitles أستغفر الله العظيم رب العرش الكريم أستغفر الله العظيم رب العرش الكريم
    I am sorry for it, not seeming so worthy as thy birth. Open Subtitles آسف لهذا لا تبدو جديراً مثل سلالتك
    But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the Lord thy God hath given thee. " In French the word " spoil " is translated as dépouille, which also means corpse. UN وأما النساء والأطفال والبهائم وجميع ما في المدينة من غنيمة، فاغنموها لأنفسكم؛ واطعموا بغنيمة أعدائكم التي أعطاكم الرب إلهكم " ، علما بأن كلمة " غنيمة " في الانكليزية تترجم إلى الفرنسية بكلمة ترادف كلمة " جثة " .
    thy kingdom come, thy will be done, on earth, as it is in heaven. Open Subtitles لتأتي ملكوتك كما في السماء كذلك على الأرض
    thy kingdom's done, your will I shun, on earth... Open Subtitles إنها مملكتك ...رغبتك سوف أهرب منها ...في الأرض
    O holy and blessed lady, perpetual comfort of humankind, who by thy bounty and grace nourishes the whole world, and bears a great compassion to the troubles of the miserable as a loving mother would, Open Subtitles يا أم الدلجموني العظيمه يا نبع الحنان بالمحاصيل و الخير تغذين العالم اجمع و تريحين كل البائسين برحمتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more