"time and money" - Translation from English to Arabic

    • الوقت والمال
        
    • الوقت و المال
        
    • وقت ومال
        
    • الوقت والأموال
        
    • المال والوقت
        
    • الوقت والتكاليف
        
    • الوقت والنقود
        
    • وقتا وأنفق مالا في
        
    • الزمن والمال
        
    • وقت وأموال
        
    • للوقت والمال
        
    • للوقت و المال
        
    • وقته وماله
        
    • في الوقت واﻷموال
        
    Much time and money has been expended in experimentation with inappropriate technologies. UN فقد صُرف الكثير من الوقت والمال على اختبار تكنولوجيات غير مناسبة.
    Much time and money has been expended in experimentation with inappropriate technologies. UN فقد صُرف الكثير من الوقت والمال على اختبار تكنولوجيات غير مناسبة.
    Such information can save much time and money when used as an alternative to the random screening of specimens. UN وقد تساعد هذه المعلومات في تحقيق وفورات كبيرة في الوقت والمال عندما تستخدم كبديل لانتقاء النماذج جزافيا.
    The paper that gave you the time and money and support to get this story. Open Subtitles الورقة التي أعطتك الوقت و المال و الدعم للحصول على تلك القصة
    The removal of the registration process will save Muslim women time and money. UN وسوف توفر إزالة الإجراء الخاص بالتسجيل على المرأة المسلمة الوقت والمال.
    Others prefer to keep lamenting this status quo and -- so they say -- the waste of time and money. UN وتفضِّل أخرى الاستمرار في التحسر على الوضع القائم، وتأسف لهدر الوقت والمال.
    In view of the precedents, the proposal could save time and money. UN وبالنظر إلى السوابق، فإن هذا المقترح كفيل بتوفير الوقت والمال.
    There are many ways to do much more within existing structures and available resources in terms of time and money. UN وهناك سبل عديدة لكي نفعل المزيد ضمن الهياكل القائمة والموارد المتاحة من حيث الوقت والمال.
    Saves time and money that would be needed to consider and negotiate additional measures. UN يوفر الوقت والمال الذي يمكن أن يكون لازماً لبحث تدابير إضافية والتفاوض بشأنها.
    Certain aspects that may discourage the use of open source software in developed countries, for example time and money spent on set-up and configuration, need not concern developing countries to a similar extent. UN وبعض الجوانب التي يمكن أن تُثني عن استخدام البرمجيات الحرة في البلدان المتقدمة، مثل الوقت والمال المنفقين على الإعداد والتهيئة، لا يمكن أن تبعث على قلق البلدان النامية بنفس الدرجة.
    Much time and money had been spent on the negotiations on the Optional Protocol. UN ولقد أنفق الكثير من الوقت والمال على المفاوضات حول البروتوكول الاختياري.
    More importantly, however, consider the time and money that can be saved if we only change our modus operandi in that regard. UN بيد أن ما هو أهم من ذلك أن نفكر في الوقت والمال الذي يمكن توفيره لو أننا استطعنا فقط تغيير أسلوب عملنا في هذا الشأن.
    It was regrettable that time and money were being spent on a duplicative process, when there were other urgent priorities on the shared agenda. UN ومما يدعو للأسف أنه يجري إنفاق الوقت والمال على عملية إزدواجية بينما توجد أولويات عاجلة أخرى في جدول الأعمال المشترك.
    Although these projects with certainly increase the water supply available, they are time and money consuming. UN ومع أن هاذين المشروعين سيزيدان إمدادات المياه المتاحة حتماً، فإنهما يستنزفان الوقت والمال.
    Early extensive site investigations save time and money during construction and are critical; UN وتوفر عمليات الفحص الشاملة والمبكرة الوقت والمال خلال مرحلة التشييد وتُعد بالغة الأهمية؛
    We do. I mean, it took a little time and money, but she's there. Open Subtitles لدينا بالفعل, تطلب الأمر قليلاً من الوقت و المال
    You've already helped him drain this task force of time and money. Open Subtitles لقد سبق أن قمت بمساعدته باستنزاف وقت ومال فرقة المهام هذه
    All this time and money and manpower spent to find and kill me. Open Subtitles طوال هذا الوقت والأموال والقوة العاملة التي تم إنفاقها لإيجادي وقتلي
    More and more, the subject of the management of waste has become a process where time and money is wasted. UN لقد أصبح موضوع إدارة النفايات أكثر فأكثر، عملية تؤدي إلى تبديد المال والوقت.
    Many producers whose property is not legalized do not see in legalization a significant added value that would compensate the investment in time and money that the process involves. UN ويرى كثير من المنتجين الذين لم تقنن ملكيتهم أن هذا الإجراء القانوني لا يمثل قيمة مضافة كبيرة تعوضهم عن الوقت والتكاليف التي يتكبدونها في هذه العملية.
    That term would be well suited to long-distance communications, which did in fact save time and money. UN فهذا التعبير ينطبق بصورة جيدة على الاتصالات عن بعد، التي تسمح من جهة أخرى بتوفير في الوقت والنقود.
    Why does it look like someone spent some time and money fortifying John's house? Open Subtitles لماذا يبدو وكأن أحدهم قضى وقتا وأنفق مالا في تحصين منزل جون؟
    Finally, he stressed the importance of keeping firmly in mind the objective of the Convention to protect human health and the environment and the need for sustained political commitment and the investment of time and money commensurate to the task. UN وأخيراً، شدد على أهمية المراعاة التامة لهدف الاتفاقية بشأن حماية صحة البشر والبيئة، والحاجة إلى التزام سياسي مستدام واستثمار الزمن والمال بما يتناسب مع المهمة.
    • Cost-effective: the results should be worth the time and money it costs to implement them. UN ● فعﱠالا من حيث التكلفة: ينبغي أن تكون النتائج جديرة بما ينفق عليها من وقت وأموال لتنفيذها؛
    In those cases, the pre-sessional work of the working group wasted time and money. UN وفي تلك الأوضاع، يعتبر عمل الفريق العامل قبل الدورات مجرد هدر للوقت والمال.
    You know, I think being creative is a waste of time and money. Open Subtitles تعلم ، أظن أن كون المرء مبدعاً هو مضيعة للوقت و المال
    Lon Kirk now devotes most of his time and money to aid projects, mostly foreign. Open Subtitles لون كيرك يكرس اغلب وقته وماله لمشاريع الاغاثة،غالبا الاجنبية
    At times audits had made use of joint staff from the two organizations, which had saved time and money. UN وفي بعض اﻷحيان استفادت مراجعة الحسابات من الاستخدام المشترك لموظفي المنظمتين، مما حقق توفيرا في الوقت واﻷموال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more