"tiers monde" - Translation from English to Arabic

    • العالم الثالث
        
    Again according to ENDA Tiers Monde, as of 1992, 20 per cent of women had been circumcised. UN وتشير منظمة اندا العالم الثالث إلى أن نسبة عشرين في المائة من النساء قد أجريت لهن عمليات ختان في عام ٢٩٩١.
    29. Centre Europe - Tiers Monde said that the world today was marked by inadequate development, poverty and inequality, which demonstrated the failure of neoliberal policies. UN 29- وقال مركز أوروبا - العالم الثالث إن العالم اليوم يتميز بتنمية غير ملائمة وبالفقر واللامساواة، مما يبرهن على فشل السياسات التحررية الجديدة.
    Catholic Fund for Overseas Development Centre Europe - Tiers Monde UN الصندوق الكاثوليكي لتنمية ما وراء البحار مركز أوروبا - العالم الثالث
    Enda Tiers Monde/Mali UN مركز البيئة والعمل الإنمائي في العالم الثالث/فرع مالي
    The Centre Europe - Tiers Monde noted that any steps taken at the national level with regard to the right to development could be negated by decisions taken by international financial institutions and transnational corporations, which were not regulated. UN ولاحظ مركز أوروبا - العالم الثالث أن أي خطوات تتخذ على الصعيد الوطني في صدد الحق في التنمية يمكن أن تحبطها أي قرارات تتخذها المؤسسات المالية الدولية والشركات عبر الوطنية، وهي لا تخضع لأي تنظيم.
    Centre Europe -- Tiers Monde (CETIM) was created in 1970 within the framework of the Association du Foyer John Knox and became independent on 17 June 1975. UN أنشئ مركز أوروبا - العالم الثالث في عام 1970 في إطار رابطة دار جان نوكس وأصبح مستقلا في 17 حزيران/يونيه 1975.
    39. The representative of Enfants Tiers Monde observed that a global approach was necessary to fight poverty. UN 39- وأشار ممثل منظمة أطفال العالم الثالث إلى ضرورة اتباع نهج شامل لمكافحة الفقر.
    Centre Europe—Tiers Monde urged the Committee to undertake an in—depth study of the role of the international financial institutions and to recommend that the Economic and Social Council examine the compatibility of MAI with the Covenant. UN ونوه بأن مركز أوروبا - العالم الثالث يحث اللجنة على الاضطلاع بدراسة متعمقة لدور المؤسسات المالية الدولية والتوصية بأن يدرس المجلس الاقتصادي والاجتماعي مدى تطابق الاتفاق المتعدد الأطراف بشأن الاستثمار مع العهد.
    34. Also with regard to violence against women, a study conducted by the NGO ENDA Tiers Monde had shown that 24 per cent of Senegalese women were the victims of domestic violence. UN ٤٣- وفيما يتعلق بموضوع العنف ضد النساء أيضاً، أعلنت السيدة ديوب أن دراسة أجرتها منظمة اندا العالم الثالث غير الحكومية أوضحت أن نسبة ٤٢ في المائة من النساء السنغاليات يتعرضن ﻷعمال عنف يرتكبها اﻷزواج.
    :: " Action Solidarité Tiers Monde " : women in the process of community development; Lima, Peru; project completed. Total cost: 3,167,654 Luxembourg francs. Foreign Ministry share: 2,096,488 Luxembourg francs. UN :: " عمل تضامني مع العالم الثالث " المرأة في عملية التنمية المجتمعية، ليما بيرو، مشروع اكتمل، مجموع التكلفة: 654 167 3 فرنك لكسمبرغي، حصة وزارة الخارجية: 488 096 2 فرنك لكسمبرغي،
    Forum du Tiers Monde and L'Harmattan. UN محفل العالم الثالث ول.
    ENDA Tiers Monde supported the processes in Burkina Faso and Senegal. UN وقد دعمت منظمة البيئة والتنمية في العالم الثالث (ENDA Tiers Monde) العمليات في بوركينا فاسو والسنغال.
    (h) DPI assisted in the publication of three special newspapers during the Conference including Terra Viva published by the Inter Press News Service of Rome, the Earth Times published by the Earth Pledge Foundation of New York, and the Vivre Autrement published by Tiers Monde ENDA of Dakar; UN )ح( ساعدت ادارة شؤون الاعلام في نشر ثلاث صحف خاصة أثناء المؤتمر منها Terra Viva التي تصدرها وكالة اﻷنباء الصحفية المشتركة في روما، وEarth Times التي تصدرها مؤسسة ميثاق اﻷرض في نيويورك، وVivre Autrement التي تصدرها مؤسسة العالم الثالث للبيئة والتنمية في دكار؛
    38. Commenting on the subcriterion on reducing risks of domestic financial crises, Centre Europe - Tiers Monde stated that in the globalized world, there was a hegemony of finance and a concentration of capital in certain entities such as banks and insurance companies, which had a real impact on people's lives. UN 38- وعلق مركز أوروبا - العالم الثالث على المعيار الفرعي المتعلق بالحد من مخاطر الأزمات المالية الداخلية، فقال إن العالم الآخذ في العولمة يشهد هيمنة للأمور المالية وتركيزاً لرأس المال في كيانات معينة مثل المصارف وشركات التأمين، مما يؤثر حقاً على حياة الناس.
    Centre Europe - Tiers Monde UN مركز أوروبا - العالم الثالث
    Centre Europe - Tiers Monde UN مركز أوروبا - العالم الثالث
    Comments of the Permanent Mission of the Republic of Turkey with regard to the joint statement made by the representative of Centre Europe - Tiers Monde (CETIM) on behalf of Women's International League for Peace and Freedom, Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples (MRAP), Association internationale des juristes démocrates (AIJD), 23 March 2009 UN تعليقات البعثة الدائمة لجمهورية تركيا فيما يتعلق بالبيان المشترك الذي قدمه ممثل " مركز أوروبا - العالم الثالث " باسم " الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية " و " حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب " والرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين، 23 آذار/مارس 2009
    Comments of the Permanent Mission of the Republic of Turkey with regard to the joint statement made by the representative of " Centre Europe - Tiers Monde " (CETIM) on behalf of " Women's International League for Peace and Freedom " , UN تعليقات البعثة الدائمة لجمهورية تركيا فيما يتعلق بالبيان المشترك الذي أدلى به ممثل " مركز أوروبا - العالم الثالث " باسم " الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية " و " حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب "
    Centre Europe - Tiers Monde UN مركز أوروبا - العالم الثالث
    459. Mr. Malik Özden (Centre Europe—Tiers Monde) expressed the belief of Centre Europe—Tiers Monde that globalization was an obstacle to the realization of economic, social and cultural rights, particularly the rights contained in articles 1 and 2 of the Covenant. UN 459- وأعرب السيد مالك أوزدن (مركز أوروبا - العالم الثالث) عن اعتقاد منظمته أن العولمة تشكل عائقاً أمام إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، لا سيما الحقوق المنصوص عليها في المادتين 1 و2 من العهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more