"till this" - Translation from English to Arabic

    • حتى هذا
        
    • حتى هذه
        
    • حتى تهدأ هذه
        
    • عصر اليوم
        
    We're manually disabling all weapons till this threat is gone. Open Subtitles نحن تعطيل يدويا جميع الأسلحة حتى هذا التهديد ذهب.
    That was last night... but you didn't see it till this morning? Open Subtitles هذا كان الليلة الماضية، ولكنك لم ترى ذلك حتى هذا الصباح؟
    I won't be safe till this wedding is over. Open Subtitles أنا لَنْ أكُونَ آمنَ حتى هذا الزفاف إنتهى.
    I did not actually conceptualize that fact till this very moment. Open Subtitles لا في الحقيقة أنا لم أفكر بهذا حتى هذه اللحظة
    And we'll go away till this all blows over. Open Subtitles ونحن سَنُسافرُ حتى هذه كُلّ ضربات إنتهت.
    Be three or four days till this norther blows itself out. Open Subtitles لحد ثلاثة أو أربعة أيام حتى تهدأ هذه الرياح الشمالية
    Never till this day saw I her touch'd with anger so distemper'd Open Subtitles لم أرها حتى هذا اليوم في مثل هذه الحال من الغضب
    And it suited you, didn't it? Up till this morning. Open Subtitles وكان هذا مناسبا لك حتى هذا الصباح، أليس كذلك؟
    Actually, uh, I didn't check my phone till this morning. Open Subtitles في الواقع, لم أتحقق من هاتفي حتى هذا الصباح
    Kids, you're going upstairs till this is over. What? ! Open Subtitles أطفال، وأنت تسير في الطابق العلوي حتى هذا هو أكثر.
    Why are you even sleeping in till this time of the day? Open Subtitles لماذا لا تزال نائماً حتى هذا الوقت من اليوم؟
    Which is why none of them met in person till this morning. Open Subtitles على الشاشة وهذا سبب عدم تقابلهم شخصيا حتى هذا الصباح
    Yeah, I'm gonna get out of town for a while till this thing blows over, but, um, before I go, I have something for you. Open Subtitles نعم، أنا ستعمل خروج من المدينة لفترة من الوقت حتى هذا الشيء ضربات أكثر، ولكن، أم، قبل أن أذهب، لدي شيء لك.
    He called my cell at around midnight but I didn't get the message till this morning. Open Subtitles لقد إتصل بهاتفي الخلوي في حوالي منتصف الليل و لكنني لم أتلق الرسالة حتى هذا الصباح
    12 inches of slave don't shoot till this afternoon. Open Subtitles لقد أتيت مبكرا قليلا, العبد ذو 12 إنش لن يصور حتى هذا المساء.
    I was supposed to keep you busy till this evening. Open Subtitles كان من المفترض أن تبقى لكم مشغول حتى هذا المساء.
    I thought we promised we were gonna hold off till this afternoon. Open Subtitles أعتقد أنا تواعدنا بأننا سوف نتماسك حتى هذا الظهر
    For your praise, I thought I'm really handsome till this moment. Open Subtitles لأجل مديحك أعتقدت أنني وسيم حتى هذه اللحظة
    Oh, my God! That didn't even occur to me till this moment! Open Subtitles أوه، يا إلهي هذا لم يخطر على بالي حتى هذه اللحظة!
    For I ne'er saw true beauty till this night. Open Subtitles لأني رأيت ne'er الجمال الحقيقي حتى هذه الليلة.
    Now you'll not step out of the house till this matter dies down. Open Subtitles الآن أنتِ لن تغادري هذا البيت حتى تهدأ هذه المسألة.
    Because he didn't know about it till this afternoon. Open Subtitles لأنه لم يعرف شيئاً عنها حتى عصر اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more